Wake We Up Lyrics (Romanized)

Cover art for『HOWL BE QUIET - Wake We Up』from the release『Wake We Up』
Artist:

HOWL BE QUIET

Tie-in:
(Anime)
DAYS Opening 1
Release: 2016.08.03
Lyricist: Kota Takenawa
Composer: Kota Takenawa
Video:

View Video

English Translation: Wake We Up English Translation

saa, hajimeyou
Koko kara mata tsunagatte ikeru you ni
Mugen no dai ippo fumidashite ima hashiri nuite ikou


kimi no sekai de zutto kimi wo matteitan da yo
Itsudemo donna fuu ni demo nareru to iu no ni
Tada tada bokee tto sa
Matta mama de ii no?


itsuka no koukai datte kimi wo matteirun da yo
Mirai no enchousen de yume ni kaete kureru no?
Ima made no bokura wo sukui ni iku yo


mou ii kai?
Kimi no aizu kara haichi ni tsuite
“mou ii yo”
Susume! iza mairou to suru to shiyou
Hajimari ni osoi, hayai mo nai yo!


saa, subarashii kyou kara
Mata hajimatte ikun darou
Tsunaida te to te de wa ni narya mou muteki nan da


sou sureba mata kokoro kara
Nakidashisou ni nattatte
Daijoubu nandarou na
Hora issho ni mirai ni koi wo shiyou


soko kara donna kyou wo erabinuite ikou ka
Tatoe dore erandatte koukai wa shite shimau kara
Aishite ikeru mono wo erande ikeba ii


seikai wa hito ga kimeru mon janai
Jibun de iinda
Tobikkiri no maru wo iza mukae ni iku to shiyou
Souzou ijou no futari de ikou ka


aa hateshinai mirai kara
Ima tamesareteirundarou
Mirai no bokura VS ima no bokura no tennouzan
Douse naraba mou
Guu no ne mo denai kurai ni sugoi kyou wo
Tatakidashite yarou
Hora issho ni ima wo aishite ikou


kimi no mirai datte
Boku ga zutto wo tomo shiyou
Itsu made mo onaji you ni
Futari de hitotsu de iyou


donna fuu ni agakou tomo
Kyou wa kyou de shika nai kedo
“matta” nanka sunna
Ima Wake We Up! Wake We Up!


“kyou” ga tashika ni hikattete
“kyou” wa ashita ni kakattete
“datta” ni nanka sunna
Ima Wake We Up! Wake We Up!


nee, korekara dou shiyou?
Donna mirai ayundeikou?
Mugen no sentakushi dore wo erabu mo kimi no mon da


So! yume nante kowakunakya
Yume to yobe ya shinai darou
Sono me wo hiraitemite
Hora issho ni me wo samasou


Let’s Go!!
Atarashii kyou kara mata hajimatteikundarou
Mirai no bokura ni nani wo watashi takuseru darou ka
Kyou tojita sono miraichaku gifuto gata taimu kapuseru ga
Itsuka hiraku toki ni kimi no koto tasukete kureru darou


ima, kimi to hajimeru yo


iza “zenmirai” jinjou ni shoubu da


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Wake We Up English Translation
Video:

View Video

Artist: HOWL BE QUIET
Tie-in: DAYS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • HOWL BE QUIET - Wake We Up Lyrics (Romanized)

  • DAYS Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

さあ 始めよう
ここから また繋がっていけるように
ムゲンの第一歩踏み出して イマ走り抜いていこう


君の世界でずっと 君を待っていたんだよ
いつでもどんな風にでもなれるというのに
ただ ただ ボケーっとさ
待ったままでいいの?


イツカの後悔だって 君を待っているんだよ
ミライの延長線で ユメに変えてくれるのを
イマまでの僕らを 救いに行くよ


もういいかい?
君の合図から 配置について
「もういいよ」
進め!いざ参ろうとするとしよう
始まりに遅い、早いもないよ!


