Momigae Reika English Translation

Original Title: 紅返礼歌
Artist:

Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) 鬼龍紅郎(神尾晋一郎)

Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.02.07
Lyricist: Saori Codama
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Arranger: Masatomi Waki (Arte Refact)
Related Artists: Akatsuki
Original Lyrics: Momigae Reika Lyrics (Romanized)

Thrown off balance and teased, solemnly feeling somewhat absent-minded
The capriciousness of a shooting star, though trying to distance oneself
The unaffected, pure gaze pierces straight through
Long transcended affectation and sophistication, shining crimson star


The gaze, tinged with crimson, that is directed towards me
Constantly flickers and beckons
Repeatedly, towards the warmth of exchanged hearts
Responding with this song I offer


I don’t dislike it; being anticipated feels rather pleasant
It’s not an out-of-place dream; anyone would feel the same
In return for the received feelings, I want to sing countless times
With all my spirit and determination


Oh, gaze that illuminates this path in crimson
Never will it dim the radiance
Towards a future where smiles are exchanged
Let the singing voice resonate in the sky


How many twinkles of the grasped dream could I return?
Those eyes, crimson
If they could keep burning forever…


The gaze, tinged with crimson, that is directed towards me
Constantly flickers and beckons
Repeatedly, towards the warmth of exchanged hearts
Responding with this song I offer
Let the singing voice resonate in the sky


Copy Link

Romaji: Momigae Reika Lyrics (Romanized)
Artist: Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) 鬼龍紅郎(神尾晋一郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) - Momigae Reika English Translation

  • Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) - 紅返礼歌 English Translation

  • Ensemble Stars!! Song English Translation

調子ちょうしっぱずれおだてられちゃ 神妙しんみょうもそぞろ
はぐれほしまぐれさと どこかけど
御構おかましの純粋じゅんすいぐにつらぬいて
伊達だて粋狂すいきょうをとうにひか紅星こうせい


けられた あかまる眼差まなざしが
えずらめき びかけてくる
かえわす心温しんおんもりへ
こたえて おくるこのうた


いやがっちゃいないぜ期待きたいされて わりうれしいもんさ
場違ばちがいなゆめじゃないってこと だれだってそうだ
ったおもいへの返礼へんれい何度なんどでもうたいたい
精一杯せいいっぱい心意気こころいきふるたせながら


このみちあからす眼差まなざしよ
けっしてかがやくもらせはしない
わたしあう 笑顔えがおつづ未来みらいへと
歌声うたごえ そらひびかせて


つかんだゆめまたたき どれだけかえせただろう
そのひとみ べに
これからもずっとやせたなら…


けられた あかまる眼差まなざしが
えずらめき びかけてくる
かえわす心温こころぬくもりへ
こたえて おくるこのうた
歌声うたごえ そらひびかせて

Copy Link

Romaji Momigae Reika Lyrics (Romanized)
Artist: Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) 鬼龍紅郎(神尾晋一郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kuro Kiryu (Shinichiro Kamio) - Momigae Reika (紅返礼歌) English Translation Lyrics