Mr. Showtime Lyrics (Romanized)

Cover art for『Wonderlands×Showtime - Mr. Showtime』from the release『Mr. Showtime』
Artist:

Wonderlands×Showtime ワンダーランズ×ショウタイム

Tie-in:
(Game)
Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Song プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
Release: 2023.03.19
Lyricist: Hitoshizuku × Yama△
Composer: Hitoshizuku × Yama△
Video:

View Video

English Translation: Mr. Showtime English Translation

chotto dou mo kou mo niekiranai
Tocchirakacchatte matomaranai
Hitoribocchi no sekai ni hibiku
Monoroogu


are mo kore mo deki ya shinai?
Mawaru mawaru merii goo rando


gudatte, udatte iku hodo
Moteamasu hangurii


acchi kocchi susunde tomatte
Fukurokouji IN rabirinsu?
Ikidomari… demo akiramenai!
Kakero sutaadamu!
Nara hitoribocchi ja tsumaranai deshou
Kaosu na menbaa atsumete ano hoshi wo mezase


maru de tsukame ya shinai todoki ya shinai negai boshi made
Hashigo wo kakete iza noborou ka doriimaazu!
Osore wa shinai hirumi mo shinai akireru hodo ni
Mubou na yukai na boukentan
Saa, tomarenai mama It’s showtime!!


nee matte matte okashii na
Tsugi no serifu ga tonjatta
Maigo ni natta sekai ni oriru
Endo rooru


nande? doushite? yaruse nai……
Fuhatsu no poppukoon
Kogetsuiteku haiboku no fureebaa
Nigakute tamaranai


are kore fuan de nayande
Toomawari? karamawari?
Yotei fuchouwa no sore koso ga
Saikou no shoo taimu
Nara chikamichi bakari mo ajikenai darou?
Enjin zenkai! GoGo jetto koosutaa de
Yama mo tani mo zensoku!


tende warae ya shinai sukue ya shinai fukanzen nenshou
Hanabi ni nosete mata, tobasou ka charenjaazu!
Kurai sora mo nurui namida mo fukitobasu you ni
Hana yo uta yo nagusamete nee?
Kao wo agete Show must go on


bon na sai no bonnou ga hau hau no tei de yuku
Damashi damashite narushisuto kibare ya kidore ittousei
Kamase hattari mo joutou! jishin kajou?
Mikiri hassha burebure soukou
Oomiekiri oomedama, kurattemo
Tsukinu wandaa
Tomerare ya shinai!


kataritsukusenai omoide boshi wo tsumekonda fuusen
Ginga wo kakete yuku tabibito tachi wo nosete
Mada owaranai owaritakunai
Sore demo itsuka wa……
Sono hi ga kuru made


issou odoriakase utaiakase Stardust Parade
Hatenai monogatari enjiyou ka, doriimaazu!
Wasure ya shinai nageki ya shinai “wakare” janai kara
Mubou na yukai na densetsu wa
Hatenkou gata Step by Step de
Hachamecha kucha no wandahooi! to
Tsuzuru no sa Mr. Showtime


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mr. Showtime English Translation
Video:

View Video

Artist: Wonderlands×Showtime ワンダーランズ×ショウタイム
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Wonderlands×Showtime - Mr. Showtime Lyrics (Romanized)

  • Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Song Lyrics (Romanized)

ちょっと どうも こうも 煮え切らない
とっちらかっちゃって まとまらない
ひとりぼっちの 舞台(セカイ)に響く
モノローグ


あれも これも 出来やしない?
回る 回る 思考回路(メリーゴーランド)


ぐだって、うだって いくほど
持て余す 精神(ハングリー)


あっちこっち進んで 止まって
袋小路 IN 迷宮(ラビリンス)?
行き止まり・・・でも 諦めない!
翔ろ天(スターダム)!
なら ひとりぼっちじゃ つまらないでしょう
カオスなメンバー 集めて あの星を目指せ


まるで掴めやしない 届きやしない 願い星まで
梯子をかけていざ 登ろうか ドリーマーズ!
恐れはしない 怯みもしない 呆れるほどに
無謀な 愉快な 冒険譚
さぁ、止まれないまま It’s showtime!!


ねえ 待って 待って おかしいな
次の台詞が 飛んじゃった
迷子になった舞台(セカイ)に下りる
幕(エンドロール)


なんで? どうして? やるせない……
不発の拍手(ポップコーン)
焦げ付いてく 敗北の味(フレーバー)
苦くてたまらない


あれこれ不安で 悩んで
遠回り? 空回り?
予定不調和の演目(それ)こそが
最高の人生(ショウタイム)
なら 近道ばかりも 味気ないだろう?
エンジン全開! GoGoジェットコースターで
山も谷も全速!