さあ!素晴らしい今日から
また始まっていくんだろう
繋いだ手と手で 輪になりゃもう無敵なんだ


そうすれば また 心から
泣き出しそうになったって
大丈夫なんだろうな
ほら 一緒に ミライに恋をしよう


そこからどんな今日を 選び抜いていこうか
たとえ どれ選んだって 後悔はしてしまうから
愛していけるものを 選んでいけばいい


正解は他人が決めるもんじゃない
自分でいいんだ
とびっきりの◯をいざ迎えに行くとしよう
想像以上の二人でいこうか


ああ 果てしないミライから
イマ試されているんだろう
ミライの僕ら VS イマの僕らの天王山
どうせならばもう
ぐうの音も出ないくらいにすごい今日を
叩き出してやろう
ほら 一緒に イマを愛していこう


君のミライだって
僕がずっとお供しよう
いつまでも同じように
二人で一つでいよう


どんな風に足掻こうとも
今日は今日でしかないけど
“待った”なんかすんな
イマ Wake We Up! Wake We Up!


“今日”が確かに光ってて
“今日”は明日に架かってて
“だった”になんかすんな
イマ Wake We Up! Wake We Up!


ねぇ、これからどうしよう?
どんなミライ歩んでいこう?
無限の選択肢 どれを選ぶも君のモンだ


So! 夢なんて怖くなきゃ
夢と呼べやしないだろう
その目を開いてみて
ほら一緒に 目を覚まそう


Let’s Go!!
新しい今日から また始まっていくんだろう
ミライの僕らに何を渡し託せるだろうか
今日閉じたそのミライ着ギフト型タイムカプセルが
いつか開くときに 君のこと助けてくれるだろう


イマ、君と始めるよ


いざ“全未来”尋常に勝負だ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Wake We Up English Translation
Video:

View Video

Artist: HOWL BE QUIET
Tie-in: DAYS

C’mon, let’s get started!
So that we can someday connect with one another again,
Taking an infinite number of first steps, let’s run on through!


I’ve been here in your world, waiting for you to join me-
Even though you can always be whatever you wish,
Are you really okay just spacing out,
Leaving things like this?


The regrets from those days are still waiting for you-
On the path your current future’s heading, can they all be turned into dreams?
I’m heading off to rescue who we’ve been up to this point!


“Are you ready?”
At your signal, we’ll take our position.
“I’m ready!”
Forge on! Let’s try to make it there…
But there’s no “slow” or “fast” when it comes to beginnings!


C’mon, we’re gonna start again,
Beginning with this marvelous day!
Join hand in hand, if we can just form a circle we’ll be unstoppable!


Once we achieve that,
Then even with our hearts on the verge of tears,
I bet we’ll end up just fine –
So let’s fall in love with the future together!


Once we’re there, which “today” should we devote ourselves to?
‘Cause if we were to expect regrets awaiting us no matter what,
We should just choose things we know we can keep on loving!


No one else can decide what’s right –
Your choice is good enough!
So let’s go find a perfect option for our stamp of approval;
Let’s go together, becoming greater than we ever imagined!


Ahh, we’re being tested right now,
By an endless future:
Our future selves VS our critical choices in this instant.
So if it’s all the same,
Let’s choose a day that puts us at a loss for words –
Then we’ll scream out loud!
Let’s go on loving each moment together!


I’ll accompany you,
Into your future as well;
Let’s stay together forever,
Just as we are now!


No matter how we may try to struggle,
Today is nothing more than it is,
So don’t go telling me to, “Wait” –
Just Wake We Up! Wake We Up! right now!


“Today” is definitely shining…
“Today” is a bridge to tomorrow…
Don’t go saying, “It used to be” –
Just Wake We Up! Wake We Up! right now!


So, what should we do from here?
Which future should we choose to proceed into?
With infinite possibilities, the choice is at your fingertips!


