millennium parade × Belle - U (Romanized) Lyrics

Release:
2021.07.12
Lyricist:
Daiki Tsuneta
Composer:
Daiki Tsuneta

rararai
Rararai
Daremo shiranai
Na mo nai ima wo
Kakete yuku no
Ano mikazuki e
Te wo nobashite


rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Koe ni naranai
Okubyou na asa wo
Tatoe nando mukaeyou to mo


hesonoo ga pachin to kirareta sono toki
Sekai to hagurete shimatta mitai da


me ni utsuru keshiki ga kanashiku warau nara
Osorezu mabuta wo tojite goran


saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e


saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e


saa!
Shinkirou ni tobinotte
Sakashima na sekai norikonashite


rararai
Rararai
Yamanai
Ai wo shiritai to
Negau omajinai
Toki wo koete
Asa kara yoru made


rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Nani hitotsu minogasanu you ni
Toki wa daremo matte kurenai no


zankoku na unmei ga
Aragaenu shukumei ga
Kangaeru ma mo naku
Oshiyose sunaarashi de
Mae ga mienakutatte
Kimi wo shinjite mitai no
Osorezu ni ippo fumidashitara


saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e


saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e


saa!
Minasan kochira e
Douzo kodou no naru hou e


saa!
Kakato wo uchinarase
Douzo kokoro no odoru hou e


saa!
Sora tobu kujira ni tobinotte
Sakashima na sekai odori tsukuse


rararai
Rararai
Daremo shiranai
Na monai ima wo
Kakete yuku no
Ano mikazuki e
Te wo nobashite


rararai
Rararai
Kimi wo shiritai
Koe ni naranai
Okubyou na asa wo
Tatoe nando mukaeyou to mo


yume naraba
Samenaide
Genjitsu nante sa
Mi mo futa mo nai kara


toki wa daremo matte kurenai no


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    ララライ
    ララライ
    誰も知らない
    名も無い今を
    駆けてゆくの
    あの三日月へ
    手を伸ばして


    ララライ
    ララライ
    君を知りたい
    声に成らない
    臆病な朝を
    例え何度迎えようとも


    臍の緒がパチンと切られたその瞬間
    世界と逸れてしまったみたいだ


    眼に写る景色が悲しく笑うなら
    恐れず瞼を閉じて御覧


    さあ!
    皆さんこちらへ
    どうぞ鼓動の鳴る方へ


    さあ!
    踵を打ち鳴らせ
    どうぞ心の踊る方へ


    さあ!
    蜃気楼に飛び乗って
    さかしまな世界乗り熟して


    ララライ
    ララライ
    止まない
    愛を知りたいと
    願う御呪い
    時を超えて
    朝から夜まで


    ララライ
    ララライ
    君を知りたい
    何一つ見逃さぬように
    時は誰も待ってくれないの


    残酷な運命が
    抗えぬ宿命が
    考える間もなく
    押し寄せ砂嵐で
    前が見えなくたって
    君を信じてみたいの
    恐れずに一歩踏み出したら


    さあ!
    皆さんこちらへ
    どうぞ鼓動の鳴る方へ


    さあ!
    踵を打ち鳴らせ
    どうぞ心の踊る方へ


    さあ!
    皆さんこちらへ
    どうぞ鼓動の鳴る方へ


    さあ!
    踵を打ち鳴らせ
    どうぞ心の踊る方へ


    さあ!
    空飛ぶ鯨に飛び乗って
    さかしまな世界踊り尽くせ


    ララライ
    ララライ
    誰も知らない
    名も無い今を
    駆けてゆくの
    あの三日月へ
    手を伸ばして


    ララライ
    ララライ
    君を知りたい
    声にならない
    臆病な朝を
    例え何度迎えようとも


    夢ならば
    醒めないで
    現実なんてさ
    身も蓋もないから


    時は誰も待ってくれないの


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    Running through
    A nameless time,
    Unbeknown to anybody
    To reach
    That crescent moon


