Theater Lyrics (Romanized)

Cover art for『natori - Theater』from the release『Theater』
Alternate Title: Gekijou
Original Title: 劇場
Artist:

natori なとり

Release: 2023.12.20
Lyricist: natori
Composer: natori
Arranger: natori
Video:

View Video

English Translation: Theater English Translation

aa, nigemichi ga nai no
Hitori, garakuta no you na seikatsu ni aita ana
Mou, wasurete shimatte
Ano, hibi to onaji you na
“futsuu” wo ikireba ii?
Sou, nagai me de mireba kigeki no you
Hontou wa, mattaku no uso
Mata, jiyuu no dorei ni natte iku
Minamina, tanoshisou ni utau


uso de i wo mitashite, ue ni uete iku
Dare kare mo samayoeru aironii
Zutto, tsuzuku akumu no naka de
Boku wa, anata wo matteitatte
Kotoba tarazu na ai de, yue ni urete iku
Kudamono no you ni kusatte iku
Sore ga hidoku utsukushikute, namida wo koboshita
Aa, kore de jikan gire?


akumade, anata no iu doori ni ikite
Akumade, watashi no iu doori ni ikite
Sore de, nani ga wakatta?
Ne ya miki ni chikai bubun wa, makkuro ni yogoreteiru


himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Kizutsuite, yogorete shimau made
Zutto, tsuzuku akumu no naka ni
Kitto, anata ga inai to shitatte
Kotoba tarazu na chikai mo, jiki ni asete iku
Jikan sura, boku wo oite iku
Dore mo, kore mo utsukushiin da waraeru kurai ni
Mou, kore de jikan gire


himitsu ni naru made, uso ni kawaru made
Kizutsuite, yogorete shimau made
Zutto, tsuzuku akumu no naka ni
Kitto, anata ga inai to shitatte


kotoba tarazu na ai de, boku wo koroshite
Soko ni wa, anata ga inakutatte
Hitotsu, mata ai wo tebanashita
Nante, kigeki da! nokotta mono wa uso dake


kotoba tarazu na ai de, boku wa kowarete iku
Kedamono no you ni kurutte iku
Sore wa enji kirenakatta, boku e no batsu da


Copy Link

English: Theater English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • natori - Theater Lyrics (Romanized)

  • natori - Gekijou Lyrics (Romanized)

  • natori - 劇場 Lyrics (Romanized)

あぁ、逃げ道がないの
ひとり、がらくたのような生活に空いた穴
もう、忘れてしまって
あの、日々と同じような
「普通」を生きればいい?
そう、長い目で見れば喜劇のよう
本当は、まったくの嘘
また、自由の奴隷になっていく
皆々、楽しそうに歌う


嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく
誰彼も彷徨えるアイロニー
ずっと、続く悪夢のなかで
僕は、あなたを待っていたって
言葉足らずな愛で、故に熟れていく
果物のように腐っていく
それが酷く美しくて、涙をこぼした
あぁ、これで時間切れ?


あくまで、あなたの言うとおりに生きて
あくまで、私の言うとおりに生きて
それで、何がわかった?
根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている


秘密になるまで、嘘に変わるまで
傷ついて、汚れてしまうまで
ずっと、続く悪夢のなかに
きっと、あなたがいないとしたって
言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく
時間すら、僕を置いていく
どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに
もう、これで時間切れ


秘密になるまで、嘘に変わるまで
傷ついて、汚れてしまうまで
ずっと、続く悪夢のなかに
きっと、あなたがいないとしたって


言葉足らずな愛で、僕を殺して
そこには、あなたがいなくたって
ひとつ、また愛を手放した
なんて、喜劇だ! 残ったものは嘘だけ


言葉足らずな愛で、僕は壊れていく
獣のように狂っていく
それは演じきれなかった、僕への罰だ


Copy Link

English: Theater English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり

Ah, there’s no escape
Alone, in a life like discarded trash, a hole has formed
Already, I’ve forgotten
Should I live a “normal” life, just like those days?
Yes, in the long run, it seems like a comedy
But in truth, it’s a complete lie
Again, becoming a slave to freedom
Everyone seems to be singing joyfully


Filling the stomach with lies, starving in hunger
Wandering in irony, everyone alike
In this never-ending nightmare,
I was waiting for you
An underwhelming love, hence ripening
Rotting like fruit,
It was terribly beautiful and I shed tears
Ah, is this the end of time?


Living exactly as you say
Living exactly as I say
What have we understood from that?
The parts close to the roots and trunk, they’re stained pitch black


Until it becomes a secret, until it turns into a lie
Getting hurt, getting dirty
In this never-ending nightmare
Even if you’re surely not there
The insufficient vows too will soon fade
Even time leaves me behind
Everything, all of it is beautiful, laughably so
Is this the end of time now?


Until it becomes a secret, until it turns into a lie
Getting hurt, getting dirty
In this never-ending nightmare
Even if you’re surely not there


With an inadequate love, kill me
Even if you’re not there
One more love released
What a comedy! All that’s left are lies


With an inadequate love, I’m breaking
Going mad like a beast
It’s a punishment for the role I couldn’t play, for me


Copy Link

English: Theater English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

natori『Theater』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

natori - Theater (劇場) [Gekijou] Lyrics (Romanized)