So! If that dream doesn’t make you scared,
It can hardly be called a dream, right?
So try opening those eyes,
And let’s wake up together!


Let’s Go!!
We’re gonna start again, beginning with this brand new day!
I wonder what we can entrust to our future selves?
This future-assigned gift-like time capsule you’ve closed today,
Will surely be of use when you open it someday.


Right now, I’ll begin with you –


It’s time for a real competition against “Our Entire Future”!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Wake We Up English Translation
Video:

View Video

Artist: HOWL BE QUIET
Tie-in: DAYS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Svegliaci

Andiamo, iniziamo!
Così che un giorno potremo connetterci l’un l’altro di nuovo,
Facendo un numero infinito di primi passi, corriamo avanti!


Sono stato qui nel tuo mondo, aspettando che ti unissi a me-
Anche se puoi sempre essere chiunque tu desideri,
Ti va davvero bene distanziarti,
Lasciando le cose così come sono?


I rimpianti di quei giorni ti stanno ancora aspettando-
Sulla strada per la quale il tuo attuale futuro ti sta conducendo, possono essere tutti trasformati in sogni?
Sto andando a salvare coloro che siamo stati fino ad ora!


“Sei pronto?”
Al tuo segnale, prendiamo posizione.
“Sono pronto!”
Avanti! Proviamo ad arrivare lì…
Ma non esiste “lento” o “veloce” quando si tratta di partenze!


Andiamo, ricominceremo da capo,
Iniziando con questo meraviglioso giorno!
Prendendoci per mano, se riuscissimo a formare un cerchio saremmo inarrestabili!


Una volta che lo avremo ottenuto,
Allora anche con i nostri cuori sull’orlo delle lacrime,
Scommetto che finirebbe bene –
Quindi innamoriamoci del futuro insieme!


Una volta che saremo lì, a quale “oggi” dovremmo dedicare tutti noi stessi?
Perché se dovessimo aspettarci di trovare rimpianti in nostra attesa nonostante quello che decideremo di fare,
Dovremmo scegliere solo cose che sappiamo di poter continuare ad amare!


Nessun’altro può decidere cosa sia giusto –
La tua decisione va bene!
Quindi andiamo a trovare un’opzione perfetta per timbrare le nostre approvazioni;
Andiamo insieme, diventando migliori di quanto potessimo immaginare!


Ahh, stiamo venendo messi alla prova in questo momento,
Dal futuro senza fine:
I noi del futuro VS le nostre scelte critiche in questo istante.
Quindi se fosse la stessa cosa,
Scegliamo un giorno che ci lasci a corto di parole –
Poi grideremo ad alta voce!
Andiamo avanti amando ogni momento insieme!


Ti accompagnerò,
Anche nel futuro;
Restiamo insieme per sempre,
Così come siamo ora!


Non importa come potremmo provare a lottare,
Oggi non è niente più di quello che è,
Quindi non iniziare a dirmi, “Aspetta” –
Svegliaci! Svegliaci! ora!


“Oggi” sta brillando di sicuro…
“Oggi” è un ponte per il domani…
Non iniziare a dire, “Un tempo lo era” –
Svegliaci! Svegliaci! ora!


Quindi cosa dovremmo fare da qui?
Quale futuro dovremmo scegliere attraverso cui procedere?
Con infinite possibilità, la scelta è a portata di mano!


Quindi! Se quel sogno non ti spaventa,
Difficilmente può essere definito tale, giusto?
Quindi prova ad aprire quegli occhi,
E svegliamoci insieme!


Andiamo!!
Inizieremo di nuovo, partendo con questo giorno nuovo di zecca!
Mi chiedo cosa potremmo affidare ai noi stessi del futuro?
Questa capsula del tempo come un regalo assegnato dal futuro che hai chiuso oggi,
Sarà di sicuro utile quando un giorno la aprirai.


