Overcast Skies Lyrics (Romanized)

Cover art for『TUYU - Overcast Skies』from the release『Overcast Skies』
Alternate Title: Ame Moyou
Original Title: 雨模様
Artist:

TUYU ツユ

Release: 2022.09.28
Lyricist: Pusu
Composer: Pusu
Arranger: Pusu
Video:

View Video

English Translation: Overcast Skies English Translation

sora e


mou isshou konna kimochi dakara
Tsuyu no kisetsu ni oidemase
Souzoushii ame watashi wo mata nurasu darou


sora e


mou guzuranaide
Kumo ni nomareta kokoro yo
Ima ni futte shimau wa ame moyou


mou todokanakute
Kimi ni nomareta kokoro ga
Uzuite dokudoku myakuutte
Itsu made koko ni iru no?
Yamete yo yamete yo nante
Kore wa gensou da tte
Wakatteru hazu na no ni watashi
Kimi wo suki na mama


sora e


mou isshou konna kimochi dakedo
Natsu yo hayaku oidemase
Souzoushii hibi ga yatte kitara
Gomakaseru ka na


sora e


nee uruwashikute
Awa ni nomareta kokoro yo
Ima ni hajikechau wa ame moyou


mou kanawanakute
Kimi ni nomareta kokoro ga
Natsu no omoide horikaeshite
Itsu made waratteru no?
Yamete yo yamete yo nante
Kore wa tooi kako datte
Wakatteru hazu na no ni watashi
Kimi wo suki nan da


ame ame zaazaa fute kita ne
Kusaki ga oishigeru hodo ni sa
Dame na kokoro wa oborete
Tsuyu no nioi ga toge mitai ni osotte
Ame ame saa saa motto fure yo
Kimi no egao nagashisaru made
Saigo ni suru yo dakara yurushite ne


soshite semi shigure hibiite
Natsu ga yatte kita oidemase
Haikei wo genki desu ka.
Mune ni shimatta yo


sora wa aoku


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • TUYU - Overcast Skies Lyrics (Romanized)

  • TUYU - Ame Moyou Lyrics (Romanized)

  • TUYU - 雨模様 Lyrics (Romanized)

空へ


もう一生こんなキモチだから
梅雨の季節に おいでませ
騒々しい雨 私をまた濡らすだろう


空へ


もうぐずらないで
雲に呑まれた心よ
今に降ってしまうわ 雨模様


もう届かなくて
君に呑まれた心が
疼いてドクドク脈打って
いつまでここに居るの?
やめてよ やめてよ なんて
これは幻想だって
解ってるはずなのに私
君を好きなまま


空へ


もう一生こんなキモチだけど
夏よ早く おいでませ
騒々しい日々がやってきたら
誤魔化せるかな


空へ


ねぇ麗しくて
泡に呑まれた心よ
今にはじけちゃうわ 雨模様


もう叶わなくて
君に呑まれた心が
夏の想い出 掘り返して
いつまで笑ってるの?
やめてよ やめてよ なんて
これは遠い過去だって
解ってるはずなのに私
君を好きなんだ


雨 雨 ざぁざぁ降ってきたね
草木が生い茂る程にさ
駄目な心は溺れて
梅雨の匂いがトゲみたいに襲って
雨 雨 さぁさぁもっと降れよ
君の笑顔 流し去るまで
最後にするよ だから許してね


そして蝉時雨響いて
夏がやってきた おいでませ
拝啓 お元気ですか。
胸にしまったよ


空は青く


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ

To the sky


Because I’ve felt this way my whole life
Come join me in the rainy season
Again the noisy rain will soak me through


To the sky


Don’t fret over it
My heart is lost in the clouds
It’ll rain any second now under these overcast skies


I can’t reach you anymore
My heart is lost with you
It pounds and throbs in pain
How long will you stay?
Stop! Stop! If only I could
It’s all just an illusion
I should know that
But I’m still in love with you


To the sky


Because I’ll feel this way the rest of my life
Hurry and join us, summer
When those noisy days are upon us
Can I hide my feeling?


