mellow moment Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sora Amamiya - mellow moment』from the release『Ten to Bluer』
Artist:

Sora Amamiya 雨宮天

Release: 2024.03.27
Lyricist: Konyaku Nishino
Composer: Shinji Suzuki
Arranger: Shinji Suzuki
Video:

View Video

English Translation: mellow moment English Translation

fushigi na mono ne anna ni
Nigate datta hazu na no ni
Itsu no ma ni “itsumono” ni
Gurasu no koori no you ni kakimazerareru tabi ni
My heart mata tokasareteku


I know kizutsuku koto ai no fuku sayou nan da to
Nara mou zutto hitori de ii ya
Koohii burakku ni mo dandan narete kita
Nee sore na no ni nande?


nigaku mo amai mazariatta Sugar wa
(tabun kitto)
Kitai wa shinai kedo hanashiteitai wa
(ato chotto)
Kono ame ga yamu made
Waraiaetara


mejaa supuun nihaibun
Hitsuyou saitei gendo no
Shiawase susutteta mainichi ni
Ano kafe no Jazz no you ni sarigenai kokochiyosa de
Your tone sotto nagarete kuru


Long time wasureteita angai sasai na koto ga
Tayasuku jinsei kaete shimaun datte
Fukai tameiki mo hotto hitoiki de
Aa madoromi ni natte shimattan da


sukkari samekitteita kokoro atatameta
Koko de deatte umareru sutoorii
Shiori hasamikonde tsugi made no riyuu ni shite


wasureyou mo nai nakiharashita hibi wo
Wasurechau you na itooshii kono shunkan


nigaku mo amai mazariatta Sugar wa
(tabun kitto)
Kitai wa shinai kedo hanashiteitai wa
(ato chotto)
Kono ame ga yamu made
Waraiaetara


Have a good time
Ja, mata ne


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: mellow moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sora Amamiya - mellow moment Lyrics (Romanized)

不思議なものね あんなに
苦手だったはずなのに
いつの間に 「いつもの」に
グラスの氷のように かき混ぜられるたびに
My heart また 溶かされてく


I know 傷つくこと 愛の副作用なんだと
ならもうずっと 一人でいいや
コーヒーブラックにも だんだん慣れてきた
ねぇ それなのになんで?


苦くも甘い 混ざりあったSugarは
(たぶんきっと)
期待はしない けど話していたいわ
(あとちょっと)
この雨がやむまで
笑いあえたら


メジャースプーン2杯分
必要最低限度の
しあわせ啜ってた 毎日に
あのカフェのJazzのように さりげない心地よさで
Your tone そっと 流れてくる


Long time 忘れていた 案外 些細なことが
容易く人生変えてしまうんだって
深いため息も ほっとひと息で
あぁ 微睡みになってしまったんだ


すっかり冷めきっていた 心あたためた
ここで出会って生まれるストーリー
栞 挟み込んで 次までの理由にして


忘れようもない 泣き腫らした日々を
忘れちゃうような 愛おしいこの瞬間


苦くも甘い 混ざりあったSugarは
(たぶんきっと)
期待はしない けど話していたいわ
(あとちょっと)
この雨がやむまで
笑いあえたら


Have a good time
じゃ、またね


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: mellow moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天

Mysterious, isn’t it?
Even though I was supposed to be so bad at it, before
I knew it, it became “the usual.”
Every time it’s stirred like ice in a glass
My heart melts again.


I know, getting hurt is just a side effect of love.
So maybe it’s okay to be alone forever.
I’ve even started to get used to black coffee.
But hey, why is that?


Bitter and sweet, mixed sugar,
(Probably, surely)
I don’t expect anything, but I want to talk
(Just a bit more)
Until this rain stops,
If we can laugh together.


Two teaspoons of major spoon,
Sipping on the bare minimum
Happiness, every day
Like the jazz at that café, casually pleasant
Your tone gently flows.


Long time, I had forgotten, surprisingly, trivial things
Can easily change life.
Even a deep sigh is a relief,
Ah, I’ve fallen asleep.


Completely cold, warmed my heart,
The story born from meeting here,
I’ll use it as a reason for the next.


Unforgettable, the days swollen with tears,
This precious moment that makes me forget.


Bitter and sweet, mixed sugar,
(Probably, surely)
I don’t expect anything, but I want to talk
(Just a bit more)
Until this rain stops,
If we can laugh together.


Have a good time
Well then, see you.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: mellow moment English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sora Amamiya『mellow moment』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sora Amamiya - mellow moment Lyrics (Romanized)