Seimeisen English Translation

Alternate Title: Lifeline
Original Title: 生命線
Artist:

ReoNa

Tie-in: Tsukihime -A piece of blue glass moon- 月姫 -A piece of blue glass moon-
Release: 2021.09.01
Lyricist: Kegani (LIVE LAB.)
Composer: Kegani (LIVE LAB.)
Video:

View Video

Original Lyrics: Seimeisen Lyrics (Romanized)

I touch the patchwork lines
Carved into the palms of my hands


With my head feeling like it could split apart
And my heart stuck with glass, I run forward


This world is close to breaking, I’m dizzy enough to collapse
My body is empty, my vision warped


These lifelines pulse and shudder
Once I trace them to the end with my knife


Then someone, tell me—if you can see the moon
Don’t put it out, don’t put it out yet
Don’t go out, don’t go out yet


Don’t put it out, don’t put it out yet
Don’t go out, don’t go out yet


Literary, decadent,
pragmatic, fantastic,


passionate, sentimental,
pleasurable, devastating,


absolute, universal,
and unnatural: my current point of view


This world is close to breaking, I’m dizzy enough to collapse
My body is empty, my vision warped


The moon for time, love for the moon
Sins for love, punishment for sins


People for sins, dreams for people
You for dreams, a vow for you


These lifelines pulse and shudder
Once I trace them to the end with my knife


Then someone, tell me—if you can see the moon
Don’t put it out, don’t put it out yet
Don’t go out, don’t go out yet


Copy Link

Romaji: Seimeisen Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: ReoNa
Tie-in: Tsukihime -A piece of blue glass moon- 月姫 -A piece of blue glass moon-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • ReoNa - Seimeisen English Translation

  • ReoNa - Lifeline English Translation

  • ReoNa - 生命線 English Translation

  • Tsukihime -A piece of blue glass moon- Theme Song English Translation

掌に刻まれている
ツギハギのようなその線に触れて


ひび割れそうな頭と
硝子が刺さった心で前へ 走る


壊れかけの世界 崩れそうで目眩
空っぽな体で 歪な視界


ゾクリと脈を打つ 命の線
ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら


ねえ、誰か教えて 月が見えるなら
消さないで まだ消さないで
消えないで まだ消えないで


消さないで 消えないで
消さないで 消えないで


文学的で 退廃的で
現実的で 空想的で


感情的で 感傷的で
快楽的で 壊滅的で


絶対的で 普遍的で
不自然な「今」の見方を


壊れかけの世界 崩れそうで目眩
空っぽな体で 歪な視界


時には月を 月には愛を
愛には罪を 罪には罰を


罰には人を 人には夢を
夢には貴方を 貴方には誓いを


ゾクリと脈を打つ 命の線
ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら


ねえ、誰か教えて 月が見えるなら
消さないで まだ消さないで
消えないで まだ消えないで


Copy Link

Romaji Seimeisen Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: ReoNa
Tie-in: Tsukihime -A piece of blue glass moon- 月姫 -A piece of blue glass moon-

ReoNa『Seimeisen』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

ReoNa - Seimeisen (生命線) English Translation Lyrics