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    Want to get to know you
    No matter how many times
    I awake
    Feeling like I can’t even make a sound


    I feel like I have been separated from this world
    Ever since my umbilical cord was cut from me


    You say you laugh with sorrow at the scenery around you
    Then go ahead don’t be afraid just close your eyes


    So
    Everyone, This way,
    Please trust in your racing heartbeat


    So
    Come on click your heels
    And follow the path that makes your heart dance


    So
    Hop on this mirage
    Take an easy ride through this backwards world


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    This is a spell
    That never ends
    I just wanna know
    What love is
    From dawn to dusk


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    Want to get to know you
    Don’t miss a thing because
    Time doesn’t stop and waits for nobody


    Even if this cruel fate,
    this Irresistible destiny
    rushes towards us without time to even think
    And if you get blinded by the dust storm
    I wanna try believing you
    Don’t be afraid, it’ll be ok,
    just take a step forward


    So
    Everyone, This way,
    Please trust in your racing heartbeat


    So
    Come on click your heels
    And follow the path that makes your heart dance


    So
    Everyone, This way,
    Please trust in your racing heartbeat


    So
    Come on click your heels
    And follow the path that makes your heart dance


    So
    Hop on the flying whale
    And dance through this backwards world


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    Running through
    A nameless time,
    Unbeknown to anybody
    To reach
    That crescent moon


    Lalalai Lalalai
    Lalalai Lalalai
    Want to get to know you
    No matter how many times
    I awake
    Feling like I can’t even make a sound


    If this is a dream,
    I don’t wanna wake up
    This reality is
    Only a blunt place


    Time does not wait for anyone


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    La La La Lai
    La La La Lai
    無人知曉
    無名的此刻
    我將飛奔而過
    朝那個新月
    放手一搏


    La La La Lai
    La La La Lai
    好想了解你
    無法言喻
    就算怯懦的早晨
    要迎接無數次也好


    當臍帶突然被切斷的那一瞬間
    彷彿和世界脫了軌


    如果映照眼裡的景色可悲又可笑
    那就別畏懼試著閉上眼簾


    來吧!
    所有人都往這邊
    往發出心跳聲的地方


    來吧!
    讓腳踵踹出聲音
    往心中雀躍的地方


    來吧!
    縱身一躍海市蜃樓
    駕馭這顛倒世界


    La La La Lai
    La La La Lai
    好想體會
    永不停止的
    愛許下的魔咒
    穿越時空
    從早晨到深夜


    La La La Lai
    La La La Lai
    好想了解你
    不願錯過任何地方
    時間從來不等人啊


    殘酷的命運
    不可抗的宿命
    沒時間考慮
    就算沙塵暴來襲
    看不見眼前一切
    我願意相信你
    所以別害怕試著踏出一步


    來吧!
    所有人都往這邊
    往發出心跳聲的地方


    來吧!
    讓腳踵踹出聲音
    往心中雀躍的地方


    來吧!
    所有人都往這邊
    往發出心跳聲的地方


    來吧!
    讓腳踵踹出聲音
    往心中雀躍的地方


    來吧!
    縱身騎上遨遊空中的鯨魚
    狂舞這顛倒世界


    La La La Lai
    La La La Lai
    無人知曉
    無名的此刻
    我將飛奔而過
    朝那個新月
    放手一搏


    La La La Lai
    La La La Lai
    好想了解你
    無法言喻
    就算怯懦的早晨
    要迎接無數次也好


    如果是場夢
    請別醒來
    因為現實啊
    太煞風景了


    時間從來不等人啊


    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    DETAILS

    millennium parade × Belle - U Details

    Song Title: U
    Artist: millennium parade × Belle
    Tie-in: Belle (Ryuu to Sobakasu no Hime)
    Lyricist: Daiki Tsuneta
    Composer: Daiki Tsuneta
    Related Artists: millennium parade Belle
    Release: 2021.07.12
    English Translation: U English Translation
    Video: U Video w/ Lyrics
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed an error, please let us know here

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme