Omoi yo Hitotsu ni Nare Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aqours - Omoi yo Hitotsu ni Nare』from the release『Omoi yo Hitotsu ni Nare / MIRAI TICKET』
Original Title: 想いよひとつになれ
Artist:

Aqours

Tie-in:
(Anime)
Love Live! Sunshine!! Insert Song ラブライブ!サンシャイン!!
Release: 2016.11.09
Lyricist: Aki Hata
Composer: Takashi Saeki
English Translation: Omoi yo Hitotsu ni Nare English Translation

omoi yo hitotsu ni nare (omoi ga hitotsu ni naru toki)
Kono toki wo matteita


futo kizuku to kasanariau yo
Ichizu ni mirai wo yobu kokoro
Furueteru te wo nigitteikun da yo


surechigatta ato de douji ni furimuita
Hora ne hontou wa issho datta yo kimochi wa ne


nanika wo tsukamu koto de (yume nimo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru


Wow wow itsudatte kokoro no mama
Wow wow itsudatte hitotsu ni nare


chikazuitari hanaretari datta ne
Umaku ikanakute
Zutto tsutaerarenai koto ga atta yo


majime na kao shite douji ni waraidasu
Yappari kimi to tsunagatteru ureshii yo


daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to
Chigau basho e mukau to shitemo shinjiteru


kakegae no nai hibi wo sugoshitetan da
Imasara wakatta hitori janai
Kakegae no nai hibi wo (koko de) tsumikasanete (hitotsu hitotsu)
Imasara wakatta hitori janai (issho da yo ne)


nanika wo tsukamu koto de (yume nimo iroiro aru kara)
Nanika wo akiramenai (sou desho?)
Omoi yo hitotsu ni nare
Doko ni itemo onaji ashita wo shinjiteru
Daiji na yume ou toki daiji na hito ga wakaru
Omoi wa hitotsu da yo to (wakarun da omoi wa hitotsu )
Chigau basho e mukau to shitemo shinjiteru (shinjiteru kara)


Copy Link

English: Omoi yo Hitotsu ni Nare English Translation
Artist: Aqours
Tie-in: Love Live! Sunshine!! ラブライブ!サンシャイン!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aqours - Omoi yo Hitotsu ni Nare Lyrics (Romanized)

  • Aqours - 想いよひとつになれ Lyrics (Romanized)

  • Love Live! Sunshine!! Insert Song Lyrics (Romanized)

想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
このときを待っていた


ふと気づくと 重なり合うよ
一途に未来を呼ぶこころ
ふるえてる手をにぎって行くんだよ


すれ違ったあとで 同時に振り向いた
ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね


なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる


Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow いつだってひとつになれ


近づいたり 離れたりだったね
うまくいかなくて
ずっと伝えられないことがあったよ


まじめな顔して 同時に笑いだす
やっぱり君とつながってる うれしいよ


だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと
違う場所へ向かうとしても信じてる


かけがえのない日々を過ごしてたんだ
いまさらわかった ひとりじゃない
かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)


なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
想いよひとつになれ
どこにいても同じ明日を信じてる
だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてるから)


Copy Link

English: Omoi yo Hitotsu ni Nare English Translation
Artist: Aqours
Tie-in: Love Live! Sunshine!! ラブライブ!サンシャイン!!

Let our feelings become one- (The moment they join as one…)
This is the moment we’ve been waiting for!


Once we realize, everything will fall into place—
Hearts calling to the future with all their might!
Grasping each other’s shaking hands, we’ll move forward!


After missing each other along the way, we turn back at the same time.
See? It was really the same all along: that feeling in our hearts!


In order to take hold of something, (Dreams are so complicated…)
It takes never giving up! (Don’t you think?)
Let our feelings become one—
No matter where we may be, we’re believing in the same tomorrow!


Wow wow, always following our hearts!
Wow wow, always joining as one!


Sometimes growing further apart, sometimes getting closer,
Things haven’t gone too smoothly;
There was something I wasn’t ever able to tell you…


Putting on serious faces, we burst into laughter at the same time.
I really am connected with you after all — I’m so happy!


When chasing a dream that’s precious to you, you realize who means the most to you!
If your feelings always remain the same,
Then even if you’re heading for different places, you can still believe!


I was amid days that could never be replaced.
I finally realized: I’m not alone!
Those irreplaceable days (in this place) continued on (one after another).
I finally realized: I’m not alone! (‘Cause we’re together!)


In order to take hold of something, (Dreams are so complicated…)
It takes never giving up! (Don’t you think?)
Let our feelings become one—
No matter where we may be, we’re believing in the same tomorrow!
When chasing a dream that’s precious to you, you realize who means the most to you!
If your feelings always remain the same, (I can feel it, our feelings are the same!)
Then even if you’re heading for different places, you can still believe! (I believe!)


Copy Link

English: Omoi yo Hitotsu ni Nare English Translation
Artist: Aqours
Tie-in: Love Live! Sunshine!! ラブライブ!サンシャイン!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Aqours『Omoi yo Hitotsu ni Nare』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aqours - Omoi yo Hitotsu ni Nare (想いよひとつになれ) Lyrics (Romanized)