Pale Moon ga Yureteru Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aira Yuuki - Pale Moon ga Yureteru』from the release『Pale Moon ga Yureteru』
Original Title: ペールムーンがゆれてる
Artist:

Aira Yuuki 結城アイラ

Tie-in:
(Anime)
ACCA: 13-Territory Inspection Dept. Ending 1 ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Release: 2017.03.01
Lyricist: Aira Yuuki
Composer: Ryo Takahashi

madoromu anata no kage ni
Yorisotta sotto
Hibiku no wa koi no kodou to
Shizuka na neiki dake


Do you know?
Toikaketa kotoba
Kayowaku matte kiete yuku
Do you mind?
Omottemo ii desu ka
Oborozuki awaku yureteta


futoshita toki ni mo naze ka
Kokoro wo yogiru no wa


Do you know?
Akogare no you na
Toutoku omou hito datte
Do you lie?
Jibun ni uso tsuita koto
Oborozuki dake ga miteita


kitto kizuite nante inai deshou
Hisoka na koi no sain
Kesou to suru hodo irokoku natte yuku
Furetai… anata no sono te ni


Do you know?
Toikaketa kotoba
Kayowaku matte kiete yuku
Do you mind?
Omottete… ii desu ka
Oborozuki awaku… yureteru


urunda hitomi no naka ni?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aira Yuuki - Pale Moon ga Yureteru Lyrics (Romanized)

  • Aira Yuuki - ペールムーンがゆれてる Lyrics (Romanized)

  • ACCA: 13-Territory Inspection Dept. Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • ACCA: 13-ku Kansatsu-ka Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

微睡むあなたのかげに
寄り添った そっと
ひびくのは恋の鼓動と
静かな寝息だけ


Do you know?
問いかけた言葉
かよわく舞ってきえてゆく
Do you mind?
想ってもいいですか
おぼろ月 淡くゆれてた


ふとした時にもなぜか
心をよぎるのは


Do you know?
あこがれのような
尊くおもう人だって
Do you lie?
自分にウソついたこと
おぼろ月 だけが みていた


きっと気付いてなんていないでしょう
密かな恋のサイン
消そうとするほど 色濃くなってゆく
触れたい… あなたのその手に


Do you know?
問いかけた言葉
かよわく舞ってきえてゆく
Do you mind?
想ってて…いいですか
おぼろ月 淡く…ゆれてる


潤んだ瞳のなかに…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated Title:
The Pale Moon is Swaying

I nestled softly,
Close to your dozing shadow.
The only things resounding here
Are heartbeats of love and silent sleepers’ breaths.


Do you know?
Those questioning words
Dance weakly through the air before vanishing.
Do you mind?
May I keep you in my heart?
The hazy moon sways faintly…


Even in moments I’m caught unaware,
I feel it in my heart:


Do you know?
I think you’re so noble,
The kind of person I wish to be.
Do you lie?
That time you lied to yourself,
Only the hazy moon was watching.


I’m sure you’ve yet to notice
The signs of this secret love.
But the more I try to put them out, the deeper their colors become.
I want to reach out… and touch your hand.


Do you know?
Those questioning words
Dance weakly through the air before vanishing.
Do you mind?
May I always keep you… in my heart?
The hazy moon sways… faintly…


Within eyes, brimming with tears…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
La Lluna Esblaimada es Gronxa

Vaig arrambar-m’hi suaument,
Prop de la teva ombra adormissada.
L’única cosa que aquí ressona
Són batecs d’amor i hàlits silents dels qui dormen.


Ho saps?
Aquestes paraules inquisitives
Dansen dèbilment per l’aire abans d’esvair-se.
T’importa?
Que puc conservar-te en el meu cor?
La neulosa lluna es gronxa lleugerament…


Fins i tot quan no m’ho espero,
Ho sento al meu cor:


Ho saps?
Crec que ets tan noble,
La mena de persona que vull ser.
Menteixes?
Aquella vegada que et vas mentir a tu mateix,
Sols la neulosa lluna t’observava.


Segur que encara no t’has adonat
Dels senyals d’aquest amor secret.
Però com més intento de treure’ls, més pregons n’esdevenen els colors.
Vull allargar la mà… i tocar la teva.


