Shouten Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sora Amamiya - Shouten』from the release『Shouten』
Original Title: 衝天
Artist:

Sora Amamiya 雨宮天

Release: 2024.01.31
Lyricist: Shin Furuya
Composer: Tsubasa Ito
Video:

View Video

English Translation: Shouten English Translation

“tori mitai ni tobetara” to
Moshimo umarekawattemo
Daremo ga kaze no omosa wo shiru
Hitori hitotsu mienai juuryoku wo
Motasare dare datte habataiteru
Jibun dake no sora de


kedakasa no imeeji wa
Shiroku hiroku nomikomu ryuusei
Jiyuu rakka wo ukeirete
(I believe in my perfect blue heart)
Ima wa sou narenai mama
Hajikarete togisumasu yo
Takaku motto saki e


shunkan saidaigen no shoudou ni
Jibun no sonzai wo kakete
Mabataki ni aru sen no hikari e
Kono te nobashiteku
Seiten kyoukaisen egaku you ni
Kono koe doko made hibiku ka
Kesshite hate no nai
(Fly and fly)
Sono fukasa wo miage


kirei dakara hirotteta
Fujunbutsu datte tabaneta tsubasa wo
Tamesou to ikiteru
Watage ga tonde ikusaki mo
Hai ga maichiru saki mo chigai wa nai
Sono keshiki wa ubaenai


sukima e to fubuku you ni
Jibun dake wo kiratte shimau hi wa
Kimi no egao omoidasou
(I believe in my perfect blue heart)
Sono hitomi to kono me ni
Misete mitai keshiki ga aru
Tooku motto saki e


kanzen nenshou nante gensou ni
Aoi jounetsu tabashirasete
Warikirenasa mo akari ni shite
Asu e kakete iku
Tatta hitotsu no gendou genmetsu ni
Mayoikomi kusunde shimau you na
(Rise and rise)
Yume janai kara


ikutsumo no mirai wo tebanasun darou
Byoushin no kakemeguru hate dareka e to kizameru nara
Dare tomo wakeaenai itami ga attemo
Sunao na kakera da to aiserun darou


shukufuku wo tsurete yukou
Sono sukooru no kakehashi wo sou
Hirogaru sora e


mizutamari no sora ni sotto tatte
Doko e toberu kana


shunkan saidaigen no shoudou ni
Jibun no sonzai wo kakete
Mabataki ni aru sen no hikari e
Kono te nobashiteku
Seiten kyoukaisen egaku you ni
Kono koe doko made hibiku ka
Kesshite hate no nai
(Fly and fly)
Hate ni fureta isshun wo tsunaide
(Reach for “Skies”)


Copy Link

English: Shouten English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sora Amamiya - Shouten Lyrics (Romanized)

  • Sora Amamiya - 衝天 Lyrics (Romanized)

“鳥みたいに飛べたら”と
もしも生まれ変わっても
誰もが 風の重さを知る
一人ひとつ 見えない重力を
持たされ 誰だって 羽ばたいてる
自分だけの 空で


気高さのイメージは
白く 広く 飲み込む 流星
自由落下を受け入れて
(I believe in my perfect blue heart)
今はそうなれないまま
弾かれて 研ぎ澄ますよ
高く もっと先へ


瞬間 最大限の衝動に
自分の存在を懸けて
まばたきにある 千の光へ
この手伸ばしてく
青天 境界線 描くように
この声 どこまで響くか
決して 果てのない
(Fly and fly)
その深さを見上げ


綺麗だから 拾ってた
不純物だって 束ねた翼を
試そうと生きてる
綿毛が飛んで行く先も
灰が舞い散る先も 違いはない
その景色は 奪えない


隙間へと吹雪くように
自分だけを嫌ってしまう日は
君の笑顔 思い出そう
(I believe in my perfect blue heart)
その瞳と この眼に
見せてみたい景色がある
遠く もっと先へ


完全燃焼なんて幻想に
青い情熱 迸らせて
割り切れなさも 灯りにして
あすへ翔けていく
たったひとつの 言動 幻滅に
迷い込み 燻んでしまうような
(Rise and rise)
夢じゃないから


いくつもの 未来を手放すんだろう
秒針の駆け巡る果て 誰かへと刻めるなら
誰とも 分け合えない痛みがあっても
素直なカケラだと 愛せるんだろう


祝福を 連れてゆこう
そのスコールの架け橋を そう
拡がる空へ


水たまりの空に そっと立って
何処へ 飛べるかな


瞬間 最大限の衝動に
自分の存在を懸けて
まばたきにある 千の光へ
この手伸ばしてく
青天 境界線 描くように
この声 どこまで響くか
決して 果てのない
(Fly and fly)
果てに触れた 一瞬を繋いで
(Reach for “Skies”)


Copy Link

English: Shouten English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Translated Title:
High Spirits

“If I could fly like a bird”
Even if I were to be reborn
Everyone would know the weight of the wind
Each person carries an invisible gravity
Endowed with it, everyone is fluttering
In their own sky


The image of nobility
White, vast, swallowing a meteor
Accepting free fall
(I believe in my perfect blue heart)
For now, unable to become that
Bouncing off, sharpening
Higher, further


In a moment, with the maximum impulse
Staking one’s existence
Towards a thousand lights in a blink
Reaching out with these hands
Drawing a line in the clear sky
How far will this voice resonate
Never-ending
(Fly and fly)
Look up at that depth


Because it’s beautiful, I picked it up
Even impurities, I tied them into wings
Living to test
The place where cotton flies
And where ashes scatter, there’s no difference
That scenery cannot be taken away


Blowing like a blizzard into the gaps
The days when I hate only myself
Let’s remember your smile
(I believe in my perfect blue heart)
In those eyes and these eyes
There’s a scenery I want to show
Farther, even farther


Complete combustion is just an illusion
Let the blue passion burst forth
Even the irresolvability, turn it into a light
Flying towards tomorrow
The only action, in disillusionment
Wandering and getting smoked
(Rise and rise)
Because it’s not a dream


How many futures will we let go of?
At the end of the second hand’s rotation, if it can be engraved towards someone
Even if there’s pain that can’t be shared with anyone
As honest fragments, can we love them?


Let’s take blessings with us
On that bridge over the squall, yes
Towards the expanding sky


Standing quietly in the puddle-like sky
Where can I fly to?


In a moment, with the maximum impulse
Staking one’s existence
Towards a thousand lights in a blink
Reaching out with these hands
Drawing a line in the clear sky
How far will this voice resonate
Never-ending
(Fly and fly)
Connecting the moment touched at the end
(Reach for “Skies”)


Copy Link

English: Shouten English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sora Amamiya『Shouten』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sora Amamiya - Shouten (衝天) Lyrics (Romanized)