Diamond Lily Lyrics (Romanized)

Cover art for『Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Diamond Lily』from the release『Diamond Lily』
Original Title: ダイヤモンドリリー
Artist:

Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。

Release: 2024.01.10
Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Arranger: MIMI
Video:

View Video

English Translation: Diamond Lily English Translation

nariyamanai na zattou no naka
Hitori de aruiteru dake
Yume mo nai mama ni kawarenai mama ni
Shita wo muite wa tameiki


sugisatte yuku kako ni oite kita
Sono kaori ni furikaeru
Sore dake de bokura wa sa
Mou kotoba nante iranakatta


kyou dake tobikoerarenai
Kyoukai ga touka shite yuku
Aa mawari dashiteku sekai ni
Futari de futari de


utatte kimi to utatte
Sono samishii yoru mo koete sa
Itsuka shitteku kore ga
Eien mitai na isshun nan datte koto dake


waratte kimi to waratte
Kono samishii yoru ni tomotteku
Sono hanakotoba dake wo
Dakishimete yuku
Ima wa sore dake de ii


hoshi ga futta mama yawarakai yoru ni
Futari de koshikakete miru
Hajimari mo shirazu owari mo shirazu
Ima wo tada yuku


aa terashite boku no yowasa
Mo subete tsutsumikonde kureru no
Koboreteku sore ga nanika mo
Iwazu ni iwazu ni


hibiita sora ni hibiita
Kotoba no nukumori wo kazoete
Bokura itsuka sa
Sekai no hate de aetara
Mata waraeru ka na


tsunaida kataku tsunaida
Sono ryoute no atatakasa dake
Oboeteru yo
Kakegae no nai mono ga
Soko ni arun da
Aa


yasashiku yoru ga yasashiku
Bokura wo hikiawasete kureta no
Saigen no nai arigatou dake wo
Tsutaete itai dake nan da


soshitara kimi mo waratte
Sono nukumori to kotoba de boku ni sa


aa


utatte kimi to utatte
Sono samishii yoru mo koete sa
Itsuka shitteku kore ga
Eien mitai na isshun nan datte koto dake


waratte kimi to waratte
Kono samishii yoru ni tomotteku
Sono hanakotoba dake wo
Dakishimete yuku
Ima wa sore dake de


kotoba wo kasaneru sono tabi ni
Afureru namida wa toumei de
Katachi mo nai mama tadayotta
Kanseitou no mukougawa de
Jikan mo nukedashi kagayaite
Nankai datte tsutaesasete
Tada kimi to futari de waratteita
Kodama suru ongaku to


Copy Link

English: Diamond Lily English Translation
Video:

View Video

Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Diamond Lily Lyrics (Romanized)

  • Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - ダイヤモンドリリー Lyrics (Romanized)

まないな雑踏ざっとうなか
ひとりであるいてるだけ
ゆめもないままにわれないままに
したいてはためいき


ってゆく過去かこいてきた
そのかおりにかえ
それだけでぼくらはさ
もう言葉ことばなんてらなかった


今日きょうだけえられない
境界きょうかい透過とうかしてゆく
嗚呼ああまわしてくセカイに
二人ふたり二人ふたり


うたって きみうたって
そのさびしいよるえてさ
いつかってく これが
永遠えいえんみたいな一瞬いっしゅんなんだってことだけ


わらってきみわらって
このさびしいよるともってく
その花言葉はなことばだけを
きしめて
いまはそれだけで


ほしったままやわらかいよる
二人ふたり腰掛こしかけてみる
はじまりもらずわりもらず
いまをただゆく


嗚呼ああらしてぼくよわ
すべつつんでくれるの
こぼれてくそれがなにかも
わずにわずに


ひびいたそらひびいた
言葉ことばぬくもりをかぞえて
ぼくらいつかさ
セカイのてでむかえたら
またわらえるかな


つないだかたつないだ
その両手りょうてあったかさだけ
おぼえてるよ
かけがえのないものが
そこにあるんだ
嗚呼ああ


やさしく よるやさしく
ぼくらをわせてくれたの
際限さいげんい ありがとうだけを
つたえて たいだけなんだ


そしたらきみわらって
そのぬくもりと言葉ことばぼくにさ


嗚呼ああ


うたって きみうたって
そのさびしいよるえてさ
いつかってく これが
永遠えいえんみたいな一瞬いっしゅんなんだってことだけ


わらってきみわらって
このさびしいよるともってく
その花言葉はなことばだけを
きしめて
いまはそれだけで


言葉ことばかさねるそのたび
あふれるなみだ透明とうめい
かたちもないままただよった
管制塔かんせいとうこうがわ
時間じかんかがやいて
何回なんかいだってつたえさせて
ただきみ二人ふたりわらっていた
木霊こだまする音楽おんがく

Copy Link

English: Diamond Lily English Translation
Video:

View Video

Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。

In the never-ending hustle and bustle
I walk alone
Without dreams, unable to change
Looking down, sighing


Left behind in the passing past
I turn back to that fragrance
Just that makes us
No longer needing words


Today, we can’t overcome
The permeating boundaries
Ah, in this world expanding around us
Together, just the two of us


Singing, singing with you
Beyond those lonely nights
Someday, we’ll understand
That this is like a moment of eternity


Laughing, laughing with you
Illuminating this lonely night
Embracing only the flower language
I’ll go forward, just that is enough for now


Sitting together in the softly lit night
With no beginning or end
We just go on in the present


Ah, shining on my weakness
It embraces everything
What spills over, even that
Without saying, without saying


Echoed in the resounding sky
Counting the warmth of words
Someday, maybe
Can we meet at the end of the world
And laugh again?


The warmth
Of those tightly connected hands
I remember
Irreplaceable things
Are there
Ah


Gently, the night is gentle
It brought us together
I just want to endless convey
Nothing but “Thank you”


Then, you also smile
With that warmth and words, to me


Ah


Singing, singing with you
Beyond those lonely nights
Someday, we’ll understand
That this is like a moment of eternity


Laughing, laughing with you
Illuminating this lonely night
Embracing only the flower language
I’ll go forward
Just that is enough for now


With every word we exchange
The overflowing tears are transparent
Drifting without form
On the other side of the control tower
Time escapes and shines
Let me convey it countless times
Just the two of us, laughing
Resonating with the music


Copy Link

English: Diamond Lily English Translation
Video:

View Video

Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

『Diamond Lily』Official Music Video

×

『Diamond Lily』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Diamond Lily (ダイヤモンドリリー) Lyrics (Romanized)