Nigella Lyrics + English Translation Wanuka

Cover art for『Wanuka - Nigella』from the release『Nigella』
Release:
2021.04.19
Lyricist:
Wanuka
Composer:
Wanuka
AKA:
ニゲラ

Wanuka「Nigella」Lyrics (Romanized)

anata wa mirai ga wakaru no ne
Kono saki watashitachi dou naru no?
Watakushi wo aishite kurenai no?
Maa dou demo ikka sonna koto


anata wa mirai ga wakaru no ne
Surechigai wa angai souteigai
Katari de kataru na unmeiron
Mada shourai shouai jouhen nashi


makuramoto ni oiteru no
Kore kanawanu jou na no? ichinen sou
Toi toi ukeirenai no?
Mada aisaretarinai no


toite yo
Genkai afutaa shoumeiron
Ano zureau doouki wo motomemashita
Genkai afutaa shoumeiron
Asu wo shiritaidesu
Ainiku kyou wa fukou ni natta
Ainiku tourai taitei ai
Hoho ni hanabira namida kirashita
Miai fukai no katari desu


anata ni wa nani ga miemasu ka?
Fuseikai na taido wa dore desu ka?
Hitoe ni saku hontou desu ka?
Maa dou demo ikka sonna koto


arikitari na aizou mo
Kono saki ni asete hatetetta
Toi toi are ga hoshii no?
Nara osaki ni aishite yo


toite yo
Genkai afutaa shoumeiron
Kono tamerau imi wo motomemashita
Genkai afutaa shoumeiron
Yume de shiritaidesu
Fukakutei kyou wa muyou ni natta
Kakutei shougai taitei ai
Koto ni awasete iki wo kirashita
Muchuu muchuu no katari desu


nee, tashinami nante hana kara nai nara
Nande majitten no?
Kui mukui mo gaku ni wa aru kara
Uso de wa nai desho?
Nee, usureru nante hana kara muri da yo
Tsumari wa kimi seiron
Karetemo karetemo setsuni


toite yo
Genkai afutaa shoumeiron
Ano zureau douki wo motomemashita
Genkai afutaa shoumeiron
Asu wo shiritaidesu
Ainiku kyou wa fukou ni natta
Ainiku tourai taitei ai
Hoho ni hanabira namida kirashita
Miai fukai no katari desu


hoho ni hanabira namida kirashita
Fukai fukai no katari desu


Wanuka「Nigella」English Translation (Official)

You know the future, right?
What will become of us?
Will you never love me?
I guess it doesn’t matter, anyway


You know the future, right?
We can grow apart unexpectedly
Don’t talk about fatalism through deception
Our future and compatibility yet to be determined


Annually-blooming flowers by my pillow
Is this love unrequited?
Asking, asking… will you ever accept me?
I can’t get enough of your love


Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the motives slipping out of place
After-limit proof theorem
I want to know what tomorrow holds
Unfortunately, today was an unhappy day
My love-and-hate arrived, but mostly love
Petals on my cheek, I’m out of tears
It’s a deep love, a deception of deep love


What do you see?
Which attitude is wrong?
Do you truly bloom alone?
Well, I guess it doesn’t matter anyway


This cliche love and hate
Fades and disappears from now on
Solving, solving, do you want that?
Then, love me first


Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the reason for this confusion
After-limit proof theorem
Tell me in my dreams
Uncertainty, today is now useless
Certainly, life is mostly love
Gasping for breath at each word
In a mist, deceptions in a mist


If you don’t have a preference
Then why are we tangling up like this?
If regrets and retributions are at the stem
It’s technically not a lie, right?
It was never possible for this to fade
In other words, you are the answer
I wilt and wilt, and even still…


Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the motives slipping out of place
After-limit proof theorem
I want to know what tomorrow holds
Unfortunately, today was an unhappy day
My love-and-hate arrived, but mostly love
Petals on my cheek, I’m out of tears
It’s a deep love, a deception of deep love


Petals on my cheek, I’m out of tears
It’s a deep love, a deception of deep love


☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Wanuka「Nigella」번역

번역 된 제목:
니게라

당신은 미래를 알죠?
앞으로 우린 어떻게 돼요?
날 사랑해 주지 않을 건가요?
뭐, 그건 어차피 상관없나


당신은 미래를 알죠?
엇갈리는 건 의외로 예상 밖이네요
운명론이라고 속이지 마요
아직 장래, 기질, 외형 없음


베개 옆에 둔 일년초처럼
이 마음은 안 이루어지나요?
질문, 질문은 안 받아요?
난 아직 사랑이 부족해요


한계 애프터 증명론을
풀어 줘요
서로 어긋나는 동기를 찾아 헤맸어요
한계 애프터 증명론
내일을 알고 싶어요
공교롭게도 오늘은 불행해졌어요
찾아온 애증도 아마 사랑이겠죠
볼에 떨어진 꽃잎에 눈물을 쏟았네
깊은 사랑의 속임수예요


당신에겐 뭐가 보이죠?
어느 쪽이 틀린 태도인가요?
한 겹으로 피는 거 진짜예요?
뭐, 그건 어차피 상관없나


흔해 빠진 애증도
앞으로 시들어 없어지겠죠
해답, 해답을 원해요?
그럼 먼저 사랑해 줘요


한계 애프터 증명론을
풀어 줘요
이 망설이는 의미를 찾아 헤맸어요
한계 애프터 증명론
꿈으로 알고 싶어요
불확실한 오늘도 소용없어졌네
정해진 인생도 아마 사랑이겠죠
말에 맞춰 숨을 헐떡였네
안개 속의 속임수예요


애초에 관심이 없었다면
왜 만나는 거예요?
후회도 결과도 꽃받침에 있으니까
거짓말은 아니죠?
희미해지는 건 애초에 안 돼요
결국 당신 이론일 뿐
시들어도 간절히 바라요


한계 애프터 증명론을
풀어 줘요
서로 어긋나는 동기를 찾아 헤맸어요
한계 애프터 증명론
내일을 알고 싶어요
공교롭게도 오늘은 불행해졌어요
찾아온 애증도 아마 사랑이겠죠
볼에 떨어진 꽃잎에 눈물을 쏟았네
깊은 사랑의 속임수예요


볼에 떨어진 꽃잎에 눈물을 쏟았네
깊은 사랑의 속임수예요


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Wanuka『Nigella』Details

Cover art for『Wanuka - Nigella』from the release『Nigella』
Share This Song!
Release:
2021.04.19
Song Title:
Nigella
Original Title:
ニゲラ
Artist:
Wanuka
Lyricist:
Wanuka
Composer:
Wanuka
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed a mistake, please let us know:

☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Wanuka 『Nigella』Music Video・PV

Your Thoughts:

Come chat with us!
Font Size
Align
Theme

Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

Global / Japan

Wanuka - Nigella Lyrics + English Translation