Osmanthus Lyrics (Romanized)

Cover art for『natori - Osmanthus』from the release『Osmanthus』
Alternate Title: Kinmokusei
Original Title: 金木犀
Artist:

natori なとり

Release: 2023.08.25
Lyricist: natori
Composer: natori
Video:

View Video

English Translation: Osmanthus English Translation

mado no soto, kurande shimau you na machi no akari
Tooku kikoeru sairen to kimi no uta ga hibiiteita
Chiipu na tsukuri no ansaa
Iki ga kurushikute, hakige ga shisou da
Nee, kimi ga koko ni ita nara kitto
Nanimo nain da to waratte shimau darou


mayonaka to odorou, gozen reiji
Anata no kotoba ni kokoro ga yuraide
Yasuppoi iiwake mo ima dake wa
Damasareta mama de iru kara
Toumei na machi wo aruite ikun da, bokura wa
Oto no naru hou e, tada ikeru hou e
Kanashimi ga yoru wo tsutsunde shimattemo
Yorube naku itami wa yorisotteiru


mado no soto, nijinde iku sora to kinmokusei no nioi
Tooku kikoeru sairen to kimi no uta wa tomatta
Miminari ga nariyamanakute
Amari ni mo morokute, kowaresou da
Nee, boku ga soba ni itatte kitto
Nani hitotsu kawari wa shinai koto mo


mayonaka to odorou, gozen reiji
Anata no kotoba de minamo wa yuraide
Kono heya ni nokotta, sono kaori wa
Marude kinmokusei no you ni
Toumei na machi wo aruite ikun da, bokura wa
Oto no naru hou e, tada mieru hou e
Sabishisa ga yoru ni tokete itte shimattemo
Yorube naku itami wa yorisotteiru


samayotte, saa mayotte
Ikudo to naku sono hikari ni akogarete
Demo, mou ikanakucha na
Kizu wo otte made mo ikanakucha na
Koe ga kikoeru hou e


mayonaka to odorou, gozen reiji
Owaranai yoru to anata no kage wo
Sagashite, samayotte kowaretemo
Kamawanai to ieru hodo ni
Nee kinmokusei to hitotsu ni natte, mou sayounara
Anata no kotoba de kono yoru wo toite
Yasuppoi iiwake ni kono mama zutto
Damasaretemo ii kara
Toumei na machi wo aruite ikun da, bokura wa
Oto no naru hou e, sono saki no hou made
Kanashimi ga asa e tsuzuite itte shimattemo
Yorube naku itami wa yorisotteiru


Copy Link

English: Osmanthus English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • natori - Osmanthus Lyrics (Romanized)

  • natori - Kinmokusei Lyrics (Romanized)

  • natori - 金木犀 Lyrics (Romanized)

窓の外、眩んでしまうような街の明かり
遠く聞こえるサイレンと君の歌が響いていた
チープな作りのアンサー
息が苦しくて、吐き気がしそうだ
ねぇ、君がここにいたなら きっと
何もないんだと笑ってしまうだろう


真夜中と踊ろう、午前2時
あなたの言葉に心が揺らいで
安っぽい言い訳も今だけは
騙されたままでいるから
透明な街を歩いていくんだ、僕らは
音の鳴る方へ、ただ行ける方へ
悲しみが夜を包んでしまっても
寄る方なく痛みは寄り添っている


窓の外、滲んでいく空と金木犀の匂い
遠く聞こえるサイレンと君の歌は止まった
耳鳴りが鳴り止まなくて
あまりにも脆くて、壊れそうだ
ねぇ、僕がそばにいたって きっと
何ひとつ変わりはしないことも


真夜中と踊ろう、午前2時
あなたの言葉で水面は揺らいで
この部屋に残った、その香りは
まるで金木犀のように
透明な街を歩いていくんだ、僕らは
音の鳴る方へ、ただ見える方へ
寂しさが夜に溶けていってしまっても
寄る方なく痛みは寄り添っている


