Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) Lyrics (Romanized)

Cover art for『MAISONdes - Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi)』from the release『Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi)』
Original Title: ポップコーン!! (feat.ハローキティ, なるみや & 原口沙輔)
Artist:

MAISONdes

Release: 2024.03.22
Lyricist: Sasuke Haraguchi
Composer: Sasuke Haraguchi
Arranger: Sasuke Haraguchi
Related Artists: Narumiya Sasuke Haraguchi
Video:

View Video

English Translation: Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) English Translation

haroo kiti konnichiwa
Haroo haroo kiti konnichiwa
Haroo kiti konnichiwa
Haroo haroo kiti


utau poemu
Hajikeru yume
Mitari kiitari kanjite mitai!
Keshiki, kimochi, tezawari, oto
Minna no koto kangae nagara!


kotoba erabu tama ni asobu
Kanjita koto sono mama!
Egakitai! tsutaetai!
Sekai ni todoketa~~i!!


popopo
Poppu des kontakuto!!
Korogatte hirogaru!!
Kururin, kurukuru shite
Iru!? inai!?
Kitto chikaku ni! motto chikaku ni!
Iru!? inai!? iru!?


demo ne!
Tooku ni todokaseru tsumori de!!
Kakikukeko oto mo kakitomeru!!
Dekitate! kansei!
Kimi e no kontentsu wa ikaga!?
(naisho ne?)


sekai bikkuri!
Kokkara koko made
Zenbu fantajii!?
Kakitsuzureba nichijou mo monogatari!?


wanpaku ijiwaru
Okorinbou mo
Nakimushi yowamushi
Sabishigariya mo


yasashii kiti to
Issho nara
Tsurarete
Yasashiku nacchau no


(haroo kiti konnichiwa)
Dekitate no poppukoon wa ikaga?
(haroo haroo kiti konnichiwa)
Dekitate no poppukoon wa ikaga?


ureshii mo, kanashii mo, tanoshii mo, dokidoki mo,
Minna no kimochi wo atsumete itara
Ookina poppu ni nattan da yo


popopo
Poppu des kontakuto!!
Korogatte hirogaru!!
Kururin, kurukuru shite
Iru!? inai!?
Kitto chikaku ni! motto chikaku ni!
Iru!? inai!? iru!?


demo ne!
Tooku ni todokaseru tsumori de!!
Kakikukeko oto mo kakitomeru!!
Dekitate! kansei!
Kimi e no kontentsu wa ikaga!?
(naisho ne?)


haroo!
Kotoba wo rizumu ni nosete
Hajikero poppukoon!


Copy Link

English: Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) English Translation
Video:

View Video

Artist: MAISONdes
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MAISONdes - Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) Lyrics (Romanized)

  • MAISONdes - ポップコーン!! (feat.ハローキティ, なるみや & 原口沙輔) Lyrics (Romanized)

ハローキティ こんにちは
ハローハローキティ こんにちは
ハローキティ こんにちは
ハローハローキティ


歌う ポエム
弾ける ユメ
見たり聴いたり感じてミタイ!
景色・気持ち・手触り・音
ミンナのコト考えながら!


コトバ選ぶ 偶にアソブ
感じたコトそのまま!
描きたい!伝えたい!
世界に届けた~~い!!


ポポポ
ポップ・des・コンタクト!!
コロがって広がる!!
クルリン・クルクルして
いる!? いない!?
キット近くに! モット近くに!
いる!?いない!?いる!?


でもね!
遠くに届かせるツモリで!!
描キクケコ 音も書きとめる!!
できたて!完成!
キミへのコンテンツはいかが!?
(ナイショね?)


世界びっくり!
こっからここまで
全部ファンタジー!?
書き綴れば 日常も物語!?


わんぱく いじわる
おこりんぼうも
なき虫 弱虫
さびしがりやも


やさしい キティと
いっしょなら
つられて
やさしく なっちゃうの


(ハローキティ こんにちは)
できたてのポップコーンはいかが?
(ハローハローキティ こんにちは)
できたてのポップコーンはいかが?


うれしいも、かなしいも、たのしいも、ドキドキも、
皆んなのキモチを集めていたら
大きなポップになったんだよ


ポポポ
ポップ・des・コンタクト!!
コロがって広がる!!
クルリン・クルクルして
いる!? いない!?
キット近くに! モット近くに!
いる!?いない!?いる!?


でもね!
遠くに届かせるツモリで!!
描キクケコ 音も書きとめる!!
できたて!完成!
キミへのコンテンツはいかが!?
(ナイショね?)


ハロー!
コトバをリズムに乗せて
弾けろポップコーン!


Copy Link

English: Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) English Translation
Video:

View Video

Artist: MAISONdes

Hello Kitty, hello
Hello, hello Kitty, hello
Hello Kitty, hello
Hello, hello Kitty


Singing, poems
Dreams bursting
See, hear, feel like you’re there!
Scenery, feelings, textures, sounds
While thinking of everyone!


Choosing words, sometimes playing
Expressing exactly what you feel!
Want to draw! Want to convey!
Want to deliver to the world!!


Pop pop pop
Pop, burst, contact!!
Rolling and spreading!!
Turning round and round
Are you here!? Are you not here!?
Near Kitty! Even closer!
Are you here!? Are you not here!? You’re here!?


But!
With the intention of reaching far away!!
Write, draw, and also record sounds!!
Freshly made! Completed!
How about content for you!?
(It’s a secret, okay?)


The world is surprised!
From here to there
Is it all fantasy!?
If you write it down, even everyday life is a story!?


Mischievous, mean
Sulky too
Crybaby, coward
Lonely too


With kind Kitty
If you’re together
You’ll be
Kind too


(Hello Kitty, hello)
How about some freshly made popcorn?
(Hello, hello Kitty, hello)
How about some freshly made popcorn?


Whether happy, sad, fun, exciting,
If you gather everyone’s feelings
It becomes a big pop


Pop pop pop
Pop, burst, contact!!
Rolling and spreading!!
Turning round and round
Are you here!? Are you not here!?
Near Kitty! Even closer!
Are you here!? Are you not here!? You’re here!?


But!
With the intention of reaching far away!!
Write, draw, and also record sounds!!
Freshly made! Completed!
How about content for you!?
(It’s a secret, okay?)


Hello!
Put words to the rhythm
Burst, popcorn!


Copy Link

English: Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) English Translation
Video:

View Video

Artist: MAISONdes
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MAISONdes『Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi)』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MAISONdes - Popcorn!! (feat. Hello Kitty, Narumiya & Sasuke Haraguchi) (ポップコーン!! (feat.ハローキティ, なるみや & 原口沙輔)) Lyrics (Romanized)