Ano Aozora no Sei da Lyrics (Romanized)

Cover art for『Pavolia Reine - Ano Aozora no Sei da』from the release『Ano Aozora no Sei da / Love Me Love Me』
Original Title: あの青空のせいだ
Artist:

Pavolia Reine

Release: 2021.12.07
Lyricist: YUC'e
Composer: YUC'e
Video:

View Video

English Translation: Ano Aozora no Sei da English Translation

ano aozora no sei da


kimi no egao kirameku ameagari no gogo
Zetsumyou na shisen itai kurai ni dokidoki shita
Itazura ni kaze ga fuku makureru peeji wo
Kakushita totan ni sekaijuu ga guruguru mawaru


kizukaretakunai na
Demo ima ijou ni nareru ka na
Afuresou nakisou
Dame da yo


ano aozora no sei da
Kimi mo onajide are to negau
Kono koi wa doko made?
Owarasetakunai omoi
Uchiakeru yuuki ga daseru hi made
Mada kono mama de


nee nee nee sou janakute
Sunao ni narenai!


mabushii SHINE
Mienai futari no LINE
Taguriyoseta nara
WOULD YOU BE MINE?
Mousou suru monogatari mo
Sou suruu suru dake no koi no ruupu


kizukaretakunai na
Demo ima ijou ni naritain da
Afuresou nakisou
Doushite


ano aozora no sei da
Ryoute hi wo saegitte utsumuita
Kono koi wa doko made?
Owarasetakunai omoi
Dandan ookiku naru
Kage wa kimi to futari de are


yoru ni naru to sugu ni aitaku naru yo
Kirei na hoshi no hikari sore yori ashita ga ii
Zutto tonari ni isasete hoshii


ano aozora no sei da
Kimi mo onajide are to negau
Kono koi wa doko made?
Owarasetakunai omoi
Uchiakeru yuuki ga daseru hi made
Chotto matete


kono koi wa doko made
Uchiakeru yuuki wo


Copy Link

English: Ano Aozora no Sei da English Translation
Video:

View Video

Artist: Pavolia Reine
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Pavolia Reine - Ano Aozora no Sei da Lyrics (Romanized)

  • Pavolia Reine - あの青空のせいだ Lyrics (Romanized)

あの青空のせいだ


キミの笑顔きらめく 雨上がりの午後
絶妙な視線 痛いくらいにドキドキした
いたずらに風が吹く 捲れるページを
隠した途端に 世界中がぐるぐる回る


気付かれたくないな
でも今以上になれるかな
溢れそう 泣きそう
ダメだよ


あの青空のせいだ
キミも同じであれと願う
この恋はどこまで?
終わらせたくない想い
打ち明ける勇気が出せる日まで
まだ このままで


ねえ ねえ ねえ そうじゃなくて
素直になれない!


まぶしいSHINE
見えないふたりのLINE
手繰り寄せたなら
WOULD YOU BE MINE?
妄想する物語も
そう スルーするだけの恋のループ


気付かれたくないな
でも今以上になりたいんだ
溢れそう 泣きそう
どうして


あの青空のせいだ
両手陽を遮て 俯いた
この恋はどこまで?
終わらせたくない想い
だんだん大きくなる
影はキミとふたりであれ


夜になると すぐに会いたくなるよ
綺麗な星の光 それより明日がいい
ずっと隣にいさせてほしい


あの青空のせいだ
キミも同じであれと願う
この恋はどこまで?
終わらせたくない想い
打ち明ける勇気が出せる日まで
ちょっと待ってて


この恋はどこまで
打ち明ける勇気を


Copy Link

English: Ano Aozora no Sei da English Translation
Video:

View Video

Artist: Pavolia Reine

It’s all the azure sky’s fault.


Your smile shines like the sunny sky after a rainfall.
Your lovely gaze makes my heart flutter.
The wind blows mischievously.
As soon as I turn the page, the world suddenly spins around.


I don’t want to be noticed.
But can our relationship go much further than now?
It’s overflowing, I’m about to cry,
I can’t hold it anymore.