彷徨って、さあ迷って
幾度となくその光りに憧れて
でも、もう行かなくちゃな
傷を負ってまでも行かなくちゃな
声が聞こえる方へ


真夜中と踊ろう、午前2時
終わらない夜とあなたの影を
探して、彷徨って壊れても
構わないと言えるほどに
ねぇ金木犀と一つになって、もうさようなら
あなたの言葉でこの夜を解いて
安っぽい言い訳にこのままずっと
騙されてもいいから
透明な街を歩いていくんだ、僕らは
音の鳴る方へ、その先の方まで
悲しみが朝へ続いていってしまっても
寄る方なく痛みは寄り添っている


Copy Link

English: Osmanthus English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり

Outside the window, the city lights are so bright they dazzle me
The distant sirens and your song were echoing
A cheaply constructed answer
I struggle to breathe, feeling nauseous
Hey, if you were here, surely
You’d just laugh and say there’s nothing here


Let’s dance in the midnight, at 2 AM
My heart sways to your words
Even the cheap excuses, just for now
I’ll remain deceived by them
We’ll walk through the transparent city
Towards where the sound rings, towards wherever we can go
Even if sadness shrouds the night
Pain embraces without seeking refuge


Outside the window, the sky blurs with the scent of osmanthus
The sirens in the distance and your song have stopped
The ringing in my ears won’t cease
It’s so fragile, like it’s about to break
Hey, even if I were by your side
Surely, not a single thing would change


Let’s dance in the midnight, at 2 AM
The surface of the water ripples with your words
The scent that lingers in this room
Is just like that of osmanthus
We’ll walk through the transparent city
Towards where the sound rings, towards what we can see
Even if loneliness melts into the night
Pain embraces without seeking refuge


Wandering, come, let’s get lost
Countless times I’ve yearned for that light
But now, I have to go
Even if it means getting hurt, I have to go
Towards the direction where I can hear your voice


Let’s dance in the midnight, at 2 AM
With the endless night and your silhouette
Searching, wandering, even if it breaks me
To the point where I can say I don’t mind
Hey, let’s become one with the osmanthus, and now, farewell
Untangle this night with your words
Even if we’re fooled by these cheap excuses forever
It’s fine to be deceived
We’ll walk through the transparent city
Towards where the sound rings, towards what’s beyond
Even if sadness continues into the morning
Pain embraces without seeking refuge


Copy Link

English: Osmanthus English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Outside a window, Dazzling city lights
I could hear the sirens in the distance and your song echoing.
Cheaply made answer
I’m suffocated and feel sick
If you were here
I would smile as if nothing happened


At 2AM, let’s dance with midnight
Your word makes my heart upset
Let me make a cheap excuse only now
I’ll stay fooled
We walk through transparent city
Towards the sound, towards the direction I can go
Even when the night is filled with sorrow
Pain is next to me with no where to go


Outside a window, blurred sky and a scent of fragrant olives
The sirens in the distance and your song have stopped
Tinnitus won’t stop ringing
I’m fragile and about to be broken down
Even if I’m besides you
Nothing will change


At 2AM, Let’s dance with midnight
The surface of water is shaking by your words
The scent left in this room
As if it’s fragrant olives
We walk through transparent city
Towards the sound, towards where I can see
Even if loneliness dissolve in the night
Pain is next to me with no where to go


Wander and get lost
I’ve been longing for the light
But I have to go
Even it’s painful I have to go
Towards the voice


At 2PM, let’s dance with midnight
Let’s dance enough to say that
I’m willing to get broken
searching for the endless night and your shadow
I become one with fragrant olives and goodbye
Break the night with your words
I don’t mind cheap excuses
Deceiving me forever
We walk the transparent city
Towards the sound, beyond the sound
Even if sorrow follows in the morning
Pain is next to me with no where to go


Copy Link

English: Osmanthus English Translation
Video:

View Video

Artist: natori なとり
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

natori『Osmanthus』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

natori - Osmanthus (金木犀) [Kinmokusei] Lyrics (Romanized)