everlasting snow Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - everlasting snow』from the release『Akane Sasu / everlasting snow』
Artist:

Aimer

Release: 2016.11.16
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Natsumi Hayashi
Video:

View Video

English Translation: everlasting snow English Translation

It’s just arrived
Konya kiseki wa sora kara maiorite
Hitoribocchi no kata de hane wo yasumete, kou tsubuyaita


“better not cry”


daremo ga minna ashibaya ni sugisatteiku
Shiroi toikigoshi mita machi wa dokoka itoshiku mieta


yagate taisetsu na dareka wo kizutsuketa koto
Itoshii dareka ga soba ni inai koto no kodoku ya kanashii omoide
Yasashiku tsutsumikondeku


Everlasting snow
Fuyu no kiseki kotoshi mo machi wo shiroku somete
Inori to iu kyandoru daremo ga mune ni chiisana akari wo tomosu


It’s just bright
Minna kisetsu wo itoshiku omou hodo
Irozuiteku machi ni kane wa hibiite omoi wo noseta


“better not pout”


hashaida yume wa ashiato wo nokoshiteku
Akai ribon wo soeta sore wa kitto negai no katachi


soshite kawaranai tsukihi ga sugisatta koto
Egaita nanika ni tsumazuite naita kinou wo itoshiku omoete
Yasashiku tsutsumikondeku


The everlasting now
Yozora miageru kizutsukerareta toki wo tomete
Hitori janai yo tte dareka ga soba de chiisana kiseki wo okosu


arifureta keshiki keshite yuki wa furu
Sekai ga shiawase de are to negau you ni
Koibito wa utau yoru no machi de
Let it snow… Happy holiday!


Everlasting snow
Fuyu no kiseki sekai wo kyou mo shiroku somete
Inori to iu kyandoru daremo ga mune ni chiisana akari wo tomosu


Copy Link

English: everlasting snow English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimer - everlasting snow Lyrics (Romanized)

It’s just arrived
今夜 奇跡は 空から舞い降りて
ひとりぼっちの肩で羽を休めて こう呟いた


“better not cry”


誰もがみんな 足早に過ぎ去ってく
白い吐息越し見た街は どこか愛しく見えた


やがて 大切な誰かを傷つけた事
愛しい誰かが側にいない事の孤独や 悲しい思い出
優しく包み込んでゆく


Everlasting snow
冬の奇跡 今年も街を白く染めて
祈りというキャンドル 誰もが胸に小さな灯りをともす


It’s just bright
みんな 季節を愛しく思うほど
色づいてく街に 鐘は響いて 想いをのせた


“better not pout”


はしゃいだ夢は 足跡を残してく
赤いリボンをそえた それはきっと 願いの形


そして 変わらない月日が過ぎ去った事
描いた何かに躓いて泣いた昨日も 愛しく思えて
優しく包み込んでゆく


The everlasting now
夜空見上げ 傷つけあった時を止めて
一人じゃないよって 誰かがそばで 小さな奇跡をおこす


ありふれた景色消して 雪は降る
世界が幸せであれと願う様に
恋人は歌う 夜の街で
Let it snow… Happy holiday!


Everlasting snow
冬の奇跡 世界を今日も白く染めて
祈りというキャンドル 誰もが胸に小さな灯りをともす


Copy Link

English: everlasting snow English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer

It’s just arrived:
Tonight, a miracle flutters down from the sky.
It rested its wings upon a lonely shoulder and whispered thus:


“Better not cry!”


Everyone passes by at a quickened pace.
The view of the city seen beyond my white breath… seemed lovely, somehow.


The sadness from hurting someone close to me in the end…
And the person I love not being by my side… along with these sad memories—
They all begin to gently envelop me!


Everlasting snow:
A winter miracle — cover this city in white again this year!
With the candle of prayer, everyone lights a tiny fire in their hearts.


It’s just bright:
Everyone’s adoration for the season builds,
Breathing new color into the city… as bells ring out, carrying those feelings along.


“Better not pout!”


My merry dreams leave footsteps in their wake,
Adorned with red ribbons: surely, that’s the form a wish takes.


Then, the fact that those repetitive days are already long gone…
And that yesterday was spent stumbling and crying over a situation I’d made for myself… seem so precious;
They all begin to gently envelop me!


