CRAWL Lyrics (Romanized)

Artist:

VELTPUNCH

Tie-in:
(Anime)
Nabari no Ou Opening 隠の王
Lyricist: Hidenori Naganuma
Composer: Hidenori Naganuma
Video:

View Video

English Translation: CRAWL English Translation
1.Chi wo hau you ni susunde wa
2.Heibon na joushou kurikaesu
3.Kizamareta unmei datte tada shinkokyuu.
4.Tarinai no wa wakatteita
5.Gouon ni tsubusaresou na hibi
6.Hari no you na ame mo yande kimi ga kita.7.
8.Sha la la I sing for you
9.Sha la la10.
11.Iroaseta eien wa “taikutsu no shouchou” imi mo naku
12.Umi no soko ni tsukurareta puuru mitai da.
13.Uzu wo egaku suimen ni takasugiru sora ga utsuru
14.Joudan nara wakaru you na toki ni shite15.

16.Sha la la I sing for you
17.Sha la la fight for myself
18.Sha la la I sing for you
19.Sha la la20.
21.“taikutsu” wa mou genkai desu.22.
23.Tachitsukushita suteeji de nagurikaesu yuuki
24.I don’t care I don’t care
25.“sonzai” sae mo kimi wa warau ka na,,
26.Hashiridashita peesu de nagaretetta fuukei
27.I don’t care I don’t care I don’t care
28.Tadashii ka dou ka wo tashikame ni yuku no desu ka?29.
30.Tadoritsuita gooru de hajimete shitta shinjitsu
31.I don’t care I don’t care
32.Ashita ni nareba kimi mo kizuku ka na,,
33.Hagareochita sangatsu no izumi kitta kuuki mo
34.I don’t care I don’t care
35.Going up the 13steps
36.They’ll be waiting for your hands
37.Itami wo shitta kyou kara ga atarashii sutaato nara
38.I ‘ll be there I’ll be there I’ll be there39.
40.Tsubuyaita koukai wa kimi no te ni kobiritsuku
41.Togisumashita yaiba wo dare ga tame ni furu no desu ka?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: CRAWL English Translation
Video:

View Video

Artist: VELTPUNCH
Tie-in: Nabari no Ou 隠の王
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • VELTPUNCH - CRAWL Lyrics (Romanized)

  • Nabari no Ou Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.地を這うように進んでは
2.平凡な上昇繰り返す
3.刻まれた運命だって ただ深呼吸。
4.足りないのは分かっていた
5.轟音に潰されそうな日々
6.針のような雨も止んで君が来た。7.
8.Sha la la I sing for you
9.Sha la la10.
11.色褪せた永遠は「退屈の象徴」意味も無く
12.海の底に作られたプールみたいだ。
13.渦を描く水面に高すぎる空が映る
14.冗談なら分かるような時にして15.
16.Sha la la I sing for you
17.Sha la la fight for myself
18.Sha la la I sing for you
19.sha la la20.
21.「退屈」はもう限界です。22.
23.立ち尽くしたステージで殴り返す勇気
24.I don’t care I don’t care
25.「存在」さえも君は笑うかな、、
26.走り出したペースで流れてった風景
27.I don’t care I don’t care I don’t care
28.正しいかどうかを確かめに行くのですか?29.
30.辿り着いたゴールで初めて知った真実
31.I don’t care I don’t care
32.明日になれば君も気付くかな、、
33.剥がれ落ちた三月の歪みきった空気も
34.I don’t care I don’t care
35.Going up the 13steps
36.They’ll be waiting for your hands
37.痛みを知った今日からが新しいスタートなら
38.I ‘ll be there I’ll be there I’ll be there39.
40.呟いた後悔は君の手にこびり付く
41.研ぎ澄ました刃を誰が為に振るのですか?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: CRAWL English Translation
Video:

