My Sunshine, You’re Moonlight Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) - My Sunshine, You’re Moonlight』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Artist:

Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) 朔間凛月(山下大輝)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.05.22
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Yudai Ohta
Arranger: Yudai Ota
Related Artists: Knights Daiki Yamashita
English Translation: My Sunshine, You’re Moonlight English Translation
1.Mata sou yatte warau hyoujou ni toritsukurowasareru yo
2.Hontou no omoi wa naisho… mada3.
4.Dou ittara kizuite shimau? nante ima no kankei datte
5.Kontorooru dekinaku natte shimau6.
7.Madoronde iru yo na kokochiyosa dakara
8.Mou sukoshi kono mama de itain da
9.Kagami ni utsuranai fushigi na kanjou ga itteru10.

11.Kimi wa itsu datte taiyou no you ni mabushikutte
12.Koi ni “mezamete” to terashiteru mitai da
13.Akarui basho wa nigate datte shitteru kuse ni mitsumete kuru ne
14.Atatakakutte yawarakakutte karoyaka na koe tsutsumaretaku natte
15.Hikarete shimau yo My Sunshine
16.Itami ni mo niteru mune no atsusa oboe nagara17.
18.Taisetsu na kyori nan datte koto kanjite tameratte shimau
19.Hontou wa furete itai no ni20.
21.Sabishiitte kimochi wa kitto onaji da ne
22.Dakara wakachiatte itain dakedo
23.Te wo totte shimaeba mou modore wa shinai kara… mada24.
25.Tsukiakari mo hizashi mo kimi dakara
26.Erabu nante shinaide ii, sono mama de27.
28.Mangetsu no you ni kirei da ne
29.Koi ga “kizuite” to terashiteru mitai da
30.Shizuka na yoru ni fuitekita kaze wa marude kizuiteru you ni
31.Amai kaori wo matou keredo tsui itazura na kimochi ni makasete
32.Kakushite shimaun da Dear Moonlight
33.Mada okosanaide yo madoromi ni yurete itai34.
35.Tada, zutto soba ni iru dakeja eien ni naranai to shitemo

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Sunshine, You’re Moonlight English Translation
Artist: Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) 朔間凛月(山下大輝)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Hiruha
Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) - My Sunshine, You’re Moonlight Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

1.またそうやって笑う表情に 取り繕わされるよ
2.本当の想いは内緒…まだ3.
4.どう言ったら気付いてしまう? なんて今の関係だって
5.コントロールできなくなってしまう6.
7.微睡んでいるよな 心地よさだから
8.もう少しこのままでいたいんだ
9.鏡に映らない 不思議な感情が言ってる10.
11.君はいつだって太陽のように眩しくって
12.恋に「目覚めて」と照らしてるみたいだ
13.明るい場所は苦手だって知ってるくせに 見つめてくるね
14.暖かくって 柔らかくって 軽やかな声 包まれたくなって
15.惹かれてしまうよ My Sunshine
16.痛みにも似てる 胸の熱さ覚えながら17.
18.大切な距離なんだってこと 感じて躊躇ってしまう
19.本当は触れていたいのに20.
21.寂しいって気持ちは きっと同じだね
22.だから分かち合っていたいんだけど
23.手を取ってしまえば もう戻れはしないから…まだ24.
25.月明かりも日差しも君だから
26.選ぶなんてしないでいい、そのままで27.
28.満月のように綺麗だね
29.恋が「気付いて」と照らしてるみたいだ
30.静かな夜に吹いてきた 風はまるで気付いてるように
31.甘い香りを纏うけれど つい悪戯な気持ちに任せて
32.隠してしまうんだ Dear Moonlight
33.まだ起こさないでよ 微睡みに揺れていたい34.
35.ただ、ずっと側にいるだけじゃ 永遠にならないとしても

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Sunshine, You’re Moonlight English Translation
Artist: Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) 朔間凛月(山下大輝)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
1.Again, I’m being deceived by that smiling face
2.The true feelings are a secret… for now3.
4.How can I make you notice? Even in our current relationship
5.I’m losing control6.
7.It feels like a sweet slumber
8.I want to stay like this a little longer
9.A mysterious feeling, not reflected in the mirror, is telling me10.
11.You’re always so dazzling like the sun
12.It’s as if you’re shining a light on my awakening in love
13.Even though you know you’re not good with bright places, you still gaze at me
14.Warm, soft, and light voice, I want to be enveloped
15.I’m drawn to you, my sunshine
16.It’s like pain, remembering the warmth in my chest17.
18.It’s an important distance, that’s what I feel, and I hesitate
19.Even though I really want to touch you20.
21.The feeling of loneliness is probably the same, right?
22.That’s why I want to share it with you
23.But if I take your hand, there’s no turning back… yet24.
25.Because you’re the moonlight and the sunshine
26.There’s no need to choose, just stay as you are27.
28.You’re as beautiful as the full moon
29.It’s as if love is shining a light on my realization
30.The wind that blows in the quiet night seems to be aware
31.It carries a sweet scent, but I let myself be swayed by mischievous feelings
32.I hide it, dear moonlight
33.Don’t wake me yet, I want to continue swaying in slumber34.
35.Even if just being by your side won’t make it eternal

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Sunshine, You’re Moonlight English Translation
Artist: Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) 朔間凛月(山下大輝)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita)『My Sunshine, You’re Moonlight』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ritsu Sakuma (Daiki Yamashita) - My Sunshine, You’re Moonlight Lyrics (Romanized)