てんで笑えやしない 救えやしない 不完全燃焼
花火に乗せてまた、飛ばそうか チャレンジャーズ!
昏(くら)い夜空(そら)も 温い涙も 吹き飛ばすように
光(はな)よ 音(うた)よ 慰めて ねえ?
顔を上げて Show must go on


凡な才の煩悩が 這う這うの体でゆく
欺し欺してナルシスト 気張れや気取れ一等星
かませ ハッタリも上等! 自信過剰?
見切り発車 ブレブレ走行
大見得切り 大目玉、食らっても
尽きぬ好奇心(ワンダー)
止められやしない!


語り尽くせない おもいで星を 詰め込んだ風船
銀河を翔てゆく 夢(旅人たち)を乗せて
まだ終わらない 終わりたくない
それでも いつかは……
閉園時間(その日)が来るまで


一層 踊り明かせ 歌い明かせ Stardust Parade
果てない夢(物語) 演じようか、ドリーマーズ!
忘れやしない 嘆きやしない 「別れ」じゃないから
無謀な 愉快な 伝説は
破天荒型 Step by Stepで
はちゃめちゃくちゃの ワンダホーイ! っと
綴るのさ Mr. Showtime


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mr. Showtime English Translation
Video:

View Video

Artist: Wonderlands×Showtime ワンダーランズ×ショウタイム
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク

You know what? I just can’t make up my mind.
It’s so messed up that I can’t put my thoughts together.
The monologue
Echoes on the stage (in the world) where I was left alone.


Is it impossible for me to do this and that?
My thought process (a merry-go-round) goes round and round.


The more I mess around and waste time, the more I become hungry.
And I can’t handle it.


Here and there, moving forward and getting stuck.
A cul-de-sac in a labyrinth?
It’s a dead-end… but I won’t give up!
Soar up high! (Chase stardom!)
Then, where’s the fun in being alone?
Let’s gather chaotic people and reach for the stars.


I can’t reach out at all. I don’t think I can. To the stars I wished on.
Dreamers! Set up a ladder, and let’s climb, shall we?
I won’t be afraid. I don’t flinch, either. It seems almost hopeless.
Reckless, amusing story of adventure.
Ain’t no stopping me. Now, it’s showtime!!


Hey, hey, hold on. It’s weird.
My next lines slipped my mind…
I got lost on the stage (in the world),
And the curtain fell (end credits rolled).


Why? How come? I feel pathetic…
I can’t hear any hand clapping. (Popcorn didn’t pop.)
It’s getting burned, and it tastes like defeat.
It tastes so bitter.


Being bothered by feeling anxious.
Am I taking the long way? Am I making a fruitless effort?
The unexpected program is the best of my life.
(The unexpectedness is the best part of the show.)
Then, where’s the fun in taking shortcuts all the time?
Fire on all cylinders! Go forward like a roller coaster.
Ups and downs, full speed ahead!


This is not funny at all. I’m pathetic. I can’t satisfy myself.
Challengers! Entrust our dreams to fireworks, and let’s set off once again, shall we?
Even when the sky is dark at night. Even when warm tears are shed. Blow away my melancholy.
Oh, lights and sounds (flowers and songs), please comfort me.
See? Lift up your face because the show must go on!!


The greed of an ordinary man. Crawl to move forward.
Narcissist fools himself. Give it your all and act like you are the brightest star.
Slay it. Bluffing is fine! Am I having too much confidence?
Jumping the gun. Driving in a zigzag manner.
Huge bluffing on the stage. Even if I get scolded harshly.
An insatiable curiosity.
I can’t stop it!


Words can’t describe.
Balloons filled with nostalgic stars carry our dreams (the travelers) and soar through the galaxy.
It’s not done yet. I’m not done yet.
Though, someday…
Until the hands of the clock point (Until the day comes) to the closing time.


Dance the night away even more. Sing the night away. Stardust parade.
Our dreams (stories) never end. Dreamers! Let’s play, shall we?
I won’t forget. I won’t weep.
Because it’s not a goodbye.
Extremely and boldly, I move forward step by step.
Shout out crazily, “Wonder-Hoy!”
This is how I write the reckless, amusing legend. Mr. Showtime!!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mr. Showtime English Translation
Video:

View Video

Artist: Wonderlands×Showtime ワンダーランズ×ショウタイム
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Wonderlands×Showtime『Mr. Showtime』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Wonderlands×Showtime - Mr. Showtime Lyrics (Romanized)