To the sky


Hey, you’re so beautiful
My heart is lost in the bubbles
Rain will soon burst from these overcast skies


It won’t come true anymore
My heart is lost with you
I’m dredging up memories of summer
How long will you keep smiling?
Stop! Stop! If only I could
It’s all in the distant past
I should know that
But I love you


Rain, rain, you sure are pouring
Even the plants are growing big and strong
My broken heart is drowning
The scent of rainy season stabs my heart like a thorn
Rain, rain, pour even harder
Until your smiling face is washed away
I’ll make it the last time, so please grant me this


And then comes the sound of cicadas
Summer has come to join us
Hello, how are you?
I’ve sealed it in my heart


The sky is blue


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

給天空


因為我此生都是這種心情了
歡迎來到 梅雨季節
嘈雜的雨 又會將我淋濕吧


給天空


別無理取鬧了
受雲朵吞噬的心啊
馬上要開始下了吧 雨意濃濃


已無法觸及的
受你吞噬的心
仍隨痛楚傳來陣陣脈動
要在此地到何時呢?
說什麼 不要啦 不要啦
這不過就是幻想
明明我是清楚的
仍喜歡著你


給天空


雖然我此生都已是這種心情
夏天啊 請快到來
如果喧鬧的日子來到
能夠掩飾過去嗎


給天空


嘿美麗的
受泡泡吞噬的心啊
馬上就要噴濺了吧 雨意濃濃


已無法實現的
受你吞噬的心
重新挖起 夏日的回憶
要笑到什麼時候呢?
說什麼 不要啦 不要啦
這已是遙遠過去
明明我是清楚的
我喜歡你啊


雨水 雨水 嘩啦嘩啦降下
大到草木得以生長茂盛
軟弱的心溺於其中
梅雨的味道如同尖刺般來襲
雨水 雨水 再下得更多吧
直到將你的 笑容沖走
這次是最後了 所以請原諒我吧


其後蟬聲如雨齊鳴
夏天到了 歡迎到來
惠鑒 你好嗎。
我收在胸中了喔


天空如此湛藍


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ

Au ciel


Parce que j’ai ressenti ça toute ma vie
Viens me rejoindre pendant la saison des pluies
La pluie bruyante m’arrêtera à Nouveau


Au ciel


Ne t’en fais pas
Mon cœur est perdu dans les nuages
Il va pleuvoir à tout moment sous ces ciels nuageux


Je ne peux plus te joindre
Mon cœur est perdu avec toi
Il bat et palpite de douleur
Combien de temps resteras-tu ?
Arrêt ! Arrêt ! Si seulement je pouvais
Tout n’est qu’illusion
Je dois savoir que
Mais je suis toujours amoureux de toi


Au ciel


Parce que je me sentirai comme ça pour le reste de ma vie
Dépêches-tu et rejoignes-tu, été
Quand ces jours bruyants sont sur nous
Puis-je cacher ma sensibilité ?


Au ciel


Hé, tu es très beau
Mon cœur est perdu dans les bulles
La pluie éclatera bientôt de ces cieux nuageux


Ce ne sera plus vrai
Mon cœur est perdu avec toi
Je déterre des souvenirs d’été
Combien de temps garderez-vous le sourire ?
Arrêt ! Arrêt ! Si seulement je pouvais
Tout est dans le passé lointain
Je dois savoir que
Mais Je t’aime


Pluie, pluie, bien sûr que tu tombes
Même les plantes poussent grandes et fortes
Mon cœur brisé se noie
L’odeur de la saison des pluies poignarde mon cœur comme une épine
Pluie, pluie, tombe encore plus fort
Jusqu’à ce que ton visage souriant disparaisse
Je le ferai pour la dernière fois, alors s’il te plait, accorde-moi ça


Et puis vient le son des cigales
L’été est venu nous rejoindre
Bonjour, comment vas-tu ?
Je l’ai scellé dans mon cœur


Le ciel est bleu


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Bis zum Himmel


Ich fühle mich schon mein ganzes Leben so
Komm zu mir in der Regenzeit
Wieder wird der laute Regen mich durchtränken


Bis zum Himmel


Trödele nicht länger
Mein Herz ist in den Wolken verloren
Es wird jeden Moment aus diesen dunklen Wolken regnen


Ich kann dich nicht mehr erreichen
Mein Herz ist durch dich verloren
Es pocht vor Schmerz
Wie lange wirst du bleiben?
Hör auf! Hör auf! Wenn ich nur könnte
Es ist alles nur eine Illusion
Ich sollte es wissen
Aber ich bin immer noch in dich verliebt


Bis zum Himmel


Ich werde den Rest meines Lebens so fühlen
Komm schon, Sommer, komm zu uns
Wenn diese lauten Tage kommen
Kann ich mein Gefühl verbergen?