Ho saps?
Aquestes paraules inquisitives
Dansen dèbilment per l’aire abans d’esvair-se.
T’importa?
Que puc conservar-te sempre… en el meu cor?
La neulosa lluna es gronxa… lleugerament…


En uns ulls curulls de llàgrimes…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
La Pallida Luna sta Oscillando

Mi sono accoccolato dolcemente,
Vicino alla tua ombra appisolata.
L’unica cosa che risuona qui
Sono battiti cardiaci d’amore e silenti respiri di persone che dormono.


Lo sai?
Quelle parole interrogative
Danzano debolmente attraverso l’aria prima di svanire.
Ti interessa?
Dovrei tenerti nel mio cuore?
La luna offuscata oscilla flebilmente…


Anche in momenti in cui sono colto ignaro,
Lo sento nel mio cuore:


Lo sai?
Penso tu sia così nobile,
Il tipo di persona che spero di essere.
Menti?
Quella volta che hai mentito a te stesso,
Solo la luna offuscata stava guardando.


Sono sicura tu debba ancora notarlo
I segni di questo amore segreto.
Più cerco di portarli fuori, più profondi diventano i loro colori.
Voglio allungare la mano… e toccare la tua.


Lo sai?
Quelle parole interrogative
Danzano debolmente attraverso l’aria prima di svanire.
Ti interessa?
Dovrei tenerti sempre… nel mio cuore?
La luna offuscata oscilla… flebilmente…


Dentro gli occhi, colmi di lacrime…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
A Pálida Lua está Oscilando

Me aconcheguei suavemente,
Próximo à sua sombra adormecida.
As únicas coisas que aqui ressoam são as batidas de um coração apaixonado
E a silenciosa respiração de alguém dormindo.


Você sabe?
Aquelas palavras que questionavam
Dançam fracamente pelo ar antes de desaparecerem.
Você se importa?
Será que posso mantê-lo em meu coração?
A nebulosa lua oscila levemente…


Mesmo nos momentos em que sou pega desprevinida,
Eu o sinto em meu coração:


Você sabe?
Eu acho que você é tão nobre,
O tipo de pessoa que eu desejo ser.
Você mente?
Aquela vez em que você mentiu para si mesmo,
Somente a nebulosa lua estava te observando.


Estou certa de que você ainda não notou
Os sinais deste amor secreto.
Mas quanto mais eu tento revelá-los, mais profundo se tornam suas cores.
Eu quero alcançar… e tocar sua mão.


Você sabe?
Aquelas palavras que questionavam
Dançam fracamente pelo ar antes de desaparecerem.
Você se importa?
Será que eu posso mantê-lo… em meu coração?
A nebulosa lua oscila… levemente…


Dentro de olhos, cheios de lágrimas…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
La Pálida Luna se Mece

Me acurruqué suavemente,
Cerca de tu sombra adormilada.
Lo único que aquí resuena
Son latidos de amor y hálitos silenciosos de quienes duermen.


¿Lo sabes?
Esas palabras inquisitivas
Danzan débilmente por el aire antes de desvanecerse.
¿Te importa?
¿Puedo conservarte en mi corazón?
La nebulosa luna se mece ligeramente…


Incluso cuando no me lo espero,
Lo siento en mi corazón:


¿Lo sabes?
Creo que eres tan noble,
El tipo de persona que quiero ser.
¿Mientes?
Esa vez que te mentiste a ti mismo,
Solo la nebulosa luna observaba.


Seguro que aún no te has dado cuenta
De las señales de este amor secreto.
Pero cuanto más trato de sacarlos, más profundos se vuelven sus colores.
Quiero tender la mano… y tocar la tuya.


¿Lo sabes?
Esas palabras inquisitivas
Danzan débilmente por el aire antes de desvanecerse.
¿Te importa?
¿Puedo conservarte siempre… en mi corazón?
La nebulosa luna se mece… ligeramente…


En unos ojos que colmados de lágrimas…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: ACCA: 13-Territory Inspection Dept. ACCA: 13-ku Kansatsu-ka ACCA 13区監察課
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Aira Yuuki『Pale Moon ga Yureteru』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aira Yuuki - Pale Moon ga Yureteru (ペールムーンがゆれてる) Lyrics (Romanized)