Flashbacker Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kessoku Band - Flashbacker』from the release『Kessoku Band』
Original Title: フラッシュバッカー
Artist:

Kessoku Band 結束バンド

Tie-in:
(Anime)
Bocchi the Rock! Insert Song ぼっち・ざ・ろっく!
Release: 2022.12.25
Lyricist: otoha
Composer: otoha
Arranger: Ritsuo Mitsui
English Translation: Flashbacker English Translation
1.Tenkanten itsuka nooto ni
2.Kaita ano kotoba tachi wa
3.Kitto awa ni natte kieta
4.Yukue nante shiranai5.
6.Surikitta shiroi chooku ga
7.Harahara to ochite itta
8.Maru de hoshikuzu mitai da to
9.Mitoreteitan da aa10.
11.Itsuka wa kiete shimau kedo
12.Dareka no kioku ni wa nokoreru ka na
13.Kono shunkan wo kiritotte sa14.

15.Hikaru asa ga asa ga
16.Amari ni mabushii mabushii kara sa
17.Nanka mou sore dake de
18.Kokoro ga chuu ni mau
19.Kimi no kotoba ga zutto
20.Hanarenai hanarenai
21.Furasshubakkaa
22.Ima mo omoidashiteru23.
24.Hakumei ni somaru sora ga
25.Awai irodori koboshite
26.Konna chippoke na boku no
27.Senaka wo tsutsundeku28.
29.Toumei na kono karada wa
30.Nani iro ni nareru no?
31.Tada mizu no you ni nagare
32.Kiete yuku dake? nee33.
34.“boyaketa mama no fookasu ja
35.Kimi no honmono wa utsusenai yo”
36.Samishige na kao de kimi ga warau37.
38.Hikaru asa ga asa ga
39.Amari ni mabushii mabushii kara sa
40.Chotto sa rashiku wa nai
41.Mirai mo shinjichau yo
42.Kimi no kotoba ga zutto
43.Hanarenai hanarenai
44.Furasshubakkaa
45.Ima mo omoidashiteru46.
47.Hikaru asa ga asa ga
48.Amari ni mabushii mabushii kara sa
49.Nanka mou sore dake de
50.Kokoro ga chuu ni mau
51.Kimi no kotoba wo gyutto
52.Hanasanai hanasanai
53.Furasshubakkaa
54.Ima mo omoidashiteru

Copy Link

English: Flashbacker English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kessoku Band - Flashbacker Lyrics (Romanized)

  • Kessoku Band - フラッシュバッカー Lyrics (Romanized)

  • Bocchi the Rock! Insert Song Lyrics (Romanized)

1.転換点てんかんてん いつかノートに
2.いたあの言葉ことばたちは
3.きっと あわになってえた
4.行方ゆくえなんてらない
5.
6.ったしろいチョークが
7.はらはらとちていった
8.まるで 星屑ほしくずみたいだと
9.とれていたんだ 嗚呼ああ
10.
11.いつかはえてしまうけど
12.だれかの記憶きおくにはのこれるかな
13.この瞬間しゅんかんってさ
14.
15.ひかあさあさ
16.あまりにまぶしい まぶしいからさ
17.なんかもう それだけで
18.こころちゅう
19.きみ言葉ことばがずっと
20.はなれない はなれない
21.フラッシュバッカー
22.いまおもしてる
23.
24.薄明はくめいまるそら
25.あわいろどりこぼして
26.こんなちっぽけなぼく
27.背中せなかつつんでく
28.
29.透明とうめいなこのからだ
30.何色なにいろれるの?
31.ただ みずのようになが
32.えてゆくだけ? ねぇ
33.
34.「ぼやけたままのフォーカスじゃ
35.きみのホンモノはうつせないよ」
36.さびしげなかおきみわら
37.
38.ひかあさあさ
39.あまりにまぶしい まぶしいからさ
40.ちょっとさ らしくはない
41.未来みらいしんじちゃうよ
42.きみ言葉ことばがずっと
43.はなれない はなれない
44.フラッシュバッカー
45.いまおもしてる
46.
47.ひかあさあさ
48.あまりにまぶしい まぶしいからさ
49.なんかもう それだけで
50.こころちゅう
51.きみ言葉ことばをぎゅっと
52.はなさない はなさない
53.フラッシュバッカー
54.いまおもしてる

Copy Link

English: Flashbacker English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
1.One day at the turning point
2.The words I wrote in my notebook
3.Bubbled up and disappeared for sure
4.I no longer knew where I was going5.
6.I nervously dropped
7.The worn-out white chalk
8.Watching it like it was stardust
9.I became fascinated, ah10.
11.One day I will disappear
12.I wonder if I’ll remain in someone’s memory
13.Just this snippet of a moment14.
15.This bright morning, bright morning
16.Is too dazzling, too dazzling
17.Somehow, it feels
18.Like my heart is floating
19.The words you told me
20.I never want to let go, never want to let go
21.Flashbacker
22.Even now, I want to remember it all23.
24.The twilight-dyed sky
25.Spills a faint color
26.That wraps around
27.This minuscule me’s back28.
29.I wonder what color
30.This transparent body will become
31.Like flowing water
32.Will it simply disappear? Hey33.
34.“I can’t seem to capture you real self
35.With this out-of-focus blur”
36.You smile with a lonely face37.
38.This bright morning, bright morning
39.Is too dazzling, too dazzling
40.It’s somewhat unlike us
41.But let’s believe in the future
42.The words you told me
43.I never want to let go, never want to let go
44.Flashbacker
45.Even now, I want to remember it all46.
47.This bright morning, bright morning
48.Is too dazzling, too dazzling
49.Somehow, it feels
50.Like my heart is floating
51.The words you told me
52.I’ll hold them tight, hold them tight
53.Flashbacker
54.Even now, I want to remember it all

Copy Link

English: Flashbacker English Translation
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Kessoku Band『Flashbacker』Video

Come chat with us!

Kessoku Band - Flashbacker (フラッシュバッカー) Lyrics (Romanized)