Adabana no Namida English Translation

Original Title: 徒花の涙
Artist:

Wolpis Carter ウォルピスカーター

Release: 2020.03.25
Lyricist: Tsubasa Harihara (HarryP)
Composer: Tsubasa Harihara (HarryP)
Video:

View Video

Original Lyrics: Adabana no Namida Lyrics (Romanized)

The helpless child cries alone, the cowardice in the past comes to mind
Deeply burying the precious memories, crying to the cruel fate of being born


This sudden anger set off a tumbling wave, deciding to embark on the parting road that others must pass
But this time, there is no turning back. What is our freedom? A maze of encounters


Carrying the crime of birth and atonement Deep inside the struggling heart
Even the only remaining love is taken away, ended up with nothing
Please leave, it’s painful, relief me from this reality In these nights entangled by nightmares
Suffering because of the cruel consequences of past life So this is the tragic destiny


The person who no longer cries has a grudge, they are really lonely
Put together these contradictions and make a gesture of abandonment. I am relieved as I sighed to the realization that this is my usual self


Maybe someday, I will become useful to others. I thought how good will it be if I am competent at any work
Suffering physically and mentally, caught in those painful memories
Obviously you can’t help yourself, that person lightly smiled


To live in the pursuit of true love No matter who it is, anyone will have this desire
Along the way, this withered world seems to be cleansed by water
I am already used to those painful things as I know I can’t change anything
Such a helpless past, sneered by others
If only I can receive your forgiveness, I will accept all of these


If one is to fall at the junction of afterlife and this world, presumably the person will be stuck in the gap between the heaven and earth
Pleading, you are the one who challenges the darkness. Within the range of my sight, you are those who seek the light


If someday someone is to weep beside you
The tears we have shed will definitely flow to that sea
Hold up a warm umbrella for that moist face, then let the storm rage
It will usher the dawn that will not get lost, on the other side of the pain


The value of life cannot be measured, all the people’s heart
Will turn into an eternal glimmering light, moving forward
The love lost due to over-favoring, this world calls that lonely
The child who met you is still crying till date


Yes, even if we are in pain, we will never stop breathing
There will be a day, we will cry of joy


The so-called meaning of living, is born here / (So do your best, and enjoy breathing!)
This is living in the moment / (Go ahead and overcome your setbacks!)


Copy Link

Romaji: Adabana no Namida Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Wolpis Carter ウォルピスカーター
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Wolpis Carter - Adabana no Namida English Translation

  • Wolpis Carter - 徒花の涙 English Translation

一人っきり あの子は泣いていた 逃げ出した過去の無力 思い出して
大切な記憶を ひた隠し 生まれてはいけなかったと泣いていた


事変の荒波が 畝りをあげてゆく いづれ誰もが通る 別れ道へ
後戻りができない 僕らの 自由とは何だろうか 出会ってしまう迷路


生まれた 代償ばかりに罪を抱いて 死に損なった心が
のこされた愛も奪ってしまって からっぽになった
解いてよ 痛いよ 殺してくれよ うなされた夜の行く末は
決めつけられた 痛烈な惨状 苛烈業苦の中で


泣き止んだあの子は不吉な子 あいつはあいつは孤独なんだ
矛盾をかき集めて 捨てにゆく姿 自分には相応しいと荷を下ろした


或いはいつか 誰かのためになり どんな仕事も熟せたらいいなって
身を焦がした 切ない思い出に
繋がれて不自由なのに あの子は笑っていた


誰にも 汚されていない 真実の愛を 求めて生き抜く心が
歩けば 水をかけられるような 枯れた世界だろう
つらいのはもう 慣れっこだって 変えられないことを知ってる
無力なままで 笑いあえる日々
それだけがあなたへ許すなら 耐え抜いてみせて


常世と現世の境目に落ちて 天と地の狭間で宙ぶらりだろう
お願い あなたは 暗闇に挑む人 眼差しを向ける先に 光を探せる人


いつか あなたの 近くで 泣いている 誰かがいるとしたら
きっと 僕たちの 涙も その海に流れつく
濡れた頬に 温もりの 傘をさして 雨を凌ごうよ
決して迷わない 朝が来る 苦しみの向こう側に


命の大小 なんてどこにもないぜ あらゆる全ての心は
永遠に輝く閃光となって 突き進んでゆけ
愛され過ぎて失った愛を 孤独という名の世界だろう
あの子は 君に出会うまで 今も泣いているから


そうだ 僕たちは 苦しくても 息をする
いつかはそうだ 僕たちは 嬉しくて 泣いていた


生きる意味それは 生まれたこと /(精一杯 息をしようぜ)
僕たちが生きる「今」のこと /(どんな困難も乗り越えろ)


Copy Link

Romaji Adabana no Namida Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Wolpis Carter ウォルピスカーター

Wolpis Carter『Adabana no Namida』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Wolpis Carter - Adabana no Namida (徒花の涙) English Translation Lyrics