escalate
Aimer
Anime NieR:Automata Ver1.1a Opening
- Release:
- 2023.03.01
- Lyricist:
- aimerrhythm
- Composer:
- Yoshida Haruo
- Arranger:
- Kenji Tamai・Shogo Ohnishi
Anime NieR:Automata Ver1.1a Opening
Who sings this song about us pain and sorrow?
Kagami utsushi no gou wo sumashita furi tsukurotte mitsumeteta
Kurikaesu itami ima da shiranu akogare
The weight of my sin nails me down agaitemo
Is it the future falling guuzou suuhai mitai da
Kasuka na fuan no ashioto wo Despair of all
Emptiness follows you here This never ending war
Shinjitai mirai e makimodoshite
yurusenakute escalate shite escalate shite
I need someone to me wo fuse
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Again and again and again rasen no you one thing
Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari
Searching to find the truth there’s no tomorrow
Samenai yume moyou wo satotta fuu ni ashiratte sagashiteta
Same vision repeats itself houkai sunzen no rakuen
Aragatta hate no ketsumatsu wo Resisting me
I must be near to break down Release me I’m in pain
Shinjiau sekai e kakikaeru ima
somarenakute escalate shite escalate shite
I can live and die for sora wo kake
Give me a name namae wo tsukete shibori dashita koe wa
Again and again and again arashi no gou always
Mada aragai tsuzukeru no? mabuta ni yakitsuku mono wa
Moredasu hikari ka zangai ka yureru kage
yurusenakute escalate shite escalate shite
I need someone to me wo fuse
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Again and again and again rasen no you one thing
Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari
Pray in my name
Who sings this song about us pain and sorrow?
鏡映しの業を 済ましたふり繕って 見つめてた
繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
The weight of my sin nails me down 足搔いても
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
微かな不安の足音を Despair of all
Emptiness follows you here This never-ending war
信じたい未来へ 巻き戻して
赦せなくて escalateして escalateして
I need someone to 目を伏せ
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
Again and again and again 螺旋のよう one thing
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
仮初めか確かな希望か ふれる針
Searching to find the truth there’s no tomorrow
醒めない夢模様を 悟ったふうにあしらって 探してた
Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
抗った果ての結末を Resisting me
I must be near to break down Release me I’m in pain
信じ合う世界へ 書き換える 今
染まれなくて escalateして escalateして
I can live and die for 天空(そら)を駆け
Give me a name 名前を付けて 絞りだした声は
Again and again and again 嵐の業 always
まだ抗い続けるの? 瞼に焼き付く物は
漏れ出す光か残骸か 揺れる影
赦せなくて escalateして escalateして
I need someone to 目を伏せ
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
Again and again and again 螺旋のよう one thing
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
仮初めか確かな希望か ふれる針
Pray in my name
Who sings this song about our pain and sorrow?
We’ve been staring at our mirrored karma, pretending we’re done for
The pain repeats, a longing yet unknown
The weight of my sin nails me down, no matter how I struggle
Is it the future falling, just like idolatry?
The faint footsteps of uneasiness are the despair of all
Emptiness follows you here, this never-ending war
Rewind to the future we want to believe in
Can’t accept it, so escalate, escalate
I need someone to cast down my eyes
Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
Again and again and again. Like a helix, one thing
Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?
Searching to find the truth, there’s no tomorrow
I’ve been searching for the pattern of an endless dream, pretending I’ve already attained it
The same vision repeats itself, a paradise on the verge of collapse
The outcome of all my resistance, resisting me
I must be near to breaking down. Release me, I’m in pain
Rewrite it now, into a world where we have faith in one another
It can’t be dyed, so escalate, escalate
I can live and die just for a dash through the heavens
Give me a name, christen me. My voice is wrung dry
Again and again and again. In a storm of karma, always
Am I still going to struggle? Something is burnt into my eyelids
Are the swaying shadows just light leaking out, or are they broken remains?
Can’t accept it, so escalate, escalate
I need someone to cast down my eyes
Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
Again and again and again. Like a helix, one thing
Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?
Pray in my name
Wie zingt dit lied van onze pijn en eenzaamheid?
We waren aan het staren naar onze gespiegelde karma, ons voordoend alsof we klaar waren
De pijn herhaalt zich, een verlangen nog onbekend
Het gewicht van mijn zonden spijkert me vast, ongeacht hoe ik tegenstribbel
Is het de toekomst die valt, net zoals de afgoderij?
De vage voetstappen van ongemakkelijkheid zijn de wanhoop van alles
Leegheid volgt je hiernaartoe, deze oorlog die nooit eindigt
Spoel terug naar de toekomst waarin we willen geloven
Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?
Op zoek om de waarheid te vinden, er is geen morgen
Ik was aan het zoeken naar het patroon van een eindeloze droom, ik doe me voor alsof ik het al heb
Dezelfde visie herhaalt zich, een paradijs op de rand van uiteenvallen
De uitkomst van al mijn weerstand, weerstaat me
Ik moet de afbraak nabij zijn. Bevrijd me, ik heb pijn
Herschrijf het nu, in een wereld waarin we vertrouwen hebben in elkaar
Het kan niet gekleurd worden, escaleer daarom, escaleer
Ik kan leven en sterven voor enkel een snelle vlucht door de hemelen
Geef me een naam, doop me. Mijn stem is uitgewrongen droog
Opnieuw en opnieuw en opnieuw. In een storm van karma, voor altijd
Zal ik nog steeds moeite hebben? Iets is gebrand in mijn oogleden
Zijn de bevende schaduwen enkel lichten die lekken, of zijn ze gebroken overblijfselen?
Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?
Bid in mijn naam
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
Aimer - escalate Details
Song Title: | escalate |
---|---|
Artist: | Aimer |
Tie-in: | NieR:Automata Ver1.1a |
Lyricist: | aimerrhythm |
Composer: | Yoshida Haruo |
Arranger: | Kenji Tamai・Shogo Ohnishi |
Release: | 2023.03.01 |
English Translation: | escalate English Translation |
Video: | escalate Video w/ Lyrics |
Status
(Based on): |
Official
Full
If you noticed an error, please let us know here |
Aimer - escalate Related Lyrics