It’s all the azure sky’s fault
I hope you feel the same way as me.
How far will this love go?
I don’t want this feeling to end.
Until the day I have the courage to confide,
please stay this way.


Hey, hey, hey. It’s not like that.
I can’t tell my feelings!


The dazzling, shining light
makes it difficult to see our line.
If I hold your hand so tight,
WOULD YOU BE MINE?
These delusory stories are
just a disillusioned love loop.


I don’t want to be noticed.
But I want our current relationship to go further.
It’s overflowing, I’m about to cry,
Why do I feel this way?


It’s all the azure sky’s fault
I lower my head and block the sunlight with both hands.
How far will this love go?
I don’t want this feeling to end.
I wish these growing shadows
would envelop us together.


When the night comes, I really want to meet you soon.
Rather than the pretty starlight, I want tomorrow to come.
Please let me stay by your side.


It’s all the azure sky’s fault
I hope you feel the same way as me.
How far will this love go?
I don’t want this feeling to end.
Until the day I have the courage to confide,
please wait for me.


How far will this love go?
Until the day I have courage to confess comes.


Copy Link

English: Ano Aozora no Sei da English Translation
Video:

View Video

Artist: Pavolia Reine
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Semua gara-gara sang langit biru.


“Gara-gara Sang Langit Biru”
Senyummu tampak berseri seperti siang hari seusai hujan.
Tatapan ajaibmu membuatku berdebar kencang hingga terasa pedih.
Angin berembus dengan jahilnya.


Begitu aku akan membalik halaman dan menyembunyikannya, seluruh dunia justru berputar-putar seketika.
Aku tidak ingin dia menyadarinya, tetapi apa hubungan kami bisa lebih dari sekarang?
Emosiku meluap-luap, aku merasa ingin menangis.
Aku tidak kuat lagi.


Semua gara-gara sang langit biru.
Aku berharap perasaanmu sama sepertiku.
Seberapa jauh asmara ini akan membawaku?
Aku tidak ingin perasaanku berakhir.
Sebelum tiba hari ketika ada keberanian untuk mengungkapkannya,
aku mohon jangan pernah berubah.


Hei, hei, hei. Bukan begitu.
Aku tidak bisa jujur!


Sinar yang menyilaukan mata
menyebabkan sulit melihat garis batas kita.
Jika aku menggenggam tanganmu, WOULD YOU BE MINE?
maukah kamu menjadi milikku?
Cerita-cerita khayalan
sou suruu suru dake no koi no ruupu


tak ayal hanyalah pengulangan asmara yang perlu diabaikan.
Aku tidak ingin dia menyadarinya, tetapi aku ingin hubungan kami bisa lebih dari sekarang.
Emosiku meluap-luap, aku merasa ingin menangis.
Mengapa aku begini?


Semua gara-gara sang langit biru.
Aku menghalau silau mentari dengan kedua tangan, lalu menundukkan kepalaku.
Seberapa jauh asmara ini akan membawaku?
Aku tidak ingin perasaanku berakhir.
Semoga bayangan yang makin membesar
senantiasa berdua bersamamu.


Tiap kali malam tiba, aku langsung merasa rindu.
Daripada cahaya bintang yang bahari, aku lebih ingin tibanya esok hari.
Tolong izinkahlah diriku selalu menemani.


Semua gara-gara sang langit biru.
Aku berharap perasaanmu sama sepertiku.
Seberapa jauh asmara ini akan membawaku?
Aku tidak ingin perasaanku berakhir.
Sebelum tiba hari ketika ada keberanian untuk mengungkapkannya,
aku mohon bersabarlah.


Seberapa jauh asmara ini akan membawaku?
Hingga ada keberanian untuk mengungkapkannya.


Copy Link

English: Ano Aozora no Sei da English Translation
Video:

View Video

Artist: Pavolia Reine
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Pavolia Reine『Ano Aozora no Sei da』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Pavolia Reine - Ano Aozora no Sei da (あの青空のせいだ) Lyrics (Romanized)