View Video

Artist: VELTPUNCH
Tie-in: Nabari no Ou 隠の王
1.Proceeding with your stomach to the ground,
2.Will only result in a mediocre ascent,
3.Even our destinies, carved in stone, would have to take a deep breath.
4.I knew that I wasn’t trying hard enough,
5.And each day I felt like I would be crushed by the deafening sound,
6.Of rain falling like needles. But that all ended when you arrived.7.
8.Sha la la I sing for you.
9.Sha la la,10.
11.Eternity’s colors are bleeding out, “A symbol of boredom,” meaningless,
12.Like a pool made at the bottom of the ocean.
13.The whirlpool forming on the water’s surface reflects a sky that’s far too high,
14.If this is all a joke, be sure to tell it at the right time.15.
16.Sha la la I sing for you.
17.Sha la la I fight for myself.
18.Sha la la I sing for you.
19.sha la la,20.
21.I’ve already had my fill of “boring”.22.
23.We’re making our stand on this stage, but do we have the courage to fight back…?
24.I don’t care I don’t care
25.I wonder if you’ll laugh at my “existence”.
26.At the pace we’re running, the scenery has begun to flow away, but…
27.I don’t care I don’t care I don’t care
28.Will you go and find out if you’ve been right all along?29.
30.When we reached our goal, I first came to know the truth, but,
31.I don’t care! I don’t care!
32.I wonder if you’ll notice when tomorrow comes.
33.The March sky is twisted and coming undone, but,
34.I don’t care! I don’t care!
35.Going up the 13 steps,
36.They’ll be waiting for your hands,
37.If the pain I’ve learned today is leading to a new beginning,
38.I ‘ll be there! I’ll be there! I’ll be there!39.
40.Your whispered regrets are clinging to your hand;
41.For whom will you swing your sharpened sword?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: CRAWL English Translation
Video:

View Video

Artist: VELTPUNCH
Tie-in: Nabari no Ou 隠の王
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
ARRASTRARSE
View Page:
CRAWL English Translation
1.Avanzar con el estómago pegado al suelo,
2.sólo resultará en un ascenso mediocre,
3.incluso nuestros destino, tallados en roca, tendrás que tomar un respiro profundo.
4.Sabía que no estaba intentando lo suficiente,
5.Y cada día sentí que podría ser aplastado por el sonido ensordecedor,
6.de la lluvia cayendo como agujas. Pero todo eso terminó cuando llegaste.7.
8.Sha la la Canto para tí.
9.Sha la la,10.
11.Los colores de la eternidad se desangran, “un símbolo del aburrimiento,” sin sentido,
12.como una pileta hecha en el fondo del océano.
13.El remolino formándose en la superficie del agua refleja un cielo que está muy alto,
14.si todo esto es una broma, asegúrate de decirlo en el momento correcto.15.
16.Sha la la Canto para tí.
17.Sha la la Peleo por mí mismo.
18.Sha la la Canto para tí.
19.Sha la la,20.
21.Ya tuve mi dosis de “aburrido”.22.
23.Estamos haciendo nuestro número en este escenario, pero tenemos el coraje para defendernos…?
24.No me importa, no me importa.
25.Me pregunto si te reirás de mi “existencia”.
26.Al paso que corremos, el paisaje comienza a desaparecer, pero…
27.No me importa, no me importa, no me importa.
28.¿Irás y averiguarás si estuviste en lo correcto todo el tiempo?29.
30.Cuando alcanzamos nuestro objetivo, llegué primero a conocer la verdad, pero,
31.¡No me importa! ¡No me importa!
32.Me pregunto si te darás cuenta cuando mañana llegue.
33.El cielo de marzo se tuerce y se desvanece, pero,
34.¡No me importa! ¡No me importa!
35.Subiendo los trece escalones.
36.Estarán esperando tus manos,
37.Si el dolor que he aprendido hoy da lugar a un nuevo comienzo,
38.¡Estaré ahí! ¡Estaré ahí! ¡Estaré ahí!39.
40.Tus lamentos susurrados se aferran a tu mano;
41.¿Para quién blandirás tu afilada espada?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: CRAWL English Translation
Video:

View Video

Artist: VELTPUNCH
Tie-in: Nabari no Ou 隠の王
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VELTPUNCH『CRAWL』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

VELTPUNCH - CRAWL Lyrics (Romanized)