NOISE English Translation

Original Title: ノイズ
Artist:

in NO hurry to shout;

Tie-in: Anonymous Noise Fukumenkei Noise 覆面系ノイズ
Release: 2017.06.21
Lyricist: 福山リョウコ
Composer: NARASAKI
Original Lyrics: NOISE Lyrics (Romanized)

“We’re all hiding our true hearts.”
When they reach our lips, their voices dissolve into foam.
Ever since that day, I’ve been forever standing beside your sounds.
So I’ll “Seek out, send out” my voice!
Can you hear it?


Our endings and beginnings are back to back.
So pass through the surrounding darkness and begin the hunt!
Let me hear you!


If I were able to abandon this song, would things be easier for me?
Even if I run far, far away, will the sound keep tormenting me?
If this song were somehow erased, would things be easier for me?
Even though you’re no longer here, screaming recklessly.


I’m standing before the whirlpool, only this song in hand—
A weapon that belongs to me alone.
I’ll jump in now!


Spinning, dancing, rolling ’round and ’round… atop the sound.
Blending, performing, singing… following the sound of sand.
Revolving ’round and ’round, you stir a melting pot of sound… I head there now.
So listen to the song
I’ll send to you.


Noises and distortions leap and link.
The keyboard sways and spins through the air.
That whirlwind of sound overflows. I reach out my hand.
I find the place where you’re drowning.


“I wanted to see you all this time”
“I’m so glad I could meet you”
“I wanted to see you so, so badly”
“I’m so glad I could meet you”
Let’s put an end to these days of fighting alone!
Let’s grasp the overflowing sounds!
“Together”,
We laugh.


We aim for the moonlight shining dimly in the distance.
We join hands and step loudly toward the light beyond our fingertips.
Let us lightly kiss this patchwork score.
If you’re here with me,
I can make it there!


Spinning, dancing, rolling ’round and ’round… atop the sound.
Blending, performing, singing… following the sound of sand.
Revolving ’round and ’round, I continue endlessly toward that melting pot of sound.
If I play our heart out,
I can finally
Reach you.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: NOISE Lyrics (Romanized)
Artist: in NO hurry to shout;
Tie-in: Anonymous Noise Fukumenkei Noise 覆面系ノイズ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • in NO hurry to shout; - NOISE English Translation

  • in NO hurry to shout; - ノイズ English Translation

  • Anonymous Noise Insert Song English Translation

  • Fukumenkei Noise Insert Song English Translation

「ぼくたちは ほんとのこころを かくしてる」
喉に触れる唇と泡になり消える声
あの日からきみの音の隣にいつだって ぼくの声
「みつけてとどいて」
きみは聴こえる?


おわりとはじまりは背中合わせ
周りの暗がりを越えて探せ
きみを 聴かせて


ぼくがもし歌を捨てられたら楽になるの?
逃げても逃げても音はぼくを苛(さいな)めるの?
ぼくがもし歌を消し去れたら楽になるの?
闇雲に叫び続けるきみはもういないのに


渦の前立つ手のひらに歌だけ
ぼくにしかない武器はこれだけ
いざ 躍り出よう


くるくる踊る転がり回る 音の上
交わる奏でる歌う 砂の音の行方
ぐるぐる廻(めぐ)るきみが紡(つむ)いでる 音の坩堝(るつぼ)へ
届けるよ歌を
ねぇ聴いてよ


雑音騒音跳ねる連ねる
回転空転揺れる鍵盤
音の渦溢れる手伸ばす
溺れるきみ見つけ出す


「ずっときみに あいたかった」
「あえてよかった きみに」
「あいたかった あいたかった」
「あえてよかった きみに」
ひとり戦う日々を終わろう
溢れ出る音をつかもう
「ふたりで」
きみと笑う


目指すは遠くかすかに見える 月明かり
手を取る足踏みならす その指しめす光
継(つ)ぎ接(は)ぎだらけの譜面にそっと くちづけしよう
きみがいるなら
行けるのさ


くるくる踊る転がり回る 音の上
交わる奏でる歌う 砂の音の行方
ぐるぐる廻(めぐ)るどこまでも続く 音の坩堝(るつぼ)へ
こころ鳴らせば
届くのさ
きみへ


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji NOISE Lyrics (Romanized)
Artist: in NO hurry to shout;
Tie-in: Anonymous Noise Fukumenkei Noise 覆面系ノイズ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

in NO hurry to shout; - NOISE (ノイズ) English Translation Lyrics