Nichiyou no Asa Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hikaru Utada - Nichiyou no Asa』from the release『ULTRA BLUE』
Original Title: 日曜の朝
Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Release: 2006.06.14
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
English Translation: Nichiyou no Asa English Translation
1.Kareshi da to ka kanojo da to ka
2.Yobiawanai hou ga boku wa suki da
3.Nazonazo wa tokenai mama
4.Zutto zutto miryokuteki datta 5.
6.Daisuki Sunday morning
7.Jikan nante ki ni shinaide
8.Kimi to itsumo yori mo nagaku sugoserun da mon 9.
10.Sunday morning, sunshine dreaming
11.All night dancing
12.Christmas morning, candles burning
13.All night dancing14.

15.Shiawase to ka fukou da to ka
16.Kihonteki ni machigatta konseputo
17.Oiwai da, osoushiki da
18.Yukkuri sugosu nichiyou no asa da 19.
20.Hayaoki Monday morning
21.Shigoto nante yamechatte
22.Kimi to heijitsu gogo suizokukan ni ikitai naa23.
24.Cloudy morning, ice cream toppings
25.Music’s playing
26.High street shopping, chocolate cravings
27.Baby’s crying28.
29.Kareshi da to ka kanojo da to ka
30.Yobiawanai keredo kimi wa suki da
31.Nazonazo wa tokenai mama
32.Zutto zutto miryokuteki datta 33.
34.Deeto da to ka oshare da to ka
35.Suru kibun ja nai kara heya de ii jan
36.Kaaten wa hirakanai mama
37.Yukkuri sugosu nichiyou no asa 38.
39.Shimekiri to ka uchiawase to ka
40.Yaru koto ga aru kata ga boku wa suki da
41.Aijou ni tsukaretanara
42.Hissori nemuru no mo ii mon da 43.
44.Kareshi da to ka kanojo da to ka
45.Yobiawanai hou ga boku wa suki da
46.Nazonazo wa tokenai mama
47.Zutto zutto miryokuteki datta

Copy Link

English: Nichiyou no Asa English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Hikaru Utada - Nichiyou no Asa Lyrics (Romanized)

  • Hikaru Utada - 日曜の朝 Lyrics (Romanized)

1.彼氏だとか彼女だとか
2.呼び合わない方が僕は好きだ
3.なぞなぞは解けないまま
4.ずっとずっと魅力的だった5.
6.大好き Sunday morning
7.時間なんて気にしないで
8.君といつもよりも長く過ごせるんだもん9.
10.Sunday morning, sunshine dreaming
11.All night dancing
12.Christmas morning, candles burning
13.All night dancing14.
15.幸せとか不幸だとか
16.基本的に間違ったコンセプト
17.お祝いだ、お葬式だ
18.ゆっくり過ごす日曜の朝だ19.
20.早起き Monday morning
21.仕事なんてやめちゃって
22.君と平日午後水族館に行きたいなあ23.
24.Cloudy morning, ice cream toppings
25.Music’s playing
26.High street shopping, chocolate cravings
27.Baby’s crying28.
29.彼氏だとか彼女だとか
30.呼び合わないけれど君が好きだ
31.なぞなぞは解けないまま
32.ずっとずっと魅力的だった33.
34.デートだとかおしゃれだとか
35.する気分じゃないから部屋でいいじゃん
36.カーテンは開かないまま
37.ゆっくり過ごす日曜の朝38.
39.締め切りとか打ち合わせとか
40.やることがある方が僕は好きだ
41.愛情に疲れたなら
42.ひっそり眠るのもいいもんだ43.
44.彼氏だとか彼女だとか
45.呼び合わない方が僕は好きだ
46.なぞなぞは解けないまま
47.ずっとずっと魅力的だった

Copy Link

English: Nichiyou no Asa English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
1.I prefer not calling each other boyfriend or girlfriend,
2.I like it better that way.
3.The riddle remains unsolved,
4.Yet you’ve always been so captivating.5.
6.I love Sunday morning,
7.Don’t worry about the time,
8.Because I can spend more time with you than usual.9.
10.Sunday morning, sunshine dreaming,
11.All night dancing,
12.Christmas morning, candles burning,
13.All night dancing.14.
15.Happiness or unhappiness,
16.Fundamentally wrong concepts,
17.Celebrations, funerals,
18.A slow Sunday morning spent together.19.
20.Waking up early Monday morning,
21.Quit the job,
22.I want to go with you to the aquarium on a weekday afternoon.23.
24.Cloudy morning, ice cream toppings,
25.Music’s playing,
26.High street shopping, chocolate cravings,
27.Baby’s crying.28.
29.I prefer not calling each other boyfriend or girlfriend,
30.But I like you,
31.The riddle remains unsolved,
32.Yet you’ve always been so captivating.33.
34.Dates and fashion,
35.I’m not in the mood for that, so let’s just stay in the room.
36.The curtains won’t open,
37.Spending a slow Sunday morning together.38.
39.Deadlines and meetings,
40.I like it when there’s something to do,
41.If you’re tired of affection,
42.Sleeping quietly is also a nice way to spend time.43.
44.I prefer not calling each other boyfriend or girlfriend,
45.I like it better that way.
46.The riddle remains unsolved,
47.Yet you’ve always been so captivating.

Copy Link

English: Nichiyou no Asa English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Hikaru Utada『Nichiyou no Asa』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Nichiyou no Asa (日曜の朝) Lyrics (Romanized)