Rockn' Roll, Morning Light Falls on You Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kessoku Band - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You』from the release『Rockn' Roll, Morning Light Falls on You』
Alternate Title: Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu
Original Title: 転がる岩、君に朝が降る
Artist:

Kessoku Band 結束バンド

Vocals: Hitori Gotou
Tie-in:
(Anime)
Bocchi the Rock! Ep. 12 Ending ぼっち・ざ・ろっく!
Release: 2022.12.25
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Masafumi Gotoh
Arranger: Ritsuo Mitsui
English Translation: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation
1.Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai
2.Sensou wo nakusu you na daisoreta koto janai
3.Dakedo chotto sore mo aru yo na4.
5.Haiyuu ya eiga sutaa ni wa narenai
6.Sore dokoro ka kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai
7.Sonna boku ni sube wa nai yo na
8.Aa…9.
10.Nani wo machigatta?
11.Sore sae mo wakaranain da
12.Rooringu rooringu
13.Hajime kara mottenai no ni mune ga itanda14.

15.Bokura wa kitto kono saki mo
16.Kokoro karamatte rooringu rooringu
17.Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita18.
19.Wake mo nai no ni nan da ka kanashii
20.Nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai
21.Sonna yoru wo atatameru you ni utaun da22.
23.Iwa wa korogatte bokutachi wo dokoka ni tsurete iku you ni
24.Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
25.Ano oka wo koeta sono saki wa
26.Hikari kagayaita you ni
27.Kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da28.
29.Akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
30.Tooku mukou no kado wo magatte
31.Koko kara wa mienaku natta32.
33.Nani wo nakushita?
34.Sore sae mo wakaranain da
35.Rooringu rooringu
36.Hajime kara mottenai no ni mune ga itanda37.
38.Bokura wa kitto kono saki mo
39.Kokoro karamatte rooringu rooringu
40.Itetsuku sekai wo korogaru you ni hashiridashita

Copy Link

English: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kessoku Band - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You Lyrics (Romanized)

  • Kessoku Band - Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu Lyrics (Romanized)

  • Kessoku Band - 転がる岩、君に朝が降る Lyrics (Romanized)

  • Bocchi the Rock! Ep. 12 Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.出来できれば世界せかいぼくえたい
2.戦争せんそうをなくすようなたいれたことじゃない
3.だけどちょっと それもあるよな
4.
5.俳優はいゆう映画えいがスターにはれない
6.それどころか きみまえでさえも上手じょうずわらえない
7.そんなぼくすべはないよな
8.嗚呼ああ
9.
10.なに間違まちがった?
11.それさえもわからないんだ
12.ローリング ローリング
13.はじめからってないのにむねいたんだ
14.
15.ぼくらはきっとこのさき
16.こころからまって ローリング ローリング
17.てつく地面じめんころがるようにはしした
18.
19.理由わけもないのになんだかかなしい
20.けやしないから 余計よけいすくいがない
21.そんなよるあたためるようにうたうんだ
22.
23.いわころがって ぼくたちを何処どこかにれてくように
24.かた地面じめんけていのち芽生めばえた
25.あのおかえたそのさき
26.ひかかがやいたように
27.きみ孤独こどくすべあばあさ
28.
29.あかちいさなくるまきみせて
30.とおこうのかどがって
31.此処ここからはえなくなった
32.
33.なにをなくした?
34.それさえもわからないんだ
35.ローリング ローリング
36.はじめからってないのにむねいたんだ
37.
38.ぼくらはきっとこのさき
39.こころからまって ローリング ローリング
40.てつく世界せかいころがるようにはしした

Copy Link

English: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
1.I’d like to repaint the world if I could
2.Not something as far-fetched as eliminating wars
3.But that could be interesting too4.
5.I’ll never be an actor or a movie star
6.In fact, I can’t even laugh well when I’m with you
7.There’s nothing I can do about that
8.Ah…9.
10.What did I do wrong?
11.I don’t even know that
12.Rolling, rolling
13.I’ve never had it to begin with, but it still breaks my heart14.
15.I’m sure we’ll always be
16.With our hearts intertwined. Rolling, rolling
17.I started running, as if rolling on the frozen ground18.
19.Even without a reason, I feel somehow sad
20.I can’t even cry, so there’s even less hope
21.I’ll just sing, as if trying to keep warm on those nights22.
23.The stones are rolling, like they’re taking us to somewhere
24.New life started from the hardened ground
25.Once we’re beyond that hill
26.The morning light
27.Will lay bare all of your loneliness28.
29.A little red car takes you for a ride
30.Taking the turn around a distant corner
31.From there, you’ll be out of sight32.
33.What did I lose?
34.I don’t even know that
35.Rolling, rolling
36.I’ve never had it to begin with, but it still breaks my heart37.
38.I’m sure we’ll always be
39.With our hearts intertwined. Rolling, rolling
40.I started running, as if rolling on the frozen ground

Copy Link

English: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Kessoku Band『Rockn' Roll, Morning Light Falls on You』Video

Come chat with us!

Kessoku Band - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You (転がる岩、君に朝が降る) [Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu] Lyrics (Romanized)