NEWLOOK Lyrics (Romanized) Mashiro Ayano

Anime「Re:CREATORS」Ending 1

Cover art for『Mashiro Ayano - NEWLOOK』from the release『NEWLOOK』
Release:
2017.05.17
Lyricist:
Ryota Nakano
Composer:
Ryota Nakano

Mashiro Ayano「NEWLOOK」Lyrics (Romanized)

hashiridashite kyuu joushou yume no naka e kyou mo ride on
Zurete yuku omoi sameteku sumairu
Keritobashite go way


himitsu janai amai ronrii kizuiteta mitai sou stand up
Wagamama ni so fly dameeji kimetai
Shisen atsumete posing


karamitsuku buruu na kanjou mo sarakedashite motto feeling
Taguriyoseta wave kakenotte jibun shika mirenai sutoorii
Tsumasaki nobashi catch my soul machigai sagashi koi ni mousou
Mawaru sekai sono mama ochiteku


toozakaru kokoro ni samayou mayoi wa sutete
Motto tooku made ikeru kara far away


nanimo kowagaranaide ima sugu yume no kanata e
Hajiketonda sono tobira no mukou e
Hane hirogete going road


joushiki hazushita sonzaikan hitorijime shitai no attention
Kuuki wa yomanai jibun dake no life
Tsukuriagete wake up


kotae no nai mirai onrii oshiyoseru mujun mo set up
Itsudemo burenai egao ni kitai
Kodou hibikase good luck


ashimoto mienai michi datte fumidashite yo motto trust me
Shibarareteru chain tachikitte kanjita mama isso fly high
Kara nugisutete touch my soul tokeijikake no ai wa bousou
Yureru kibou mune ni dakishimete
Carry on


mukidashi no kokoro ni kakusenai ishi takitsukete
Hai ni naru made ikiteku no far away
Tsukisasaru kioku wo atsumete tsumikasanetara
Daremo mane dekinai hitotsu dake no style mitsukaru kara


gomakashi wa yamete honne ni itsumo fureteitakattanda
Massugu ni kimi no zenbu kumori no nai hitomi de mitsumeta


kurayami no naka mimi sumashite sagashita koe wa itsuka no itami wo tokashite yuku
Afuredasu namida ga michibiku hateshi nai sora e yorokobi mo kanashimi mo tsurete itte


toozakaru kokoro ni samayou mayoi wa sutete
Motto tooku made ikeru kara far away


nanimo kowagaranaide ima sugu yume no kanata e
Hajiketonda sono tobira no mukou e
Hane hirogete going road


NEWLOOK jibun wo koete


Mashiro Ayano「NEWLOOK」English Translation

Climb the sudden incline! Ride on into the dream once more!
Emotions slipping, smile growing cold,
Kick up speed and go your own way!


Hardly a secret, it looks like you’ve figured out this cliche loneliness. So stand up!
Full of ego, so fly— Ready to deliver the damage—
Posing as everyone looks your way!


Even as blue emotions take their hold, lay them bare and bathe in the feeling.
Climb upon the wave you’ve drawn in: A story that only you can experience!
On the tips of your toes, catch my soul! Search out the errors, in the throes of love!
This world revolves as we begin our dive!


Cast aside the hesitation wandering in your drifting heart!
We can make it so much further, going far away!


Never fear, just keep aiming for somewhere beyond your dreams!
Spread your wings and fly on through to the other side of that door!
Going down your own road!


Feeling alive in a way that defies common sense, I wanna command all the attention!
So don’t go with the flow. We’ll build our very own lives
And wake up!


There are only futures without an answer—even the encroaching contradictions are a set up!
But I’m expecting something from your relentless smile.
Let your heart ring out! Good luck!


Even if you can’t see where you’re walking on this road, just take a step and trust me!
Break the chains that bind you, follow your heart, and fly high!
Cast aside your shell and touch my soul! This clockwork love will run wild!
Keep your wavering hopes held close to your chest
And carry on!


With your heart laid bare, use your fully exposed will to stoke the fire!
We’re gonna live until all that’s left are ashes, going far away!
We’ll gather each piercing memory. Once they’re all piled together,
We’ll discover a unique style that no one can ever imitate!


I’ve always wanted to stop fooling myself and only be in touch with my true feelings.
I gazed straight ahead, taking in your everything with unclouded eyes.


The voice we searched for, listening carefully amid the darkness, will someday melt away our pain.
Our overflowing tears lead the way, toward an endless sky! So bring along all your joys and sorrows—


Cast aside the hesitation wandering in your drifting heart!
We can make it so much further, going far away!


Never fear, just keep aiming for somewhere beyond your dreams!
Spread your wings and fly on through to the other side of that door!
Going down your own road!


NEWLOOK: Surpass yourself!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Mashiro Ayano『NEWLOOK』Details

    Cover art for『Mashiro Ayano - NEWLOOK』from the release『NEWLOOK』
    Share This Song!
    Release:
    2017.05.17
    Song Title:
    NEWLOOK
    Artist:
    Mashiro Ayano
    Tie-in:
    Re:CREATORS
    Lyricist:
    Ryota Nakano
    Composer:
    Ryota Nakano
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed a mistake, please let us know:

    ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Mashiro Ayano『NEWLOOK』Music Video・PV

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme

    Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

    Global / Japan

    Mashiro Ayano - NEWLOOK (Romanized) Lyrics (Re:CREATORS Ending 1)