everlasting snow English Translation

Artist:

Aimer

Release: 2016.11.16
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Natsumi Hayashi
Video:

View Video

Original Lyrics: everlasting snow Lyrics (Romanized)

It’s just arrived:
Tonight, a miracle flutters down from the sky.
It rested its wings upon a lonely shoulder and whispered thus:


“Better not cry!”


Everyone passes by at a quickened pace.
The view of the city seen beyond my white breath… seemed lovely, somehow.


The sadness from hurting someone close to me in the end…
And the person I love not being by my side… along with these sad memories—
They all begin to gently envelop me!


Everlasting snow:
A winter miracle — cover this city in white again this year!
With the candle of prayer, everyone lights a tiny fire in their hearts.


It’s just bright:
Everyone’s adoration for the season builds,
Breathing new color into the city… as bells ring out, carrying those feelings along.


“Better not pout!”


My merry dreams leave footsteps in their wake,
Adorned with red ribbons: surely, that’s the form a wish takes.


Then, the fact that those repetitive days are already long gone…
And that yesterday was spent stumbling and crying over a situation I’d made for myself… seem so precious;
They all begin to gently envelop me!


The everlasting now:
Looking up to the night sky, let’s pause the time we’ve spent hurting one another!
From beside me someone says, “You’re not alone”… giving birth to a tiny miracle.


Erasing the mundane scenery, snow falls…
As if wishing happiness upon the world.
Lovers sing in the city at night:
Let it snow… Happy holiday!


Everlasting snow:
A winter miracle — cover this city in white again this year!
With the candle of prayer, everyone lights a tiny fire in their hearts.


Copy Link

Romaji: everlasting snow Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - everlasting snow English Translation

It’s just arrived
今夜 奇跡は 空から舞い降りて
ひとりぼっちの肩で羽を休めて こう呟いた


“better not cry”


誰もがみんな 足早に過ぎ去ってく
白い吐息越し見た街は どこか愛しく見えた


やがて 大切な誰かを傷つけた事
愛しい誰かが側にいない事の孤独や 悲しい思い出
優しく包み込んでゆく


Everlasting snow
冬の奇跡 今年も街を白く染めて
祈りというキャンドル 誰もが胸に小さな灯りをともす


It’s just bright
みんな 季節を愛しく思うほど
色づいてく街に 鐘は響いて 想いをのせた


“better not pout”


はしゃいだ夢は 足跡を残してく
赤いリボンをそえた それはきっと 願いの形


そして 変わらない月日が過ぎ去った事
描いた何かに躓いて泣いた昨日も 愛しく思えて
優しく包み込んでゆく


The everlasting now
夜空見上げ 傷つけあった時を止めて
一人じゃないよって 誰かがそばで 小さな奇跡をおこす


ありふれた景色消して 雪は降る
世界が幸せであれと願う様に
恋人は歌う 夜の街で
Let it snow… Happy holiday!


Everlasting snow
冬の奇跡 世界を今日も白く染めて
祈りというキャンドル 誰もが胸に小さな灯りをともす


Copy Link

Romaji everlasting snow Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer

Aimer『everlasting snow』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - everlasting snow English Translation Lyrics