MYTH & ROID Frozen Rain Lyrics + English Translation

Cover for『MYTH & ROID - Frozen Rain』from the release『JINGO JUNGLE』
  • Release:
    2017.02.08
  • Lyricist:
    MYTH & ROID
  • Composer:
    MYTH & ROID
Share:

Status (Based on):

Official Full

MYTH & ROID「Frozen Rain」Lyrics (Romanized)

Still believe in you
Still believe in your promise
Kootta ame ga kimi ni furisosogu…


Miss you
How could we be apart?
In that place, what happened to you?
I can imagine, can imagine well


kitai suru furi wo shite ugokanu yubisaki
Ki wa shinai tayori to shittemo


Still believe in you
Still believe in your promise
Mada ano kotoba wo matsu no
Can’t believe in you at all
But, what do I want?
Mata ame ga furidashita


It’s you who taught me to love
But it’s wrong. That’s a kind of curse
I can’t break it, can’t break it well


tsugihagi no firumu de ushinatta sutoorii wa
Omoidasu tabi surikirete iku


Still calling you
Still calling you in my head
Donna hitokoto datte ii no
Now you are fading out
Don’t go away from me
Ame ga kudakeru oto ga hibiku
Kimi no koe ga kieru
Now I’m still loving you
Wanna see you again
Mou ame ga yamanakutemo


Loving you, I’m still loving you
Still believe in you, still believe in you


Cover for『MYTH & ROID - Frozen Rain』from the release『JINGO JUNGLE』
Share Me!

MYTH & ROID「Frozen Rain」Lyrics

  • Artist:
    MYTH & ROID

Still believe in you
Still believe in your promise
凍った雨が君に降り注ぐ…


Miss you
How could we be apart?
In that place, what happened to you?
I can imagine, can imagine well


期待するふりをして動かぬ指先
来はしない便りと知っても


Still believe in you
Still believe in your promise
まだあの言葉を待つの
Can’t believe in you at all
But, what do I want?
また雨が降り出した


It’s you who taught me to love
But it’s wrong. That’s a kind of curse
I can’t break it, can’t break it well


継ぎ接ぎのフィルムで失ったストーリーは
思い出す度擦り切れていく


Still calling you
Still calling you in my head
どんな一言だっていいの
Now you are fading out
Don’t go away from me
雨が砕ける音が響く
君の声が消える
Now I’m still loving you
Wanna see you again
もう雨が止まなくても


Loving you, I’m still loving you
Still believe in you, still believe in you


MYTH & ROID「Frozen Rain」English Translation

Still believe in you
Still believe in your promise
Frozen rain falls upon you…


Miss you
How could we be apart?
In that place, what happened to you?
I can imagine, can imagine well


Pretending to still be hopeful, fingers unmoving
Even if I were to learn your message will never come


Still believe in you
Still believe in your promise
I still wait for those words
Can’t believe in you at all
But, what do I want?
That rain falls yet again.


It’s you who taught me to love
But it’s wrong. That’s a kind of curse
I can’t break it, can’t break it well


A story lost within patched-together film
Wears away further each time I remember


Still calling you
Still calling you in my head
I’d settle for any words whatsoever
Now you are fading out
Don’t go away from me
The sound of rain crashing down rings aloud
And your voice fades away
Now I’m still loving you
Wanna see you again
Even if the rain never stops


Loving you, I’m still loving you
Still believe in you, still believe in you


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    MYTH & ROID「Frozen Rain」Tercüme

    • Çevrilen başlık:
      Donuk Yağmur

    Hala sana inanıyorum,
    Hala sözüne inanıyorum.
    Donmuş yağmur üstüne düşüyor…


    Seni özlüyorum,
    Nasıl ayrı olabiliriz?
    Orada, sana ne oldu?
    Hayal edebiliyorum, gayet iyi hayal edebiliyorum.


    Hala umutluymuş gibi davranmak, hareketsiz parmaklar…
    Mesajının asla gelmeyeceğini öğrenecek olsam bile;


    Hala sana inanıyorum,
    Hala sözüne inanıyorum.
    Hala o kelimeler için bekliyorum.
    Sana kesinlikle inanamıyorum,
    Ama, ne istiyorum?
    Hala yağmur yağıyor…


    Bana sevmeyi öğreten sensin.
    Ama bu yanlış. Bu bir tür lanet.
    Kıramıyorum, kesinlikle kıramıyorum.


    Birbirine bağlı bir filmde kaybolmuş bir hikaye…
    Hatırladığım her sefer biraz daha yıpranıyor.


    Hala sana sesleniyorum,
    Hala kafamda sana sesleniyorum.
    Herhangi bir kelime yeter.
    Şimdi kayboluyorsun,
    Benden uzaklaşma.
    Yağmurun yere çarpan sesi yankılanıyor,
    Ve senin sesin kayboluyor.
    Şimdi, hala seni seviyorum,
    Bir kere daha seni görmek istiyorum.
    Yağmur asla dinmese bile…


    Seni seviyorum, hala seni seviyorum.
    Hala sana inanıyorum, hala sana inanıyorum.


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!

      MYTH & ROID「Frozen Rain」ترجمة

      • عنوان مترجم:
        مطر متجمد

      ما زلت أؤمن بك
      ما زلت اؤمن بوعدك
      مطر متجمد يتساقط عليك…


      أفتقدك
      كيف يمكننا ان نكون مفترقين؟
      في ذلك المكان، ما الذي حدث لك؟
      اني استطيع التخيل، استطيع التخيل جيدا


      تتظاهر بانه ما زال لديك امل، اصابعك غير متحركة
      حتى لو عرفت ان رسالتك لن تاتي ابدا


      ما زلت أؤمن بك
      ما زلت اؤمن بوعدك
      مازلت انتظر تلك الكلمات
      لا يمكنني الوثوق بك اطلاقا
      لكن، ما الذي اريده؟
      ذلك المطر يتساقط مجددا


      انت من علمني كيف احب
      لكنه خاطئ. انه نوع من لعنة
      لا استطيع كسرها، لا استطيع كسرها جيدا


      قصة ضائعة داخل فلم مستعجل ومصنوع باهمال
      تختفي اكثر فاكثر كل مرة اتذكر


      ما زلت اناديك
      ما زلت اناديك في ذهني
      ساكتفي باي كلمات مهما كانت
      الان انت تتلاشى
      لا تبتعد عني
      صوت وقع المطو يدوي
      وصوتك يختفي
      الان ما زلت احبك
      اريد رؤيتك مجددا
      حتى ان لم يتوقف المطر ابدا


      احبك، ما زلت احبك
      ما زلت اؤمن بك، ما زلت أومن بك


      Translated by:
      Latest posts by LN Community (see all)
        • 📓 Submissions:

          Want to suggest a change? Please let us know here:

        • ☕ Did we help?:
          Send us a tip!
        • 📫 Have A Request?:
          Commission us here!

        Submit A Translation

        Do you have a translation you'd like to see here on LN?

        You can submit it using the form below!

        Your Thoughts:

        Come chat with us!

        【 RELATED LYRICS 】

        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE

        Global / Japan