Attchimuite Lyrics (Romanized)

Cover art for『Swimy - Attchimuite』from the release『Attchimuite』
Alternate Title: Acchi Muite
Original Title: あっちむいて
Artist:

Swimy

Tie-in:
(Anime)
Gintama° Ending 4 銀魂°
Release: 2016.03.02
Lyricist: Takumi
Composer: Takumi
Video:

View Video

English Translation: Attchimuite English Translation

acchi muite kocchi muite
Jidai wo sakebe
Acchi muite kocchi muite
Iza narase!!


te to te awasete tataitemiyou
Te to te awasete tatake
Narashita oto ga ishi to naru CLAP CLAP!!


me to me awasereba wakaru kara
Me to me sorasanu you ni
Koe ni naranai kimi no ishi wa soko ni aru


owarasemai to kurikaeshite kita
Kitto bokura wa wakatteita
Ima kawaru toki dato


acchi muite kocchi muite
Jidai wo sakebe
Acchi muite kocchi muite
Kono basho wo mamore
Erabisutete kita imi ga aru kara
Korekara hajimeru yo oh oh!
Acchi muite kocchi muite
Sono te to me de shimese


ne to ne awasete narashite miyou
Ne to ne awasete narase
Kasaneta oto ga asu ni naru CLAP CLAP!!


te to te awasereba wakaru kara
Te to te hanasanu you ni
Koe ni dasanai boku no ishi wa koko ni aru


wasurenai yo kurikaeshite kita
Zutto bokura wa kanadete kita
Ima kaeru toki dato


acchi muite kocchi muite
Jidai wo tsukame
Acchi muite kocchi muite
Sono basho wo terase
Erabinuite kita ima ga aru kara
Korekara hajimaru yo oh oh!
Acchi muite kocchi muite
Kono te de shimese


retoro na machi made
Taimu toraberu
Matatataku aima ni kiete shimau yo
Kimi no te ga boku no te ga
Toki koe todoke


edo meiji taishou shouwa heisei te wo tatake
Edo meiji taishou shouwa heisei te wo tatake
Edo meiji taishou shouwa heisei te wo tatake
Edomeijitaishoushouwa…
Te.to.te.ta.ta.ke


acchi muite kocchi muite
Jidai wo sakebe
Acchi muite kocchi muite
Kono basho de susume
Kawaranai mama no kimi ga iru kara
Itsu demo hajimeru yo oh oh!
Acchi muite kocchi muite
Ho ho ho ho ho hoi!


Copy Link

English: Attchimuite English Translation
Video:

View Video

Artist: Swimy
Tie-in: Gintama° 銀魂°
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Swimy - Attchimuite Lyrics (Romanized)

  • Swimy - Acchi Muite Lyrics (Romanized)

  • Swimy - あっちむいて Lyrics (Romanized)

  • Gintama° Ending Theme 4 Lyrics (Romanized)

あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
いざ鳴らせ!!


手と手 合わせて叩いてみよう
手と手 合わせて叩け
鳴らした音が意志となる CLAP CLAP!!


目と目 合わせれば分かるから
目と目 逸らさぬように
声にならない君の意思はそこにある


終わらせまいと繰り返してきた
きっと僕らはわかっていた
今変わるときだと


あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
この場所を守れ
選び捨ててきた意味があるから
これから始めるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
その手と目で示せ


本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らしてみよう
本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らせ
重ねた音が 明日にナる CLAP CLAP!!


手と手 合わせれば分かるから
手と手 離さぬように
声に出さない僕の意志はここにある


忘れないよ繰り返してきた
ずっと僕らは奏でてきた
今変えるときだと


あっちむいて こっちむいて
時代を掴め
あっちむいて こっちむいて
その場所を照らせ
選び抜いてきた今があるから
これから始まるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
この手で示せ


レトロな街まで
タイムトラベル
瞬く合間に消えてしまうよ
君の手が 僕の手が
時越え届け


江戸明治大正昭和平成 手を叩け
江戸明治大正昭和平成 手を叩け
江戸明治大正昭和平成 手を叩け
エドメイジタイショウショウワ…
テ・ト・テ・タ・タ・ケ


あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
この場所で進め
変わらないままの君がいるから
いつでも始めるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
ho ho ho ho ho ほい!


Copy Link

English: Attchimuite English Translation
Video:

View Video

Artist: Swimy
Tie-in: Gintama° 銀魂°
Translated Title:
Look That Way

Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Just sound it out!!


Try putting your hands together with a clap –
Just put your hands together and clap!
The sounds that result will give birth to new intention: CLAP CLAP!!


If we let our eyes meet, we’ll understand,
So make sure you don’t look away!
Your purpose, unable to find the right words… can be found right there!


Not wanting it to end, we’ve kept on and on;
Surely we always knew:
Now is the time for things to change!


Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Protect this place!
There’s meaning in all the things we’ve chosen or given up,
And we’ll start anew from here, oh oh!
Look that way, then this way:
Use those hands and eyes to show it!


Let’s try putting our truest sounds together in resonance –
Just put our truest sounds together and sound them out!
The sounds in overlap will become our new tomorrow: CLAP CLAP!!


If we put our hands together, we’ll understand,
So make sure they don’t drift apart!
My purpose, never spoken… can be found right here!


Never wanting to forget, we’ve kept on and on;
We’ve always been practicing this melody:
Now is our time to make a change!


Look that way, then this way:
Take hold of this era!
Look that way, then this way:
Illuminate that place!
We have this present moment we’ve dedicated ourselves to,
And it all starts anew from here, oh oh!
Look that way, then this way:
Use those hands to show it!


Off to a retro city,
We’ll time travel –
We’ll disappear within an instant!
Your hand… and my hand…
Will reach out beyond time!


Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap your hands!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap your hands!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap your hands!
edo-meiji-taishou-shouwa…
Cl-ap-yo-ur-han-ds!


Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Proceed onward in this place!
You’re here with me, the same as you always were,
So we can begin anew any time, oh oh!
Look that way, then this way:
ho ho ho ho ho Hoi!


Copy Link

English: Attchimuite English Translation
Video:

View Video

Artist: Swimy
Tie-in: Gintama° 銀魂°
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Swimy『Attchimuite』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Swimy - Attchimuite (あっちむいて) [Acchi Muite] Lyrics (Romanized)