Shita wo Muite Arukou Lyrics (Romanized)

Cover art for『amazarashi - Shita wo Muite Arukou』from the release『eternal city』
Alternate Title: Let's walk face down.
Original Title: 下を向いて歩こう
Artist:

amazarashi

Release: 2023.10.25
Lyricist: Hiromu Akita
Composer: Hiromu Akita
Video:

View Video

shinkokyuu shitara douki ga natta hajimari mo mugoi detaa minizumu
Mikata mo inai sono tougijou de kachime nai ippo, yayu sarete
Kore made sanzan shippai wa shita sono tabi kaerimichi wa unadareta
Nemurasete kurenai kaisou shiin wa “omae ga hajimetan da” to warau


matomo ni nareta ki ga sukoshi shiteta yoku yareterun da to jifu mo atta
Anshin to unubore to ogori wa ashimoto wo kesshite terashi wa shinai
Kore ga saigo kamo shirenai kara atarimae nante omou na ima ga
Yarinokoshi ya iinokoshi wa nai sore de youyaku intoro bubun


mumei fuzei tsune ni sutemi hitori samayou
Hoshi ga ochiteitara hirou tsumori


owatterun da yo daremo kare mo utsumuku kao
Terashidasu asa ga kita moesakaru sora ni se wo mukete yuku
Bokura shita wo muite arukou sora ni wa ao kokoro ni shakou
Koko de shika mienai mono shirienu koto tsuzuru
Taiyou demo terase wa shinai na mo nai arasuji wo


negatibu to iwaretemo shiyou ga nai umaresodachi wa itsuwarenai kara
Dakedo ii mo warui mo fukumete mitomerareru nara kore ijou nai
Uwattsura dake de “nantoka naru” to iwaretai nara hoka wo atatte
“douse boku nanka” ga buki ni natta sono houhou wa kakosaku ni aru


mimoto fumei yue ni mukei asu ni hamukau
Namida kakusu koto mo shinai namami


owatterun da yo daremo kare mo utsumuku kao
Terashidasu asa ga kita moesakaru sora ni se wo mukete yuku
Bokura shita wo muite arukou bujoku ni egao munamoto ni yabou
Koko de shika mienai mono shirienu koto tsuzuru
Taiyou demo terase wa shinai na mo nai arasuji wo


miageta akogare ga mabushikute me wo yaita uchinomesareta boku wa yume no soko ni ochita
Tada musebinaku “dakara koso” ga waketa meian kako no seisan
Yagate naritatsu sono shiseikan kore wa eiga janaku seikatsu


owatterun da yo daremo kare mo utsumuku kao
Terashidasu asa ga kita moesakaru sora ni se wo mukete yuku
Bokura shita wo muite arukou osou choushou uwazuru kashou
Koko de shika mienai mono shirienu koto tsuzuru
Taiyou demo terase wa shinai na mo nai arasuji wo


Copy Link

Video:

View Video

Artist: amazarashi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • amazarashi - Shita wo Muite Arukou Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - Let's walk face down. Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - 下を向いて歩こう Lyrics (Romanized)

深呼吸したら動悸がなった 始まりも惨いデターミニズム
味方もいないその闘技場で 勝ち目ない一歩、揶揄されて
これまで散々失敗はした その度帰り道は項垂れた
眠らせてくれない回想シーンは 「お前が始めたんだ」と笑う


まともになれた気が少ししてた よくやれてるんだと自負もあった
安心と自惚れと驕りは 足元を決して照らしはしない
これが最後かもしれないから 当り前なんて思うな今が
やり残しや言い残しはない それでようやくイントロ部分


無名風情 常に捨て身 独りさまよう
星が落ちていたら拾うつもり


終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔
照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く
僕ら下を向いて歩こう 空には青 心に遮光
ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る
太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを


ネガティブと言われてもしようがない 生まれ育ちは偽れないから
だけど良いも悪いも含めて 認められるならこれ以上ない
上っ面だけで「何とかなる」と 言われたいなら他をあたって
「どうせ僕なんか」が武器になった その方法は過去作にある


身元不明 故に無形 明日に刃向かう
涙隠すこともしない生身


終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔
照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く
僕ら下を向いて歩こう 侮辱に笑顔 胸元に野望
ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る
太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを


見上げた憧れが 眩しくて目を焼いた 打ちのめされた僕は 夢の底に落ちた
ただ咽び泣く 「だからこそ」が 分けた明暗 過去の清算
やがて成り立つその死生観 これは映画じゃなく生活


終わってるんだよ 誰も彼も 俯く顔
照らし出す朝が来た 燃え盛る空に 背を向けて行く
僕ら下を向いて歩こう 襲う嘲笑 上ずる歌唱
ここでしか見えないもの 知り得ぬこと 綴る
太陽でも照らせはしない 名もないあらすじを


Copy Link

Video:

View Video

Artist: amazarashi

When I took a deep breath, my heart raced, a dismal start to determinism
In that arena with no allies, my first step, mocked as hopeless
I’ve failed miserably so many times, my head always down on the way home
The relentless flashback scenes laugh, “You started this”


I felt I was getting better, had a bit of pride in doing well
But comfort, self-conceit, and arrogance never illuminate the path
This might be the last time, don’t take now for granted
No unfinished business, no words left unsaid, now onto the intro


An unknown entity, always risking it all, wandering alone
If stars fall, I intend to pick them up


It’s over for everyone, heads bowed down
The revealing dawn has come, turning our backs to the blazing sky
Let’s walk with our heads down, blue in the sky, a light shield in the heart
Things only seen here, unknown, are being chronicled
A nameless plot, not even the sun can illuminate


Call me negative, but I can’t fake where I come from
But if I can be accepted, good and bad together, there’s nothing better
If you want superficial “It’ll be okay”, look elsewhere
“I’m just not good enough” became my weapon, found in past works


An unidentified person, therefore formless, confronting tomorrow
Not hiding tears, a living being


It’s over for everyone, heads bowed down
The revealing dawn has come, turning our backs to the blazing sky
Let’s walk with our heads down, smiles to insults, ambition in our hearts
Things only seen here, unknown, are being chronicled
A nameless plot, not even the sun can illuminate


The admiration I looked up to was so bright, it burned my eyes, and I, crushed, fell to the bottom of a dream
Just sobbing, “That’s why” separated light from dark, a settlement of the past
Eventually, a worldview on life and death forms; this isn’t a movie, it’s life


It’s over for everyone, heads bowed down
The revealing dawn has come, turning our backs to the blazing sky
Let’s walk with our heads down, facing the mockery, with a trembling song
Things only seen here, unknown, are being chronicled
A nameless plot, not even the sun can illuminate


Copy Link

Video:

View Video

Artist: amazarashi
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

amazarashi『Shita wo Muite Arukou』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

amazarashi - Shita wo Muite Arukou (下を向いて歩こう) Lyrics (Romanized)