1.Children wearing,
2.Colorful backpacks,
3.Run on by –4.
5.If I was young again,
6.I wonder which color I’d choose…?
7.Where I might go…?8.
9.Hello,
10.Hello, hello –
11.How do I look in this moment?
12.Hello,
13.Hello, hello –
14.Is my image from behind deserving of pride?
15.While trying to become,
16.A full-fledged adult,
17.I’ve failed… continuously,
18.But I’m waiting,
19.For the moment,
20.I’ll spring on high!
21.This is a song addressed,
22.To me from back then.23.
24.Filling in the horizon,
25.Buildings stretch,
26.To the heavens.27.
28.Mixing in with the masses,
29.Being constantly on the move,
30.This day reaches its end.31.
32.The expansive sky from that day,
33.Gets narrower and narrower,
34.In this cityscape.35.
36.But within this changing scenery,
37.Am I the one,
38.Who has really changed?39.
40.Hello,
41.Hello, hello –
42.Am I making my dreams come true?
43.Hello,
44.Hello, hello –
45.Even on days I spend biting at my lips?
46.It’s not too bad,
47.If there’s a bright tomorrow,
48.On the way,
49.That will bring a smile
50.From within my heart.
51.This is a song addressed,
52.To my future self.53.
54.Within an everyday life,
55.Of common happenings,
56.Am I managing to forget as well?
57.I thought that life,
58.Was supposed to be fun!59.
60.Hello,
61.Hello, hello –
62.Am I enjoying being alive?
63.Hello,
64.Hello, hello –
65.In this everyday life I can’t help but love?
66.It’d be nice if I could live,
67.So nice if I could live,
68.As if each precious moment,
69.Is sparkling…
70.Ahh,
71.This is a song addressed,
72.To who I am now!73.
74.A song addressed to me!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!