Itemo Tattemo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ken Hirai - Itemo Tattemo』from the release『Itemo Tattemo』
Original Title: いてもたっても
Artist:

Ken Hirai 平井堅

Tie-in:
(Movie)
The World of Machida-kun Theme Song Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Release: 2019.05.29
Lyricist: Ken Hirai
Composer: Ken Hirai
Video:

View Video

English Translation: Itemo Tattemo English Translation

itsumo wa suton to nemuri ni ochiru no ni
Shinzou no kotoba ga ki ni natte nemurenai


kimi mo shiranai ne kimi no mimitabu ga
Tokidoki hora boku ni waraikakete komarimasu


dareka ga kimi no na wo tekitou ni yondeta
Boku ga yonda hou ga kimi ni chikai ki ga suru yo


boku mo mada shiranai kono yureru kimochi ga
Tokidoki hora boku wo oikoshite komarimasu


itsumo motto koko ni ato mou chotto koko ni
Ite hoshikute kotoba wo sagasu sagasu sagasu


kimi ga mabataki suru tabi ni kimi ga kushami wo suru tabi ni
Tada kikinagashiteta koi no uta nande ka kuchizusamu


kimi ga “mata ne” to iu tabi ni kimi ga “gomen” to iu tabi ni
Datte itemo tattemo irarezu ni nande ka nakisou ni naru


aeba au hodo tarinakunatte yuku
Mou kore wa boku janai


itsumo wa mienai mono ga mieta mitai
Kanashikute ureshii tte kou iu kimochi nan da ne


nanige nai kotoba de kichinto kizutsuite
Umaku waraenakute kutsuhimo wo nagameteta


itsumo motto koko ni ato mou chotto koko ni
Ite hoshikute kotae wo sagasu sagasu sagasu


kimi ga waraikakeru tabi ni kimi ga mimiuchi suru tabi ni
Tada sono aite ga boku dattara donna ni raku darou


kimi ga “mata ne” to iu tabi ni kimi ga “gomen” to iu tabi ni
Datte itemo tattemo irarezu ni nande ka nakisou ni naru


kimi ga mabataki suru tabi ni kimi ga kushami wo suru tabi ni
Tada kikinagashiteta koi no uta nande ka kuchizusamu


daremo oshiete kurenai shi hontou wa daremo shiranai shi
Datte itemo tattemo irarenai ima dake kudasai


aeba au hodo tarinakunatte yuku
Aeba au hodo wakaranakunatte yuku
Mou kore wa boku janai


Copy Link

English: Itemo Tattemo English Translation
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ken Hirai - Itemo Tattemo Lyrics (Romanized)

  • Ken Hirai - いてもたっても Lyrics (Romanized)

  • The World of Machida-kun Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Machida-kun no Sekai Theme Song Lyrics (Romanized)

いつもはストンと眠りに落ちるのに
心臓のコトバが気になって眠れない


君も知らないね君の耳たぶが
時々ほら僕に笑いかけて困ります


誰かが君の名を適当に呼んでた
僕が呼んだ方が君に近い気がするよ


僕もまだ知らないこの揺れる気持ちが
時々ほら僕を追い越して困ります


いつももっとここに あともうちょっとここに
いて欲しくてコトバを 探す 探す 探す


君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ


君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる


会えば会うほど足りなくなっていく
もうこれは僕じゃない


いつもは見えないものが見えたみたい
悲しくて嬉しいってこう言う気持ちなんだね


何気ない言葉できちんと傷ついて
上手く笑えなくて靴ひもを眺めてた


いつももっとここに あともうちょっとここに
いて欲しくてコタエを 探す 探す 探す


君が笑いかけるたびに君が耳打ちするたびに
ただその相手が僕だったらどんなに楽だろう


君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる


君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ


誰も教えてくれないし 本当は誰も知らないし
だっていてもたってもいられない 今だけ下さい


会えば会うほど足りなくなっていく
会えば会うほどわからなくなっていく
もうこれは僕じゃない


Copy Link

English: Itemo Tattemo English Translation
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Translated Title:
Can't Help Myself

Normally, I fall asleep easily
But I can’t stop hearing the words of my heart


You don’t know it, but your earlobes
They sometimes smile at me and I feel at a loss


Someone was casually calling you by name
But I think it would sound better if it were me saying it instead


I don’t know it yet, but this unsettling feeling
Sometimes overtakes me and I feel at a loss


I always want you to be here more, just a little more
Wishing for you to stay, I search, search, search for the words


Each time you blink, each time you sneeze
I find myself humming a love song that I’d normally pay no mind


Each time you say, “See you later”, each time you say, “I’m sorry”.
I can’t help myself, I suddenly feel like crying


The more I see you, the more it isn’t enough
I’m not myself anymore


I feel like I can see things that I normally couldn’t before
So this is what it feels like to be sad and happy at the same time


Feeling hurt by comments made in passing
I looked down at my shoelaces as I struggled to smile


I always want you to be here more, just a little more
Wishing for you to stay, I search, search, search for the words


Each time you smile at someone, each time you whisper in someone’s ear
I think how easy my life would be if that person were me


Each time you say, “See you later”, each time you say, “I’m sorry”.
I can’t help myself, I suddenly feel like crying


Each time you blink, each time you sneeze
I find myself humming a love song that I’d normally pay no mind


No one can teach me, no one really even knows
I can’t help myself, please just give me this moment


The more I see you, the more it isn’t enough
The more I see you, the more confusing it becomes
I’m not myself anymore


Copy Link

English: Itemo Tattemo English Translation
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: The World of Machida-kun Machida-kun no Sekai 町田くんの世界
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ken Hirai『Itemo Tattemo』Official Music Video (Short ver.)

×

Ken Hirai『Itemo Tattemo』Special Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ken Hirai - Itemo Tattemo (いてもたっても) Lyrics (Romanized)