Bis zum Himmel


Hey, du bist wunderschön
Mein Herz geht in der Seifenblase verloren
Der Regen wird bald aus diesen dunklen Wolken herausplatzen


Es wird nicht mehr wahr werden
Mein Herz wurde von dir verschlungen
Ich krame Erinnerungen an den Sommer hervor
Wie lange wirst du noch lächeln?
Hör auf! Hör auf! Wenn ich nur könnte
Es ist alles in ferner Vergangenheit
Ich sollte es wissen
Aber ich liebe dich


Regen, Regen, es regnet stark
Die Pflanzen wachsen, werden groß und stark
Mein gebrochenes Herz ist am Ertrinken
Der Duft der Regenzeit sticht in mein Herz wie ein Dorn
Regen, Regen, komm schon, noch mehr
Bis dein Lächeln weggespült ist
Ich werde bis zum Schluss durchhalten, also bitte gib mir das


Und dann höre ich den Klang der Zikaden
Der Sommer ist endlich da
Hey, wie geht es dir?
Ich trage dich in meinem Herzen


Der Himmel ist blau


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kepada langit


Aku merasakan hal ini seumur hidupku
Bergabunglah bersamaku di musim penghujan
Derasnya hujan akan membuatku basah kuyup


Kepada langit


Jangan khawatir tentang hal itu
Hatiku hilang di balik awan
Hujan akan turun sewaktu-waktu seiring mendungnya langit


Aku tidak bisa menggapaimu lagi
Hatiku hilang bersamamu
Berdetak dan berdenyut dalam kesakitan
Berapa lama kau akan tinggal?
Hentikan! Hentikan! Seandainya aku mampu
Ini semua hanya ilusi
Aku seharusnya tahu itu
Tapi aku masih mencintaimu


Kepada langit


Aku merasakan hal ini seumur hidupku
Cepat dan datanglah, musim panas
Ketika hari-hari bising itu menyongsong di hadapan kita
Dapatkah aku menyembunyikan perasaanku?


Kepada langit


Hei, kau sangat cantik
Hatiku menghilang di dalam gelembung
Hujan akan turun sewaktu-waktu seiring mendungnya langit


Ini tak akan menjadi kenyataan
Hatiku hilang bersamamu
Aku menggali dalam semua kenangan musim panas
Berapa lama kau akan tetap tersenyum?
Hentikan! Hentikan! Seandainya aku mampu
Semua ada di kenangan masa lalu
Aku seharusnya tahu hal itu
Tetapi aku mencintaimu


Hujan, hujan, kau sungguh turun
Bahkan tumbuhan semakin besar dan kuat
Patah hatiku tenggelam
Aroma musim penghujan menghujam hatiku bagai duri
Hujan, hujan, turun semakin deras
Hingga senyum di wajahmu terhapuskan
Ini akan menjadi terakhir kalinya, kumohon kabulkanlah ini


Dan kemudian terdengar suara jangkrik
Musim panas telah menghampiri kita
Hallo, bagaimana kabarmu?
Aku telah menguncinya di dalam hatiku


Langit itu biru


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

하늘로


이제 평생 이런 마음일테니
장마철에 어서 오십시오
시끄러운 비 나를 또 적시겠죠


하늘로


이제 꾸물대지마
구름에 삼켜진 마음이여
곧 내릴거야 비가 올듯한 날씨


이제 닿지를 않아서
너에게 삼켜진 마음이
쑤시고 두근두근 고동쳐
언제까지 여기에 있을거야?
그만해 그만해라니
이건 환상이라고
알고 있을텐데 난
너를 좋아한 채


하늘로


이제 평생 이런 마음일테니
여름이여 빨리 어서 오십시오
시끄러운 날들이 찾아오면
속일 수 있을까


하늘로


있잖아, 아름다워서
거품에 삼켜진 마음이여
금방 터져버릴거야 비가 올듯한 날씨


이제 이루어지지 않아서
너에게 삼켜진 마음이
여름 추억을 파헤치고
언제까지 웃고 있을거야?
그만해 그만해라니
이건 먼 과거라고
알고 있을텐데 난
너를 좋아해


비 비 주룩주룩 쏟아지기 시작했네
초목이 우거질 정도로 말이야
몹쓸 마음은 물에 잠기고
장마 냄새가 가시처럼 엄습해
비 비 주룩주룩 더욱 내려라
너의 미소 흘러내려 갈 때까지
마지막으로 할께 그러니 용서해줘


그리고 매미소리가 비처럼 울려퍼지고
여름이 왔네 어서 오십시오
삼가 아룁니다 안녕하십니까?
가슴 속에 넣어두었어


하늘은 파랗고


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Al cielo


Porque me he sentido así toda mi vida
Ven, únete a mí en la estación de lluvia
De nuevo, la ruidosa lluvia me emparará


Al cielo


No te preocupes por eso
Mi corazón está perdido en las nubes
Lloverá en cualquier momento bajo estos cielos nublados


Ya no te puedo alcanzar
Mi corazón está perdido contigo
Se golpea y palpita de dolor
¿Cuánto tiempo te quedarás?
¡Para! ¡Para! Si tan solo pudiera
Todo es solo una ilusión
Debo saber que
Pero todavía estoy enamorada de ti


Al cielo


Porque me sentiré de esta forma el resto de mi vida
Date prisa y únete a nosotros, verano
Cuando esos días ruidosos estén sobre nosotros
¿Puedo ocultar mi sensibilidad?


