Sparklers Lyrics (Romanized)

Cover art for『Penthouse - Sparklers』from the release『Sparklers』
Alternate Title: Senkouka
Original Title: 閃光花
Artist:

Penthouse

Release: 2022.10.26
Lyricist: Penthouse
Composer: Shintaro Namioka
Arranger: Penthouse
Video:

View Video

English Translation: Sparklers English Translation

shizumeta tsumasaki wa kokoro made hiyashiteku
Kanashimi no ondo wa omou yori kokochi waruku wa nai yo


kazaranu anata no kage ni mo isso sakaratte
Kioku no umi sura natsukashinde oyoide iku


kake chigatta chikai nado
Marumete hikishio no dokoka e
Kawaki kitta kankei mo kitto umi ni toketeku
Anata wo shitta ano natsu mo
Moyashita inochi mo subete nami ga kesu made nagametara sayonara itsuka
Omoidasu made


suki na furi enjiteta fukairi no burakku ni
Tsugai no kappu no kataware to hitori de hitatteiru kedo


hisakataburi ni masshiroi omoi wo koboshite iki wo suu


maiagatta kitai hodo namikaze sarate iku kedo
Shio tsuraku nokoru shita no suna sae itoshiku oboeteita


aishiatta jidai hodo
Iroasete umi e kaete yuku
Ima ni natte wa kitto futari wa
Hakanaku nijimu kobune wo ou koto sura kanawanai
Kirameita ano natsu no hi no yorisoi chitte itta senkouka yo
Kioku no umi de semete azayaka ni nokore


Copy Link

English: Sparklers English Translation
Video:

View Video

Artist: Penthouse
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Penthouse - Sparklers Lyrics (Romanized)

  • Penthouse - Senkouka Lyrics (Romanized)

  • Penthouse - 閃光花 Lyrics (Romanized)

沈めたつま先は心まで冷やしてく
悲しみの温度は思うより心地悪くはないよ


飾らぬ貴方の影にもいっそ逆らって
記憶の海すら懐かしんで泳いでいく


掛け違った誓いなど
丸めて引き潮の何処かへ
乾き切った関係もきっと海に溶けてく
貴方を知ったあの夏も
燃やした命も全て 波が消すまで眺めたら さよならいつか
思い出すまで


好きなふり演じてた深煎りの ブラックに
番いのカップの片割れと 独りで浸っているけど


久方ぶりに 真白い想いを零して息を吸う


舞い上がった期待ほど波風さらっていくけど
潮辛く残る舌の砂さえ愛しく覚えていた


愛し合った時代ほど
色褪せて 海へ帰ってゆく
今になってはきっと二人は
儚く滲む小舟を追うことすら叶わない
煌めいたあの夏の日の 寄り添い散っていった閃光花よ
記憶の海でせめて鮮やかに残れ


Copy Link

English: Sparklers English Translation
Video:

View Video

Artist: Penthouse

My sunken toes chill even my heart
The temperature of grief isn’t as uncomfortable as I thought it would be


I don’t get caught in your facade of straight living
I can swim nostalgically through even the sea of memories


Let the oaths we have crossed
Be rolled up and thrown into the ebb tide
Our dry relationship will surely melt into the sea
That summer when I got to know you,
All the lives I burned, everything I’ll watch them until the waves dissipate and then I’ll say
“Until one day I remember, goodbye”


Deep roasted black coffee that I played pretend to like
Beside one half of a mating cup, I’m alone in it


For the first time in a long time, I spill a pure white thought and take a breath


The higher the expectations, the more they are carried away by the wind and waves
Still, even the sand on my tongue that remains salty, I remember it fondly


Only the times we loved each other
Fade away and return to the sea
I’m sure the two of us can’t even follow
The fleetingly blotchy little boat now
The sparklers that scattered on that shimmering summer day,
At least remain vivid in the sea of memories


Copy Link

English: Sparklers English Translation
Video:

View Video

Artist: Penthouse
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Penthouse『Sparklers』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Penthouse - Sparklers (閃光花) [Senkouka] Lyrics (Romanized)