Kiyoe Yoshioka Dekoboko Lyrics 凸凹 Anime「

A Couple of Cuckoos (Kakkou no Iinazuke)

」Opening 1

Cover for『Kiyoe Yoshioka - Dekoboko』from the release『Dekoboko』
  • Release:
    2022.06.15
  • Lyricist:
    Haruko Nagaya
  • Composer:
    Haruko Nagaya
Share:

Status (Based on):

Official Full

Kiyoe Yoshioka「Dekoboko」Lyrics (Romanized)

datte me no mae ni aru mono ga subete da shi
Utagau koto mo shinakatta
Chikyuu wa marui marukute aoi
Sekai wa itsudatte michisuu da


jibun ni nai mono wo
Anata ga motteirun da
Mazetara kiken deshou ka


unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Shiranakatta sonna kao mo surun da ne
Motto mitai na
Fushigi na mono de futari wa itsudatte nai mono nedari
Magyaku sugite niteru ne
Dekoboko ni kasanaru


totte tsuketa you na
Moroi piisu nante iranai no
Nozomu no wa gacchiri to hamaru pazuru geemu
Anata ni aeba urusaku naru kodou ga
Fukanou wo kanou ni suru


jibun wo kimetsukete
Anata wo tamerattetan da
Hirogaru sekai ni namida shita


ima ijou ni arienai tenkai ga machibuse shiteru
Kowagaranaide mukaetai
Dekoboko de iin da


sore wa tanjun de ite meikai na koto
Dare ni demo aru tarinai koto
Shiranai koto wa shiritai koto
Te wo toriau you ni
Hamatte shimattan da


unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Shiranakatta sonna kao mo surun da ne
Zutto misete ne
Fushigi na mono de futari wa itsudatte nai mono nedari
Magyaku sugite niteru ne
Dekoboko na futari wa
Dekoboko ni kasanaru


吉岡聖恵「凸凹」Lyrics

  • Artist:
    吉岡聖恵
  • Tie-in:
    アニメ 「 カッコウの許嫁 」 OP 1

だって目の前にあるものが全てだし
疑うこともしなかった
地球は丸い 丸くて青い
世界はいつだって未知数だ


自分にないものを
あなたが持っているんだ
混ぜたら危険でしょうか


運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
知らなかったそんな顔もするんだね
もっと見たいな
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
真逆過ぎて似てるね
凸凹に重なる


取って付けたような
脆いピースなんていらないの
望むのはがっちりとハマるパズルゲーム
あなたに会えば うるさく鳴る鼓動が
不可能を可能にする


自分を決めつけて
あなたを躊躇ってたんだ
広がる世界に涙した


今以上に有り得ない展開が待ち伏せしてる
怖がらないで迎えたい
凸凹でいいんだ


それは単純でいて明快なこと
誰にでもある足りないこと
知らないことは知りたいこと
手を取り合うように
ハマってしまったんだ


運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
知らなかったそんな顔もするんだね
ずっと見せてね
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
真逆過ぎて似てるね
凸凹なふたりは
凸凹に重なる


Kiyoe Yoshioka「Dekoboko」Terjemahan

  • Judul yang Diterjemahkan:
    tak serasi

Karena semua yang ada di hadapanku memanglah “segalanya”
Jadi aku tak pernah ragu
Bumi itu bulat dan berwarna biru
Dunia selalu dipenuhi dengan misteri


Kau memiliki semua yang tak kumiliki
Apakah berbahaya jika kita saling bersama?


Aku baru saja mencicip takdirku, tapi aku sudah kewalahan
Kau ternyata masih memiliki wajah yang tak ku ketahui
Aku ingin melihatnya lebih banyak
Ini terasa aneh, kita berdua selalu memohon sesuatu yang tidak pasti
Terlalu berkebalikan, mirip seperti kita
Saling melengkapi dengan ketidak-serasian kita


Aku tak butuh bagian yang rapuh
Seperti yang telah terlampir
Yang ku inginkan adalah permainan teka-teki yang membuatku ketagihan
Jika aku bertemu denganmu, kau akan mendengar detak jantung ku yang bising
Dan menjadikan yang tidak mungkin menjadi mungkin


Kau yang ragu-ragu harus memutuskannya sendiri
Dan menangis di dunia yang berkembang


Sekarang aku dalam disergap oleh hal yang belum pernah terjadi
Aku ingin menghadapinya tanpa rasa takut
Tak apa meski tak serasi


Ini jelas-jelas sangat sederhana
Apa yang dimiliki semua orang tapi masih terasa kurang
Apa yang tak ku ketahui adalah apa yang ingin ku ketahui
Aku ingin terus berpegangan tangan


Aku baru saja mencicip takdirku, tapi aku sudah kewalahan
Kau ternyata masih memiliki wajah yang tak ku ketahui
Perlihatkanlah terus padaku
Ini terasa aneh, kita berdua selalu memohon sesuatu yang tidak pasti
Terlalu berkebalikan, mirip seperti kita
Kita yang tak serasi
Saling melengkapi dengan ketidak-serasian kita


Translated by:
Ma links
Latest posts by dani (see all)

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Kiyoe Yoshioka 『Dekoboko』Music Video / PV

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE