Itemo Tattemo English Translation

Original Title: いてもたっても
Artist:

Ken Hirai 平井堅

Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Release: 2019.05.29
Lyricist: Ken Hirai
Composer: Ken Hirai
Video:

View Video

Original Lyrics: Itemo Tattemo Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Can't Help Myself

Normally, I fall asleep easily
But I can’t stop hearing the words of my heart


You don’t know it, but your earlobes
They sometimes smile at me and I feel at a loss


Someone was casually calling you by name
But I think it would sound better if it were me saying it instead


I don’t know it yet, but this unsettling feeling
Sometimes overtakes me and I feel at a loss


I always want you to be here more, just a little more
Wishing for you to stay, I search, search, search for the words


Each time you blink, each time you sneeze
I find myself humming a love song that I’d normally pay no mind


Each time you say, “See you later”, each time you say, “I’m sorry”.
I can’t help myself, I suddenly feel like crying


The more I see you, the more it isn’t enough
I’m not myself anymore


I feel like I can see things that I normally couldn’t before
So this is what it feels like to be sad and happy at the same time


Feeling hurt by comments made in passing
I looked down at my shoelaces as I struggled to smile


I always want you to be here more, just a little more
Wishing for you to stay, I search, search, search for the words


Each time you smile at someone, each time you whisper in someone’s ear
I think how easy my life would be if that person were me


Each time you say, “See you later”, each time you say, “I’m sorry”.
I can’t help myself, I suddenly feel like crying


Each time you blink, each time you sneeze
I find myself humming a love song that I’d normally pay no mind


No one can teach me, no one really even knows
I can’t help myself, please just give me this moment


The more I see you, the more it isn’t enough
The more I see you, the more confusing it becomes
I’m not myself anymore


Copy Link

Romaji: Itemo Tattemo Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Ken Hirai - Itemo Tattemo English Translation

  • Ken Hirai - いてもたっても English Translation

  • The World of Machida-kun Theme Song English Translation

  • Machida-kun no Sekai Theme Song English Translation

いつもはストンと眠りに落ちるのに
心臓のコトバが気になって眠れない


君も知らないね君の耳たぶが
時々ほら僕に笑いかけて困ります


誰かが君の名を適当に呼んでた
僕が呼んだ方が君に近い気がするよ


僕もまだ知らないこの揺れる気持ちが
時々ほら僕を追い越して困ります


いつももっとここに あともうちょっとここに
いて欲しくてコトバを 探す 探す 探す


君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ


君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる


会えば会うほど足りなくなっていく
もうこれは僕じゃない


いつもは見えないものが見えたみたい
悲しくて嬉しいってこう言う気持ちなんだね


何気ない言葉できちんと傷ついて
上手く笑えなくて靴ひもを眺めてた


いつももっとここに あともうちょっとここに
いて欲しくてコタエを 探す 探す 探す


君が笑いかけるたびに君が耳打ちするたびに
ただその相手が僕だったらどんなに楽だろう


君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる


君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ


誰も教えてくれないし 本当は誰も知らないし
だっていてもたってもいられない 今だけ下さい


会えば会うほど足りなくなっていく
会えば会うほどわからなくなっていく
もうこれは僕じゃない


Copy Link

Romaji Itemo Tattemo Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界

Ken Hirai『Itemo Tattemo』Official Music Video (Short ver.)

×

Ken Hirai『Itemo Tattemo』Special Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Ken Hirai - Itemo Tattemo (いてもたっても) English Translation Lyrics