Integral Lyrics (Romanized)

Cover art for『Leo/need - Integral』from the release『Integral』
Original Title: インテグラル
Artist:

Leo/need

Tie-in:
(Game)
Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Song プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
Release: 2024.03.01
Lyricist: *Luna
Composer: *Luna
Video:

View Video

English Translation: Integral English Translation

hajime wa hitori datta daremo iidasenakatta
Sonna kotoba tachi wo motte sashidashita tenohira
Sore wa shidai ni hibiite itta yowayowashiku furueta
Te to te wo kasanete monogatari wa hashiridashitan da


kizutsukeatte surechigatte
Ibasho wo nakushite shimau no ga
Kowakute shou ga nain da yo mou nakisou da
Sore demo bokura ga erabitotta mirai da
Soko ni mieru no wa itsuka no wasuremono da


aa kitto nando datte bokura wa
Omoidasun darou
Sou yatte nando datte bokura wa
Tashikameaun darou


sono itami mo sono yowasa mo ano kuyashisa mo namida mo
Kono “ima” wo mitsukete kureta takaramono nan da


gikochinai oto datta sore sae mo itoshikute
Muchuu ni nareta no wa sou kimi ga ita kara
Jishin ga nakute miushinatte michi ga boyakete shimau tabi
Dareka ga mata tsuyoku naretan da


kawatte iku mirai wo kakinarashite yarun da
Tsumiageta no wa mejaa na bokura no neiro datta


aa yatto wakattan da kokoro ga
Butsukatta imi ga
Sou yatto kizuketan da kokoro ga
Sakendeiru koto sono riyuu ga
Sono jikan ga ano hi mita yoru no sora e
Itsu made mo tsunagete kureru kara


oitsukenai to nageite akirameru no wa kantan da
Sonna mirai wa dou darou
Iya mou modorenai yo
Bokura ga yume wo takushita no wa sou
Kono michi no saki nan da


aa zutto “jibun nante” to bakari nayandeita kedo
Sou kitto “kimi janakya” to ima wa tsutaetain da yo
Sono kotoba de sono hibiki de koko made aruite koreta
Mou nanimo kowakunai yo


aa motto bokura no sekai wo utaou


ichido datte koukai shitakunai kara sou kitto
Mou nidoto konna kimochi deaenai kara
Koko shika nai kawari wa nai kotae wa sugu soko datta
Kono “ima” wo mitsukete kureta


sono egao mo sono tsuyosa mo ano yasashisa mo utagoe mo
Kono “ima” wo kanadete kureta takaramono nan da


saa tsugi no oto e


hajimemashite


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Integral English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo/need
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Leo/need - Integral Lyrics (Romanized)

  • Leo/need - インテグラル Lyrics (Romanized)

  • Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku Song Lyrics (Romanized)

初めは一人だった 誰も言い出せなかった
そんな言葉たちを持って 差し出した掌
それは次第に響いていった 弱々しく震えた
手と手を重ねて 物語は走り出したんだ


傷付け合って すれ違って
居場所を失くしてしまうのが
怖くてしょうがないんだよ もう泣きそうだ
それでも 僕らが 選び取った未来だ
️そこに見えるのは いつかの忘れ物だ


あぁきっと 何度だって僕らは
思い出すんだろう
そうやって 何度だって僕らは
確かめ合うんだろう


その痛みも その弱さも あの悔しさも涙も
この「今」を見つけてくれた 宝物なんだ


ぎこちない音だった それさえも愛しくて
夢中になれたのは そう 君がいたから
️自信が無くて 見失って 道がぼやけてしまう度
誰かがまた強くなれたんだ


変わっていく未来を かき鳴らしてやるんだ
積み上げたのは メジャーな僕らの音色だった


あぁやっと わかったんだ心が
ぶつかった意味が
そうやっと 気付けたんだ心が
叫んでいること その理由が
その時間があの日見た夜の空へ
いつまでも繋げてくれる から


️追いつけないと嘆いて 諦めるのは簡単だ
そんな未来はどうだろう
いや もう戻れないよ
僕らが夢を託したのは そう
この道の先なんだ


あぁずっと「自分なんて」とばかり悩んでいたけど
そうきっと「君じゃなきゃ」と今は伝えたいんだよ
その言葉で その響きでここまで歩いてこれた
もう何も怖くないよ


あぁもっと 僕らのセカイを歌おう


一度だって後悔したくないから そうきっと
もう二度とこんな気持ち 出逢えないから
ここしかない 代わりはない 答えはすぐそこだった
この「今」を見つけてくれた


その笑顔も その強さも あの優しさも 歌声も
この「今」を奏でてくれた 宝物なんだ


さぁ次の音へ


初めまして


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Integral English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo/need
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク

At first, I was alone, unable to speak up
With those words in my hands, I reached out my palm
Gradually, it began to resonate, trembling weakly
Hand in hand, the story began to unfold


Hurting each other, passing by
Losing our place
It’s so scary, I feel like crying
But still, this is the future we chose
️What we see there is a forgotten item from the past


Ah, surely, no matter how many times, we will
Remember
Yes, no matter how many times, we will
Confirm with each other


That pain, that weakness, that regret, those tears
They are treasures that led us to this “now”


It was an awkward sound, but even that was dear
I was able to be engrossed because, yes, you were there
️Every time I lacked confidence, lost sight, and the path blurred
Someone became stronger again


We will play out the changing future
What we built up was the mainstream sound of us


Ah, finally, my heart understood
The meaning of our collision
Yes, finally, my heart realized
What it’s shouting, the reason
That time will always connect us to the night sky we saw that day


️It’s easy to lament not catching up and give up
What about such a future?
No, I can’t go back anymore
What we entrusted our dreams to is, yes
The path ahead of us


Ah, I was always troubled, thinking only of myself
But yes, I want to convey now, surely, that it’s “you”
With those words, with that resonance, I’ve walked this far
I’m not afraid of anything anymore


Ah, let’s sing more about our world


Because I don’t want to regret even once, surely
Because I won’t encounter these feelings again
There’s only this place, there’s no substitute, the answer was right there
It led us to this “now”


That smile, that strength, that kindness, that singing voice
They played out this “now” for us, they are treasures


Now, let’s move on to the next note


Nice to meet you


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Integral English Translation
Video:

View Video

Artist: Leo/need
Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Leo/need『Integral』Official Music Video

×

Leo/need『Integral』MV (Game Size)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Leo/need - Integral (インテグラル) Lyrics (Romanized)