Multiverse Adventure Lyrics (Romanized)

Cover art for『Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Multiverse Adventure』from the release『Multiverse Adventure』
Original Title: マルチバース・アドベンチャー
Artist:

Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。

Release: 2024.02.11
Lyricist: KushitaMine
Composer: KushitaMine
Arranger: KushitaMine
English Translation: Multiverse Adventure English Translation

zenzen sorowanai pazuru no you na boku no kokoro wa
Jibun dake ni hamaru pittari no piisu
Zutto sagashiteta kedo


anata ga oshiete kureta no wa
Tadashisa wa tada hitotsu dake de wa nai koto
Kansei dake ga subete de wa naku
Kaketa toko mo itoshii koto


moshimo, moshimo boku no kono sekai ga
Tarinai nanika wo umeru tabi naraba
Setsunateki na kachikan no imi
Dare to mo kurabetakunai
Machigatteru nante machigatteta kamo
Mimi wo fusaida sono te wo hanashita
Sono shunkan kara
Anata to tomo ni kachihokore


(LaLaLa)
Konpasu yori mo tashika na no ka wa
Hanshin hangi na no ni zettai anshin dakara
Happii endo de hakushu kassai
Mitsuketa hito kakera shiawase


Hello suiheisen no mukou gawa no hikari no mukou
Anata no sekai ga ikiru tokoro


mienai basho ni yadoru kirameki
Mieru made maboroshi
(tatoeba nakushita sukima ni)
Nani ga mieru no? doushoku de narabu uchuu


tamerau koto mo tsuranuku koto mo
Katei no hanashi nara


yume mo risou no jibun mo kyoukai mo
Jigusou muubu mo shinjita mama de ii
Itami urei yuuki kanashimi
Zenbu zenbu kokyuu ni shite
Machigatteru nante machigatteta kamo
Mimi wo fusaida sono te wo hanashita
Sono shunkan kara
Anata to tomo ni kachihokore


(LaLaLa)
Konpasu yori mo tashika na no ka wa
Hanshin hangi na no ni zettai anshin dakara
Happii endo de hakushu kassai
Moshimo anata ga
Sou, moshimo anata ga
Anata ga ite kuretara


Copy Link

English: Multiverse Adventure English Translation
Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Multiverse Adventure Lyrics (Romanized)

  • Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - マルチバース・アドベンチャー Lyrics (Romanized)

全然揃わないパズルのような僕の心は
自分だけにハマるぴったりのピース
ずっと探してたけど


あなたが教えてくれたのは
正しさは唯一つだけではないこと
完成だけがすべてではなく
欠けたとこも愛しいこと


もしも、もしも僕のこの世界が
足りない何かを埋める旅ならば
刹那的な価値観の意味
誰とも比べたくない
間違ってるなんて間違ってたかも
耳を塞いだその手を離した
その瞬間から
あなたと共に勝ち誇れ


(LaLaLa)
コンパスよりも確かなのかは
半信半疑なのに 絶対安心だから
ハッピーエンドで拍手喝采
見つけたひと欠片しあわせ


Hello 水平線の向こう側の光の向こう
あなたの世界が生きるところ


見えない場所に宿る煌めき
見えるまで幻
(例えば無くした隙間に)
何が見えるの?同色で並ぶ宇宙


躊躇うことも貫くことも
仮定の話なら


夢も理想の自分も境界も
ジグソームーブも信じたままでいい
痛み 憂い 勇気 悲しみ
全部全部呼吸にして
間違ってるなんて間違ってたかも
耳を塞いだその手を離した
その瞬間から
あなたと共に勝ち誇れ


(LaLaLa)
コンパスよりも確かなのかは
半信半疑なのに 絶対安心だから
ハッピーエンドで拍手喝采
もしもあなたが
そう、もしもあなたが
あなたがいてくれたら


Copy Link

English: Multiverse Adventure English Translation
Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。

My heart, like a puzzle that never seems to be complete
Has found a perfect piece that fits only me
Though I’ve been searching for it forever


What you taught me
Was that there isn’t just one right way
That completeness isn’t everything
And that even the missing pieces are precious


If, if my world
Is a journey to fill something lacking
The meaning of momentary perspectives
I don’t want to compare with anyone
Maybe being wrong was a mistake too
But I let go of the hand covering my ears
From that moment on
I can proudly win with you by my side


(LaLaLa)
Even if it’s less certain than a compass
I’m half in doubt, but absolutely reassured
With applause at a happy ending
I’ve found a fragment of happiness


Hello, beyond the horizon of light
Is where your world lives


The shimmer residing in unseen places
Is an illusion until seen
(For example, in the gap where something’s lost)
What can you see? A universe arranged in similar colors


Whether hesitating or persisting
If it’s a hypothetical conversation


Dreams, ideal selves, boundaries
Even jigsaw moves, it’s okay to believe in them
Pain, sorrow, courage, sadness
Turn them all into breaths
Maybe being wrong was a mistake too
But I let go of the hand covering my ears
From that moment on
I can proudly win with you by my side


(LaLaLa)
Even if it’s less certain than a compass
I’m half in doubt, but absolutely reassured
With applause at a happy ending
If only you
Yes, if only you
If you were there


Copy Link

English: Multiverse Adventure English Translation
Artist: Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) 原因は自分にある。
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Multiverse Adventure』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Genin wa Jibun ni Aru. (Genjibu) - Multiverse Adventure (マルチバース・アドベンチャー) Lyrics (Romanized)