Aimer - escalate (Romanized) Lyrics

escalate

Aimer

Anime NieR:Automata Ver1.1a Opening

Release:
2023.03.01
Lyricist:
aimerrhythm
Composer:
Yoshida Haruo
Arranger:
Kenji Tamai・Shogo Ohnishi

Who sings this song about us pain and sorrow?
Kagami utsushi no gou wo sumashita furi tsukurotte mitsumeteta
Kurikaesu itami ima da shiranu akogare
The weight of my sin nails me down agaitemo


Is it the future falling guuzou suuhai mitai da
Kasuka na fuan no ashioto wo Despair of all
Emptiness follows you here This never ending war
Shinjitai mirai e makimodoshite


yurusenakute escalate shite escalate shite
I need someone to me wo fuse
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Again and again and again rasen no you one thing
Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari


Searching to find the truth there’s no tomorrow
Samenai yume moyou wo satotta fuu ni ashiratte sagashiteta


Same vision repeats itself houkai sunzen no rakuen
Aragatta hate no ketsumatsu wo Resisting me
I must be near to break down Release me I’m in pain
Shinjiau sekai e kakikaeru ima


somarenakute escalate shite escalate shite
I can live and die for sora wo kake
Give me a name namae wo tsukete shibori dashita koe wa
Again and again and again arashi no gou always
Mada aragai tsuzukeru no? mabuta ni yakitsuku mono wa
Moredasu hikari ka zangai ka yureru kage


yurusenakute escalate shite escalate shite
I need someone to me wo fuse
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Again and again and again rasen no you one thing
Naze tatakai tsuzukeru no? mada sutekirenai mono wa
Karisome ka tashika na kibou ka fureru hari


Pray in my name


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Who sings this song about us pain and sorrow?
    鏡映しの業を 済ましたふり繕って 見つめてた
    繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
    The weight of my sin nails me down 足搔いても


    Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
    微かな不安の足音を Despair of all
    Emptiness follows you here This never-ending war
    信じたい未来へ 巻き戻して


    赦せなくて escalateして escalateして
    I need someone to 目を伏せ
    Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
    Again and again and again 螺旋のよう one thing
    何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
    仮初めか確かな希望か ふれる針


    Searching to find the truth there’s no tomorrow
    醒めない夢模様を 悟ったふうにあしらって 探してた


    Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
    抗った果ての結末を Resisting me
    I must be near to break down Release me I’m in pain
    信じ合う世界へ 書き換える 今


    染まれなくて escalateして escalateして
    I can live and die for  天空(そら)を駆け
    Give me a name 名前を付けて 絞りだした声は
    Again and again and again 嵐の業 always
    まだ抗い続けるの? 瞼に焼き付く物は
    漏れ出す光か残骸か 揺れる影


    赦せなくて escalateして escalateして
    I need someone to 目を伏せ
    Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
    Again and again and again 螺旋のよう one thing
    何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
    仮初めか確かな希望か ふれる針


    Pray in my name


    Who sings this song about our pain and sorrow?
    We’ve been staring at our mirrored karma, pretending we’re done for
    The pain repeats, a longing yet unknown
    The weight of my sin nails me down, no matter how I struggle


    Is it the future falling, just like idolatry?
    The faint footsteps of uneasiness are the despair of all
    Emptiness follows you here, this never-ending war
    Rewind to the future we want to believe in


    Can’t accept it, so escalate, escalate
    I need someone to cast down my eyes
    Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
    Again and again and again. Like a helix, one thing
    Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
    Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?


    Searching to find the truth, there’s no tomorrow
    I’ve been searching for the pattern of an endless dream, pretending I’ve already attained it


    The same vision repeats itself, a paradise on the verge of collapse
    The outcome of all my resistance, resisting me
    I must be near to breaking down. Release me, I’m in pain
    Rewrite it now, into a world where we have faith in one another


    It can’t be dyed, so escalate, escalate
    I can live and die just for a dash through the heavens
    Give me a name, christen me. My voice is wrung dry
    Again and again and again. In a storm of karma, always
    Am I still going to struggle? Something is burnt into my eyelids
    Are the swaying shadows just light leaking out, or are they broken remains?


    Can’t accept it, so escalate, escalate
    I need someone to cast down my eyes
    Pray in my name, pray to ancient times. Broken, then joined again
    Again and again and again. Like a helix, one thing
    Why do I keep fighting? What is it that I can’t let go?
    Is the needle’s touch something fleeting, or a definite hope?


    Pray in my name


    Translated by:
    Follow me!
    Latest posts by Thaerin (see all)
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      Vertaalde Titel:
      escaleer

      Wie zingt dit lied van onze pijn en eenzaamheid?
      We waren aan het staren naar onze gespiegelde karma, ons voordoend alsof we klaar waren
      De pijn herhaalt zich, een verlangen nog onbekend
      Het gewicht van mijn zonden spijkert me vast, ongeacht hoe ik tegenstribbel


      Is het de toekomst die valt, net zoals de afgoderij?
      De vage voetstappen van ongemakkelijkheid zijn de wanhoop van alles
      Leegheid volgt je hiernaartoe, deze oorlog die nooit eindigt
      Spoel terug naar de toekomst waarin we willen geloven


      Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
      Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
      Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
      Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
      Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
      Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?


      Op zoek om de waarheid te vinden, er is geen morgen
      Ik was aan het zoeken naar het patroon van een eindeloze droom, ik doe me voor alsof ik het al heb


      Dezelfde visie herhaalt zich, een paradijs op de rand van uiteenvallen
      De uitkomst van al mijn weerstand, weerstaat me
      Ik moet de afbraak nabij zijn. Bevrijd me, ik heb pijn
      Herschrijf het nu, in een wereld waarin we vertrouwen hebben in elkaar


      Het kan niet gekleurd worden, escaleer daarom, escaleer
      Ik kan leven en sterven voor enkel een snelle vlucht door de hemelen
      Geef me een naam, doop me. Mijn stem is uitgewrongen droog
      Opnieuw en opnieuw en opnieuw. In een storm van karma, voor altijd
      Zal ik nog steeds moeite hebben? Iets is gebrand in mijn oogleden
      Zijn de bevende schaduwen enkel lichten die lekken, of zijn ze gebroken overblijfselen?


      Kan het niet accepteren, escaleer daarom, escaleer
      Ik ben iemand nodig die mijn ogen terneerslaat
      Bid in mijn naam, bid naar eeuwenoude tijden. Gebroken, vervolgens weer één gemaakt
      Opnieuw en opnieuw en opnieuw. Zoals een spiraal, één ding
      Waarom blijf ik vechten? Wat is het dat ik niet kan laten gaan?
      Is de aanraking van een naald iets dat voorbijgaat, of een definitieve hoop?


      Bid in mijn naam


      Translated by:
      Latest posts by Maruku (see all)
        ☕ Did we help?:
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        Do you have a translation you'd like to see here on LN?

        You can submit it using the form below!

        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        DETAILS

        Aimer - escalate Details

        Song Title: escalate
        Artist: Aimer
        Tie-in: NieR:Automata Ver1.1a
        Lyricist: aimerrhythm
        Composer: Yoshida Haruo
        Arranger: Kenji Tamai・Shogo Ohnishi
        Release: 2023.03.01
        English Translation: escalate English Translation
        Video: escalate Video w/ Lyrics
        Status
        (Based on):
        Official Full

        If you noticed an error, please let us know here

        Your Thoughts:

        Come chat with us!
        Font Size
        Align
        Theme