Sinking Ships [Japanese Ver.] Lyrics (Romanized)

Cover art for『ZHIEND - Sinking Ships [Japanese Ver.]』from the release『ECHO』
Original Title: Sinking Ships [日本語 Ver.]
Artist:

ZHIEND

Tie-in:
(Anime)
Charlotte(シャーロット) Image Song
Release: 2015.10.04
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Hikarisyuyo

ano takarajima ni wa nani ga kakusareteru no
Sore wo sagashi ni deta
Umi wa kurutta you ni are fune wa shizumu
Sonna mon da jinsei nante


te ni shitai mono wa itsumo tooku
Azawaratteru kiba wo misetsuke
Douse nara nanimo shirazu ita hou ga shiawase datta


otona ni natte shiru
Takara wa jibun janai dareka ga motteite
Kesshite hanasazu ni iru
Sore wa saisho kara erabareteiru mono


fukouhei nan da umareta toki kara subete wa


kimi wa nani wo motome umi e deru
Mata shizumu dake akirame na yo mou
Bunsouou ni ikite ikeba ii
Sore nari ni tanoshii desho


sore demo ikitai to iu no nara
Atashi mo tsuiteiku yo ii ka na
Kamisama wo sukoshi demo ii
Mikaesu tabi ni detai


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ZHIEND
Tie-in: Charlotte(シャーロット)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Submit a translation:
Transliterated by:
  • ZHIEND - Sinking Ships [Japanese Ver.] Lyrics (Romanized)

  • ZHIEND - Sinking Ships [日本語 Ver.] Lyrics (Romanized)

  • Charlotte(シャーロット) Image Song Lyrics (Romanized)

あの宝島には何が隠されてるの
それを探しに出た
海は狂ったように荒れ舟は沈む
そんなもんだ人生なんて


手にしたいものはいつも遠く
あざ笑ってる牙を見せつけ
どうせなら何も知らずいたほうが幸せだった


大人になって知る
宝は自分じゃない誰かが持っていて
決して離さずにいる
それは最初から選ばれているもの


不公平なんだ生まれた時からすべては


きみは何を求め海へ出る
また沈むだけ あきらめなよもう
分相応に生きていけばいい
それなりに楽しいでしょ


それでも行きたいと言うのなら
あたしもついていくよ いいかな
神様を少しでもいい
見返す旅に出たい


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ZHIEND
Tie-in: Charlotte(シャーロット)

VIDEO

ZHIEND『Sinking Ships [Japanese Ver.]』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

ZHIEND - Sinking Ships [Japanese Ver.] (Sinking Ships [日本語 Ver.]) Lyrics (Romanized)