after school Lyrics (Romanized)

Cover art for『tricot - after school』from the release『Break』
Artist:

tricot

Release: 2014.08.06
Lyricist: Ikkyu Nakajima
Composer: tricot
Video:

View Video

English Translation: after school English Translation

saigo no kemuri ga yureru
Kitto itsu made mo kienai
Me niwa utsuranaku nattemo
Kitto itsu made mo kienai


onaji mono wo suki ni naritakatta
Kitto itsu made mo narenakatta
Ikura uso wo kuchi ni shitemo
Onnaji mono niwa narenai


owari aru mono wa subete utsukushii


itsuka anata ga totemo shirokatta koto shika
Omoidasenaku nattemo
Itsuka anata ga totemo shirokatta koto sora
Omoidasenaku nattemo
Nattemo


juunana ji no kane ga oshiete kureru yo
Juunana ji no kane ga oshiete kureru yo


nanimo iwanakutemo wakatteta yo
Nanimo iwanakutemo zutto zutto zutto
Demo ima ni natte nanimokamo wakaranai no
Nandatte wakatteiru tsumori de ita yo
Zutto zutto zutto zutto


saigo no kemuri ga yureru
Kitto itsu made mo kienai
Me niwa utsuranaku nattemo
Kitto itsu made mo kesanai yo


saigo no kemuri ga yureru
Subete utsukushii
Subete utsukushii


Copy Link

English: after school English Translation
Video:

View Video

Artist: tricot
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • tricot - after school Lyrics (Romanized)

最後の煙が揺れる
きっといつまでも消えない
目には映らなくなっても
きっといつまでも消えない


同じものを好きになりたかった
きっといつまでもなれなかった
いくら嘘を口にしても
おんなじモノにはなれない


終わりあるものは全て美しい


いつかあなたがとても白かった事しか
思い出せなくなっても
いつかあなたがとても白かった事すら
思い出せなくなっても
なっても


17時の鐘が教えてくれるよ
17時の鐘が教えてくれるよ


何回も言わなくても分かってたよ
何回も言わなくてもずっとずっとずっと
でも今になって何もかもわからないの
何だってわかっているつもりでいたよ
ずっとずっとずっとずっと


最後の煙が揺れる
きっといつまでも消えない
目には映らなくなっても
絶対いつまでも消さないよ


最後の煙が揺れる
全て美しい
全て美しかった


Copy Link

English: after school English Translation
Video:

View Video

Artist: tricot

The final bit of smoke wavers,
But will surely never disappear.
Even when it no longer reflects in these eyes,
It will surely never disappear.


I wanted to learn to like the same things,
But I don’t think I ever really could have.
No matter how many lies grace my lips,
They would never be the real thing.


All things that end are beautiful.


Even if someday, the idea of you being so white,
Is the only thing I can remember…
Or if someday, even the idea of you being so white,
Isn’t anywhere in my memories…
Even so…


The bell at 17:00 tells me…
The bell at 17:00 tells me…


Even without you saying it a million times, I’ve known.
Even without you saying it a million times, forever, and ever, and ever…
But nowadays, none of it makes sense anymore;
Just what did I think I understood?
Forever, and ever, and ever, and ever…


The final bit of smoke wavers,
But will surely never disappear.
Even when it no longer reflects in these eyes,
I’ll never be able to snuff it out.


The final bit of smoke wavers…
Everything is beautiful…
Everything was beautiful…


Copy Link

English: after school English Translation
Video:

View Video

Artist: tricot
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

tricot『after school』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

tricot - after school Lyrics (Romanized)