Al cielo


Ey, eres muy guapo
Mi corazón está perdido en las burbujas
La lluvia pronto estallará de estos cielos nublados


Ya no será verdad
Mi corazón está perdido contigo
Estoy desenterrando recuerdos del verano
¿Por cuánto tiempo seguirás sonriendo?
¡Para! ¡Para! Si tan solo pudiera
Todo está en el pasado distante
Debo saber que
Pero te quiero


Lluvia, Lluvia, seguro que estás cayendo
Hasta las plantas están creciendo grandes y fuertes
Mi corazón roto se está ahogado
El olor de la temporada de lluvias apuñala mi corazón como una espina
Lluvia, Lluvia, cae hasta más fuerte
Hasta que tu cara sonriente desaparezca
Lo haré por última vez, así que por favor concédeme esto


Y luego viene el sonido de las cigarras
El verano ha llegado para unirse a nosotros
Hola, ¿cómo estás?
Lo he sellado en mi corazón


El cielo es azul


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

ถึงคุณท้องฟ้า


เพราะฉันรู้สึกแบบนี้มาตลอดทั้งชีวิต
มาร่วมมือกันในฤดูฝนกันเถอะ
และสายฝนที่ดังก้องนั้นจะทำให้ฉันชุ่มฉ่ำอีกครั้ง


ถึงคุณท้องฟ้า


อย่ากังวลใจไปเลย
หัวใจของฉันนั้นหายไปในก้อนเมฆ
ภายใต้ท้องฟ้าที่ถูกปกคลุมนี้ ฝนสามารถตกลลงมาได้ทุกเมื่อ


ฉันไม่สามารถเข้าถึงเธอได้อีกแล้ว
หัวใจฉันหายไปกับเธอ
มันเต้นอย่างเจ็บปวด
เธอจะอยู่อีกนานเท่าไรกันนะ?
หยุดนะ! หยุดสิ! เพียงแค่ฉันสามารถหยุดมันได้
ทั้งหมดเป็นเพียงภาพลวงตา
ฉันน่าจะรู้มันไว้
แต่ฉันยังคงรักเธออยู่


ถึงคุณท้องฟ้า


เพราะความรู้สึกนี้จะอยู่กับฉันไปจนวันตาย
รีบ ๆ มาได้แล้วคุณฤดูร้อน
เมื่อวันที่อึกทึกนั้นรอเราอยู่
ฉันจะเก็บซ่อนความรู้สึกนี้ไว้ได้ไหมนะ?


ถึงคุณท้องฟ้า


ว่ายังไงคุณคนสวย
หัวใจฉันหายไปในฟองสบู่
อีกไม่นานฝนก็จะตกลงมาจากท้องฟ้าที่ปกคลุมผืนนี้


มันคงไม่มีวันเป็นจริง
หัวใจฉันหายไปกับเธอ
ฉันพยายามตามหาความทรงจำในหน้าร้อน
เธอจะมีรอยยิ้มไปจนถึงเมื่อไรกันนะ?
หยุดนะ! หยุดสิ! เพียงแค่ฉันสามารถหยุดมันได้
มันอยู่ในอดีตที่แสนไกล
ฉันน่าจะรู้อยู่แล้ว
แต่ยังไงฉันก็รักคุณ


คุณสายฝน ตกลงมาจริง ๆ สินะ
แม้แต่ต้นไม้ยังเติบโตและแข็งแรง
หัวใจที่สลายของฉันกำลังดำดิ่งลงไป
กลิ่นของสายฝนนั้นทิ่มแทงใจฉันเหลือเกิน
คุณสายฝน ตกลงมาแรงกว่าเดิมนะ
จนกว่ารอยยิ้มของเธอนั้นจะสลายหายไป
นี่คงจะเป็นครั้งสุดท้าย เพราะฉะนั้นทำให้ฝันฉันเป็นจริงด้วยเถอะ


และเสียงของจั๊กจั่นก็มาถึง
ในที่สุดหน้าร้อนก็มาถึง
สวัสดี เป็นยังไงบ้าง
ฉันจะเก็บมันเอาไว้ในใจ


คุณท้องฟ้าสีน้ำเงิน


Copy Link

English: Overcast Skies English Translation
Video:

View Video

Artist: TUYU ツユ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

TUYU『Overcast Skies』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

TUYU - Overcast Skies (雨模様) [Ame Moyou] Lyrics (Romanized)