STAND-ALONE English Translation

Artist:

Aimer

Tie-in: Your Turn to Kill Anata no Ban Desu あなたの番です
Release: 2019.05.05
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

Original Lyrics: STAND-ALONE Lyrics (Romanized)

In the gaps of layered dreams, I wander
Even now, still, even now, still
Throwing away all the wavering reality
Is this still inside a dream?


The lukewarm night breeze and the cityscape
Engulfed by the subway
Melting into the resounding crowd
Blurring eyes, neon lights


You’re shouting goodbye
You’re still shouting goodbye
Even if it’s full of mistakes, it’s okay to open that door
If nothing can change
Is it okay to keep singing sad songs?


Stand alone, in this distorted world
Stand alone, toward the world I imagined
Bye-bye, to a place where moonlight doesn’t reach the window
Throwing away everything
Wanting to become a star in the darkness of the night


Isn’t that right?


Unsteady steps, fingertips
I can’t tell if the breath in front of me
Is real or a lie


I don’t understand


Writing with what I’ve lost
The line I was supposed to be looking for
Being too ambiguous is because of the beginning and the rules
If I can’t protect anything anymore
It’s okay to lose even the carved name


The first lie you told
Whispering that dawn will come
That time was so happy it makes me want to cry
Even the constellations are running away
Alone, standing still, on a night where not even the stars are visible


Stand alone…


You’re shouting goodbye
You’re still shouting goodbye
Even if it’s full of mistakes, it’s okay to knock on that door
Even if nothing can change
Is it okay to keep singing sad songs?


Stand alone, in this distorted world
Stand alone, toward the world I imagined
Bye-bye, to a place where moonlight doesn’t reach the window
Throwing away everything
Wanting to become a star in the darkness of the night


Isn’t that right?


Copy Link

Romaji: STAND-ALONE Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Your Turn to Kill Anata no Ban Desu あなたの番です
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - STAND-ALONE English Translation

  • Your Turn to Kill Theme Song English Translation

  • Anata no Ban Desu Theme Song English Translation

重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?


生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲むeyes Neon lights


さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?


Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜


そうでしょ?


ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない


わかんない


探していたはずの線を
失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ


最初に君がついた嘘
夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人 立ち尽くす 星も見えない夜


Stand alone…


さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと


Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜


そうでしょ?


Copy Link

Romaji STAND-ALONE Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Your Turn to Kill Anata no Ban Desu あなたの番です

Aimer『STAND-ALONE』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - STAND-ALONE English Translation Lyrics