Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)

Cover art for『MYTH & ROID - Dizzy, Giddy』from the release『MYTH & ROID Concept mini album <Episode 2>『VERDE』』
Artist:

MYTH & ROID

Release: 2024.03.27
Lyricist: MYTH & ROID
Composer: MYTH & ROID
Arranger: MYTH & ROID
English Translation: Dizzy, Giddy English Translation

Owari nado konai you na tohou mo nai Maze in the night
Kawaranai keshiki ni I’m caught in the deep forest
Doko e ikou to iu no ikitai to iu no jimonjitou ga zawameki ni tokeru


Ano tsumi mo koukai mo kage no you ni tsuki matotte… Get off me


Now I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
Deguchi no nai meiro de hikari sae utagawashikute
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
Furi kaereba soko ni mou ashiato wa nai Might’ve even lost myself now


Aijou wo uragiri kami-sama ni somuki subete wo sute satte And so what did I get?
Mamoru beki akari wa amari ni ka yowaku kurai michi de wa
I can’t rely on my own light


Kanashimi to yowasa ga tsuta no you ni karami tsuite… Release me


Now I’m wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
Nando megutta tte mou kie wa shinai kuroi shikisai
Wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
Mae wo muite susumou to yukusaki wa nai Will I ever find myself?


Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
Kasuka na kono akari koso ga watashi da to


I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
Deguchi no nai meiro de hikari dake shinjiteitakute
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
Furi kaereba soko ni mou kaeru basho wa nai Might’ve even found myself, oh
Wandering in my heart…


Copy Link

English: Dizzy, Giddy English Translation
Artist: MYTH & ROID
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MYTH & ROID - Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)

終わりなど来ないような 途方もない Maze in the night
変わらない景色に I’m caught in the deep forest
どこへ行こうというの 行きたいというの 自問自答が ざわめきに溶ける


あの罪も後悔も 影のようにつきまとって…Get off me


Now I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
出口のない迷路で 光さえ疑わしくて
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
振り返ればそこにもう 足跡はない Might’ve even lost myself now


愛情を裏切り 神様に背き 全てを捨て去って And so what did I get?
守るべき灯(あかり)は あまりにか弱く 暗い道では
I can’t rely on my own light


悲しみと弱さが 蔦(つた)のように絡みついて…Release me


Now I’m wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
何度拭ったってもう 消えはしない黒い色彩
Wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
前を向いて進もうと 行く先はない Will I ever find myself?


Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
微かなこの灯こそが私だと


I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
出口のない迷路で 光だけ信じていたくて
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
振り返ればそこにもう 帰る場所はない Might’ve even found myself, oh
Wandering in my heart…


Copy Link

English: Dizzy, Giddy English Translation
Artist: MYTH & ROID

An enormous maze in the night where it feels like there’s no end
I’m caught in the deep forest with an unchanging scenery
Where should I go, what do I want? My self-questioning dissolves into a stir


Those sins and regrets haunt me like shadows… Get off me


Now I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
In a maze without an exit, even the light seems suspicious
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
When I look back, there are no footprints anymore, might’ve even lost myself now


Betraying love, defying God, abandoning everything, and so what did I get?
The light I should protect is too fragile, in the dark path
I can’t rely on my own light


Sadness and weakness cling like ivy… Release me


Now I’m wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
No matter how many times I wipe it away, the black color won’t disappear
Wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
Trying to move forward with my eyes ahead, there’s no destination, will I ever find myself?


Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
This faint light is indeed me


I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
In a maze without an exit, wanting to believe only in the light
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
When I look back, there’s no place to return, might’ve even found myself, oh
Wandering in my heart…


Copy Link

English: Dizzy, Giddy English Translation
Artist: MYTH & ROID
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

MYTH & ROID『Dizzy, Giddy』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

MYTH & ROID - Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)