Warau na! Lyrics (Romanized)

Cover art for『syudou - Warau na!』from the release『Warau na!』
Original Title: 笑うな!
Artist:

syudou

Tie-in:
(Anime)
Play It Cool, Guys Opening 2 Cool Doji Danshi クールドジ男子
Release: 2023.01.10
Lyricist: syudou
Composer: syudou
Arranger: Three
Video:

View Video

English Translation: Warau na! English Translation

hitotsu kurai hokorobi ga aru no ga
Aji ga aru tte omoi tsumekonda
Futa wo akereba takusan de warawarechimatta


mitsukaranai mono wo sagasu yori mo
Imame no mae no mono wo aishimashou
Shitara sugusama mitsukatte warawarechimatta


itsumo sora mawaru kono ikizama wo waraun janee!


bokura hito de aru koto wo erande utaiageru taipu
Atama no warui toko mo mina aishite hoshiin da yo
Kotoba tarazu mo waratte kurenaide
“ii yo tabun” to ka tte ittatte
Fukidashisou da ne anata mo
Sonna koe ga todoku no wo tada
Matterun da yo hora


“kiitemasu” tte dake de ureshii ga
Chokin aru tte kata wa enryo naku
Honne de katameta wŏ ài nĭ
Tada kobihetsuratte


ore wa tada ore ni shitagau jama sun janee!


bokura hitori kakaeta fuan mo kane ni kaeru taipu
Kozakashisa sura itoshiin da to
Gokai shite hoshiin da yo
Ego ya gou sura koutei shite kurenai ka
Konna kyoku kiku tte iu kotta
Hamidashi mono daro anata mo
Nita dareka to deaerya jinsei
Katterun da yo mou


isshou owannai toi no naka de
Isshou tomannai ai no ue wo
Anata no kotoba de mitasu kara


bokura hito no yowasa da tte waratte mukaiaeru taipu
Atama no warui toko mo mina aishite kure
Kono saki mo mirai mimamotte kurenai ka
Dakara kono oto de yatten da
Subete no genten wa anata yo
Sonna koe ga todoku no wo tada
Matterun da yo Hora


Copy Link

English: Warau na! English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Play It Cool, Guys Cool Doji Danshi クールドジ男子
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • syudou - Warau na! Lyrics (Romanized)

  • syudou - 笑うな! Lyrics (Romanized)

  • Play It Cool, Guys Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • Cool Doji Danshi Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

一つくらい綻びがあるのが
味があるって思い詰め込んだ
蓋を開ければ沢山で笑われちまった


見つからないモノを探すよりも
今目の前のモノを愛しましょう
したらすぐさま見つかって笑われちまった


いつも空回るこの生き様を笑うんじゃねぇ!


僕ら人である事を選んで歌い上げるタイプ
頭の悪いとこも皆愛して欲しいんだよ
言葉足らずも笑ってくれないで
「いいよ多分」とかって言ったって
吹き出しそうだねアナタも
そんな声が届くのをただ
待ってるんだよホラ


「聴いてます」ってだけで嬉しいが
貯金あるって方は遠慮なく
本音で固めたウォーアイニー
ただ媚びへつらって


俺はただ俺に従う邪魔すんじゃねぇ!


僕ら独り抱えた不安も金に変えるタイプ
小賢しさすら愛しいんだと
誤解して欲しいんだよ
エゴや業すら肯定してくれないか
こんな曲聞くっていうこった
はみ出し者だろアナタも
似た誰かと出会えりゃ人生
勝ってるんだよもう


一生終わんない問いの中で
一生止まんない愛の飢えを
アナタの言葉で満たすから


僕ら人の弱さだって笑って向かい合えるタイプ
頭の悪いとこも皆愛してくれ
この先も未来見守ってくれないか
だからこの音でやってんだ
全ての原点はアナタよ
そんな声が届くのをただ
待ってるんだよホラ


Copy Link

English: Warau na! English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Play It Cool, Guys Cool Doji Danshi クールドジ男子
Translated Title:
Don't Laugh!

I’ve been thinking there’s something special about
Having at least one flaw, having a little flavor
When I opened the lid, I couldn’t help but laugh


Rather than searching for something that can’t be found
Let’s love what’s in front of us right now
When I did that, I found it right away, and couldn’t help but laugh


Don’t laugh at this roundabout way of life!


Our type chooses to be human and sing it out loud,
Wanting everyone to love even our awkward selves
Even if words can’t express it fully
Just say, “It’s okay, probably”
You’ll probably burst out laughing soon
I’m just waiting
For that voice to reach me


Even just hearing “I’m listening” makes me happy,
So don’t hesitate if you have something saved up
An “I love you” reinforced by true feelings
Just follow it to a fault


Don’t stand in the way of me being true to myself!


Our type turns our worries into money,
Even clever cunning is loved
I want you to misunderstand me
Can’t you validate my ego and karma?
That’s why I keep doing this with this sound
You’re probably an outcast too
If you can find a kindred spirit, that’s life
You’ve already won at that point!


In the midst of questions that never end
Feeling a thirst for love that never stops
I’ll satisfy my needs with your words


Our type can face even our human weaknesses with a smile
Everyone, love even the stupid parts of me!
Will you keep watching over me in the future too?
So that’s why I’m doing all this with this sound
You are the origin of everything
I’m just waiting
For that voice to reach me


Copy Link

English: Warau na! English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou
Tie-in: Play It Cool, Guys Cool Doji Danshi クールドジ男子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

syudou『Warau na!』Official Music Video

×

syudou『Warau na!』Opening Video

×

syudou『Warau na!』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

syudou - Warau na! (笑うな!) Lyrics (Romanized)