Capture the Moment Lyrics (Romanized)

Cover art for『hololive IDOL PROJECT - Capture the Moment』from the release『Capture the Moment』
Artist:

hololive IDOL PROJECT

Release: 2024.03.07
Lyricist: Yoshifumi KanamaruRyota Nakano
Composer: Ryota Nakano
Arranger: Ryota Nakano
Video:

View Video

English Translation: Capture the Moment English Translation

ano namida ga ima no bokura wo tsunagete
Kono kokoro ni kimi no kakera ga iru kara hitori janai kara


itsuka egaita moji no naka
Me wo tojita saki ni irozuku keshiki ga yureta


sukoshi tomadou kaze no naka (hibiku)
Kasanaru hanabira watashi tachi no koe


isshun (isshun) isshun (isshun) tsukamaeru mitai ni
Motto (motto) motto fumidasetara [we are one]


ano namida ga ima no bokura wo tsunagete (tsunagete)
Kono kokoro ni kimi no kakera ga iru kara


tsuyoku nakutemo ii (nakute ii) ima no hikari wo
Boku to (kimi to) atsume (subete) sora ni hanatsu


kono kiseki wo bokura de sotto kagayakaseru kara (sono te de) chikara ga waku kara


arata na tane wo nigirishime
Tooi mirai e to tsuyoku negai komemaita


kibou no kaze wo fukasete wa (oyogu)
Risou no hanabira inoru asu no sora


nanbyaku (nanbyaku) oku mo (oku mo) hikaru hoshi mitai ni
Zutto (zutto) zutto owaranai kara


kono egao ga kako wo tsuyoku dakishimete (dakishime)
Ima mirai ni kono te nobashite yuku kara


toki ni korondemo (sore de ii) sora wo miageyou
Warai (naita) hibi wo (subete) kizande yuku


tsugi no yume wo tsukamitoru tte yakusoku suru kara (kono te de) fumidasou koko kara


(We are with you We are with you)


onaji mirai wo mite itai ano yume te ni shitai
(We are with you Capture The Moment) fureta kiseki no naka de


sono saki made tsuzuku sora ni magiretara
Kimi no basho to ima wo tsunagetakute


ano namida ga ima no bokura wo tsunagete (tsunagete)
Kono kokoro ni kimi no kakera ga iru kara


tsuyoku nakutemo ii (nakute ii) ima no hikari wo
Boku to (kimi to) atsume (subete) sora ni hanatsu


kono kiseki wo bokura de sotto kagayakaseru kara (kono te de)
Sakaseyou koko kara (issho ni)


hitori janai kara [we are one]


Copy Link

English: Capture the Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive IDOL PROJECT
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • hololive IDOL PROJECT - Capture the Moment Lyrics (Romanized)

あの涙が今の僕らを繋げて
この心に君のカケラがいるから 一人じゃないから


いつか描いた文字の中
目を閉じた先に 色づく景色が揺れた


少し戸惑う風の中 (響く)
重なる花びら 私たちの声


一瞬(一瞬) 一瞬(一瞬) 捕まえるみたいに
もっと(もっと) もっと 踏み出せたら 【we are one】


あの涙が今の僕らを繋げて(繋げて)
この心に君のカケラがいるから


強くなくてもいい(なくていい) 今の光を
僕と(君と) 集め(すべて) 空に放つ


この奇跡を僕らでそっと輝かせるから(その手で) 力が湧くから


新たな種を握りしめ
遠い未来へと 強く願い込め撒いた


希望の風を吹かせては (泳ぐ)
理想の花びら 祈る明日の空


何百(何百) 億も(億も) 光る星みたいに
ずっと(ずっと) ずっと 終わらないから


この笑顔が過去を強く抱きしめて(抱きしめ)
今未来にこの手伸ばしてゆくから


時に転んでも(それでいい) 空を見上げよう
笑い(泣いた) 日々を(すべて) 刻んでゆく


次の夢を掴み取るって約束するから(この手で) 踏み出そうここから


(We are with you We are with you)


同じ未来を見ていたい あの夢手にしたい
(We are with you Capture The Moment) 触れた奇跡の中で


その先まで続く空にまぎれたら
君の場所と今を繋げたくて


あの涙が今の僕らを繋げて(繋げて)
この心に君のカケラがいるから


強くなくてもいい(なくていい) 今の光を
僕と(君と) 集め(すべて) 空に放つ


この奇跡を僕らでそっと輝かせるから(この手で)
咲かせようここから (一緒に)


一人じゃないから【we are one】


Copy Link

English: Capture the Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive IDOL PROJECT

Those tears connect us now
Because there are fragments of you in my heart, because I’m not alone


In the characters we once wrote
Beyond closed eyes, swaying colors painted the scenery


In the slightly bewildering wind (resonating)
Overlapping petals, our voices


As if seizing each moment (each moment) like this
If we could (more and more) step forward, [we are one]


Those tears connect us now (connect us)
Because there are fragments of you in my heart


It’s okay not to be strong (it’s okay) with the current light
Gathering with me (with you) (everything) and releasing into the sky


Because we’ll gently make this miracle shine (with those hands) because strength wells up


Grasping a new seed
Loaded with strong wishes for the distant future


Letting the wind of hope blow (swimming)
Praying for ideal petals in tomorrow’s sky


Like hundreds (hundreds) of billions (billions) of shining stars
It will never end (forever and ever)


This smile embraces the past strongly (embrace)
Because now, reaching out with this hand to the future


Even if we stumble sometimes (that’s okay), let’s look up at the sky
Laughing (crying) carving out (everything) the days


I promise to seize the next dream (with these hands) let’s step forward from here


(We are with you We are with you)


I want to see the same future, I want to grasp that dream
(We are with you Capture The Moment) in the midst of touching miracles


If we get lost in the sky extending beyond
I want to connect your place with the present


Those tears connect us now (connect us)
Because there are fragments of you in my heart


It’s okay not to be strong (it’s okay) with the current light
Gathering with me (with you) (everything) and releasing into the sky


Because we’ll gently make this miracle shine (with these hands)
Let’s bloom from here (together)


Because I’m not alone, [we are one]


Copy Link

English: Capture the Moment English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive IDOL PROJECT
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

hololive IDOL PROJECT『Capture the Moment』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

hololive IDOL PROJECT - Capture the Moment Lyrics (Romanized)