Shinon Lyrics (Romanized)

Cover art for『Masaharu Fukuyama - Shinon』from the release『Shinon』
Original Title: 心音
Artist:

Masaharu Fukuyama 福山雅治

Tie-in:
(Drama)
#RemoLove ~Futsuu no Koi wa Jadou~ Theme Song #リモラブ ~普通の恋は邪道~
Release: 2020.11.09
Lyricist: Masaharu Fukuyama
Composer: Masaharu Fukuyama
Video:

View Video

English Translation: Shinon English Translation

koi nante shinai tte kimetetan da yo
Dakara saisho wa shira nakata yo
Konna ni mo konna ni mo
Kimi no koto suki ni nattetan da tte


sabishikunai tte hontou ni
Hitori ga ii tte hontou ni
Dare no jama mo shitakunai shi
Dare ni mo jama sasenai
Jibun dake no ikikata
Aruite ita
Dakedo


deatte shimatta kimi to iu
Tsunagate shimatta unmei ni
Tomadotte iru keredo
Nakeru hodo setsunaku naru


itsudatte konna yowakunai no ni
Kimi no sei da tte kono namida wa
Kogoete ita kokoro wo ima tokasu no wa
Sono egao no sei nan da tte


kawaranai tte omotteta
Kaerarenai tte omotteta
Kimi ni nante tsutaeyou ka
Yureru kono shinon
Kitai to fuan ga ne
Nemurenu yoru ni
Hibiku


kowagatte itan da
Hito ichibai kizutsuki gachi na seikaku datte
Minukarete shimau no ga iya dakara
Kakushite kita


kakaekonda ikizurasa ya
Motsure karamatta jibun rashisa ni
Konna fuu ni yorisotte kureru no wa
Kimi ga hajimete datta yo


itsuka futari ga
Otagai no shiranai
Hito to musubaretemo
Nido to aenakutemo…


mitsukete shimatta kimi no koto
Hajimate shimatta koigokoro wa
Kataomoi kamo shirenai no ni
Kurushii hodo ima aitai


koi nante shinai tte kimetetan da yo
Dakara yappari ienain da yo
Konna ni mo konna ni mo
Kimi no koto suki ni nattetan da tte


kono mama suki de ii desu ka


Copy Link

English: Shinon English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaharu Fukuyama 福山雅治
Tie-in: #RemoLove ~Futsuu no Koi wa Jadou~ #リモラブ ~普通の恋は邪道~
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Masaharu Fukuyama - Shinon Lyrics (Romanized)

  • Masaharu Fukuyama - 心音 Lyrics (Romanized)

  • #RemoLove ~Futsuu no Koi wa Jadou~ Theme Song Lyrics (Romanized)

恋なんてしないって決めてたんだよ
だから最初は知らなかったよ
こんなにも こんなにも
君のこと好きになってたんだって


寂しくないって本当に
ひとりがいいって本当に
誰の邪魔もしたくないし
誰にも邪魔させない
自分だけの生き方
歩いていた
だけど


出逢ってしまった君という
繋がってしまった運命に
戸惑っているけれど
泣けるほど せつなくなる


いつだってこんな弱くないのに
君のせいだってこの涙は
凍えていた心をいま溶かすのは
その笑顔のせいなんだって


変わらないって思ってた
変えられないって思ってた
君に何て伝えようか
揺れるこの心音
期待と不安がね
眠れぬ夜に
響く


怖がっていたんだ
人一倍 傷付きがちな性格だって
見抜かれてしまうのが嫌だから
隠してきた


抱え込んだ生き辛さや
もつれ絡まった自分らしさに
こんなふうに寄り添ってくれるのは
君が初めてだったよ


いつか二人が
お互いの知らない
人と結ばれても
二度と逢えなくても…


見つけてしまった君のこと
始まってしまった恋心は
片思いかも知れないのに
苦しいほど いま逢いたい


恋なんてしないって決めてたんだよ
だからやっぱり言えないんだよ
こんなにも こんなにも
君のこと好きになってたんだって


このまま 好きで いいですか


Copy Link

English: Shinon English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaharu Fukuyama 福山雅治
Tie-in: #RemoLove ~Futsuu no Koi wa Jadou~ #リモラブ ~普通の恋は邪道~
Translated Title:
The Sound of My Heartbeat

I’ve decided I’ll never fall in love
That’s why I didn’t know at first
I didn’t know
Just how much I’d fallen in love with you


I’m not lonely, really
I actually like being alone, really
I don’t want to get in anyone’s way
And I don’t want anyone getting in my way
I’ve been walking
My own way through life
But


I’ve met you
And now our fates are intertwined
I feel so uncertain
But the pain almost brings me to tears


I’m not usually this weak
It’s because of you that I shed these tears
It’s because of you that my frozen heart has melted
It’s because of your smile


I thought I’d never change
I thought I couldn’t change
What should I say to you?
The sound of my heartbeat is quivering
With fear and anticipation
Echoing
On a sleepless night


I’ve been afraid
I’ve always been hurt more easily than others
I didn’t want you to see straight through me
So I hid it from you


I’ve been holding on to the pain of living
And my tangled identity
But you’re the first person
Who’s ever been there for me like this


Even if one day
The two of us end up joined
With two entirely different people
Even if we never see each other again…


I’ve found you
And so begins this loving heart
Even if this love is one-sided
I want to see you so much now that it hurts


I’ve decided I’ll never fall in love
That’s why I can’t tell you after all
I can’t tell you
Just how much I’ve fallen in love with you


May I continue to love you like this?


Copy Link

English: Shinon English Translation
Video:

View Video

Artist: Masaharu Fukuyama 福山雅治
Tie-in: #RemoLove ~Futsuu no Koi wa Jadou~ #リモラブ ~普通の恋は邪道~
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Masaharu Fukuyama『Shinon』Special Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Masaharu Fukuyama - Shinon (心音) Lyrics (Romanized)