Ora, inizierò con te –


È il momento per una vera sfida contro il “Nostro Intero Futuro”!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Wake We Up English Translation
Video:

View Video

Artist: HOWL BE QUIET
Tie-in: DAYS
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Despiértanos

¡Vamos, empecemos!
De manera que algún día podamos conectarnos el uno con el otro de nuevo,
Tomaremos un número infinito de primeros pasos, así que corramos!


He estado aquí en tu mundo, esperando a que me acompañes-
Aunque puedes ser cualquier cosa que desees,
Estas realmente de acuerdo,
¿Dejando las cosas así?


Los arrepentimientos de aquellos días aún están esperando por ti-
En el camino que tu futuro en curso está yendo, ¿pueden todos ellos convertirse en sueños?
¡Estoy yendo al rescate de quien hemos sido hasta este punto!


“¿Estás listo?”
A tu señal, tomaremos posición.
“¡Estoy listo!”
¡Avancemos! Tratemos de lograrlo allá…
Pero ¡no hay “lento” o “rápido” cuando se trata de comienzos!


Vamos, empezaremos de nuevo,
¡Comenzando con este maravilloso día!
Uniendo nuestras manos, si tan solo podemos formar un círculo, ¡seremos imparables!


Una vez que logremos eso,
Entonces ni siquiera nuestros corazones al borde de un mar de lagrimas,
Apuesto a que estaremos bien –
Así que enamorémonos del futuro, ¡juntos!


Una vez que estemos allí, ¿a cuál “presente” deberíamos dedicarnos?
Porque si fuésemos a anticipar arrepentimientos esperándonos sin importar qué.
¡Deberíamos solo elegir las cosas que sabemos que podemos continuar amando!


Nadie más puede decidir qué es lo correcto –
¡Tú decisión es lo suficientemente buena!
Así que busquemos la opción perfecta para nuestro sello de aprobación;
¡Vamos juntos, volviéndonos superiores de lo que hubiésemos imaginado!


Ahh, estamos siendo puestos aprueba ahora,
Po un interminable futuro:
Nuestros yo futuros VS nuestras elecciones decisivas en este momento.
Así que si todo es igual.
Elijamos un día que nos deje sin palabras –
¡Entonces gritaremos!
¡Continuemos amando cada momento juntos!


Te acompañaré,
Al igual que en tu futuro:
Estemos juntos para siempre,
¡Tal y como lo somos ahora!


No importa cuanto podamos luchar,
El presente no es nada más de lo que es,
Así que no vayas a decir, “Espera” –
¡Solo Despiértanos! ¡Despiértanos! ¡Ahora mismo!


“El hoy” definitivamente está brillando…
“El hoy” es un puente hacia el mañana…
No vaya diciendo, “Solía serlo” –
¡Solo Despiértanos! ¡Despiértanos! ¡Ahora mismo!


Así ¿qué es lo que debería hacer desde este momento?
¿Qué futuro deberíamos elegir para proceder?
Con infinitas posibilidades, ¡la elección está en las puntas de tus dedos!


¡Entonces! Si ese sueño no te asusta,
Difícilmente puede ser llamado sueño ¡cierto?
Así que trata de abrir esos ojos,
¡Y despertemos juntos!


¡¡Vamos!!
Empezaremos de nuevo, ¡comenzando con este nuevo día!
Me pregunto ¿qué podemos confiarles a nuestro yo del futuro?
Este futuro-un regalo asignado- como una cápsula del tiempo que la has cerrado hoy,
Definitivamente será de utilidad cuando la abras algún día.


Ahora mismo, comenzaré contigo –


Es la hora de la verdadera competencia contra ¡“Todo Nuestro Futuro”!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Wake We Up English Translation
Video:

View Video

Artist: HOWL BE QUIET
Tie-in: DAYS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

HOWL BE QUIET『Wake We Up』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

HOWL BE QUIET - Wake We Up Lyrics (Romanized)