Dizzy, Giddy English Translation

Artist:

MYTH & ROID

Release: 2024.03.27
Lyricist: MYTH & ROID
Composer: MYTH & ROID
Arranger: MYTH & ROID
Original Lyrics: Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)

An enormous maze in the night where it feels like there’s no end
I’m caught in the deep forest with an unchanging scenery
Where should I go, what do I want? My self-questioning dissolves into a stir


Those sins and regrets haunt me like shadows… Get off me


Now I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
In a maze without an exit, even the light seems suspicious
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
When I look back, there are no footprints anymore, might’ve even lost myself now


Betraying love, defying God, abandoning everything, and so what did I get?
The light I should protect is too fragile, in the dark path
I can’t rely on my own light


Sadness and weakness cling like ivy… Release me


Now I’m wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
No matter how many times I wipe it away, the black color won’t disappear
Wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
Trying to move forward with my eyes ahead, there’s no destination, will I ever find myself?


Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
This faint light is indeed me


I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
In a maze without an exit, wanting to believe only in the light
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
When I look back, there’s no place to return, might’ve even found myself, oh
Wandering in my heart…


Copy Link

Romaji: Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)
Artist: MYTH & ROID
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MYTH & ROID - Dizzy, Giddy English Translation

終わりなど来ないような 途方もない Maze in the night
変わらない景色に I’m caught in the deep forest
どこへ行こうというの 行きたいというの 自問自答が ざわめきに溶ける


あの罪も後悔も 影のようにつきまとって…Get off me


Now I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
出口のない迷路で 光さえ疑わしくて
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
振り返ればそこにもう 足跡はない Might’ve even lost myself now


愛情を裏切り 神様に背き 全てを捨て去って And so what did I get?
守るべき灯(あかり)は あまりにか弱く 暗い道では
I can’t rely on my own light


悲しみと弱さが 蔦(つた)のように絡みついて…Release me


Now I’m wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
何度拭ったってもう 消えはしない黒い色彩
Wandering in the woods. I’m still wandering in the woods
前を向いて進もうと 行く先はない Will I ever find myself?


Please show me the right way. Please tell me what to believe
I know no one will answer. I have to find out by myself
微かなこの灯こそが私だと


I’m wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
出口のない迷路で 光だけ信じていたくて
Wandering in my heart. I’m still wandering in my heart
振り返ればそこにもう 帰る場所はない Might’ve even found myself, oh
Wandering in my heart…


Copy Link

Romaji Dizzy, Giddy Lyrics (Romanized)
Artist: MYTH & ROID

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MYTH & ROID - Dizzy, Giddy English Translation Lyrics