The everlasting now:
Looking up to the night sky, let’s pause the time we’ve spent hurting one another!
From beside me someone says, “You’re not alone”… giving birth to a tiny miracle.


Erasing the mundane scenery, snow falls…
As if wishing happiness upon the world.
Lovers sing in the city at night:
Let it snow… Happy holiday!


Everlasting snow:
A winter miracle — cover this city in white again this year!
With the candle of prayer, everyone lights a tiny fire in their hearts.


Copy Link

English: everlasting snow English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Neu Eviterna

Tot just ara arriba:
Anit, un miracle descendeix del cel voleiant.
Va descansar les ales sobre una espatlla solitària i xiuxiuejà així:


“Millor sense plors!”


Tothom passa apressadament.
La vista de la ciutat que es veu més enllà del meu alè blanc… semblava encantadora, d’alguna manera.


La tristesa de ferir algú proper al final…
I que la persona que estimo no sigui al meu costat… juntament amb aquells records tristos-
Tot plegat comença a embolcallar-me amb dolcesa!


Neu eviterna:
Un miracle hivernal – cobreix la ciutat de blanc també enguany!
Amb l’espelma de pregària, tothom encén un petit foc al seu cor.


Brilla intensament:
L’adoració de tots per a l’estació creix,
Insuflant nous colors a la ciutat… en ressonar repics, que duen amb si aquests sentiments.


“Millor sense fer morros!”


Els meus gais somnis deixen petjades en el seu desvetllament,
Ornats amb llaços vermells: segur que és la forma que adopten els desitjos.


Aleshores, el fet que aquells dies repetitius fa temps que desaparegueren…
I que ahir vaig estar ensopegant i plorant per una situació que havia creat per a mi mateixa… semblen tan preuats;
Tot plegat comença a embolcallar-me amb dolcesa!


L’ara evitern:
Contemplant el cel nocturn, deturem el temps que hem passat ferint-nos mútuament!
Al meu costat algú diu, “No estàs sola”… donant a llum un petit miracle.


Esborrant el paisatge mundà, la neu cau…
Com si desitgés felicitat en el món.
Els amants canten en la ciutat de nit:
Que nevi… bones festes!


Neu eviterna:
Un miracle hivernal – cobreix la ciutat de blanc també enguany!
Amb l’espelma de pregària, tothom encén un petit foc al seu cor.


Copy Link

English: everlasting snow English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Nieve Perennal

Acaba de llegar:
Esta noche, un milagro desciende del cielo revoloteando.
Descansó sus alas sobre un hombro solitario y así susurró:


“¡Mejor sin llantos!”


Todo el mundo pasa con prisa.
La vista de la ciudad que se ve más allá de mi aliento blanco… parecía encantadora, de algún modo.


La tristeza de herir a alguien cercano al final…
Y que la persona que amo no esté a mi lado… junto a esos recuerdos tristes-
¡Todo ello empieza a envolverme con dulzura!


Nieve perennal:
Un milagro invernal – ¡cubre la ciudad de blanco este año también!
Con la vela de plegaria, todos encienden un pequeño fuego en sus corazones.


Brilla con fuerza:
La adoración de todos por la estación acrece,
Insuflando nuevos colores a la ciudad… al resonar tañidos, que acarrean consigo esos sentimientos.


“¡Mejor sin pucheros!”


Mis gayos sueños dejan pisadas en su despertar,
Adornados con lazos rojos: seguro que es la forma que adoptan los deseos.


Entonces, el hecho de que esos días repetitivos hace tiempo que desaparecieron…
Y de que ayer lo pasé tropezando y llorando por una situación que había creado para mí misma… parecen tan preciosos;
¡Todo ello empieza a envolverme con dulzura!


El ahora perennal:
Contemplando el cielo nocturno, ¡detengamos el tiempo que hemos pasado hiriéndonos mutuamente!
A mi lado alguien dice, “No estás sola”… dando a luz a un pequeño milagro.


Borrando el paisaje mundano, la nieve cae…
Cual si deseara felicidad en el mundo.
Los amantes cantan en la ciudad de noche:
Que nieve… ¡Felices fiestas!


Nieve perennal:
Un milagro invernal – ¡cubre la ciudad de blanco este año también!
Con la vela de plegaria, todos encienden un pequeño fuego en sus corazones.


Copy Link

English: everlasting snow English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『everlasting snow』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - everlasting snow Lyrics (Romanized)