Haru no Hi -Gasshou- English Translation

Original Title: ハルノヒ ー合唱ー
Artist:

Goose house

Release: 2015.02.25
Lyricist: Goose house
Composer: Goose house
Original Lyrics: Haru no Hi -Gasshou- Lyrics (Romanized)
Translated Title:
A Spring Day -Chorus-

Hearing the sound of you preparing my lunch,
Caused a pang deep in my sinuses that forced a laugh.
A cold spring morning, today is our final day;
From here on out,
You won’t have to get up early any more.


I hated it whenever you’d say, “I do it for you”;
Those days were spent rejecting your suffocating love.
Bathing in those words full of might,
Your back always went on shaking.


This station that I’ll never see again,
Knows of my cowardly side.
But you know, mother, I’m not afraid any longer:
I’ll part ways from you and walk on.


I swear upon my “deed to the future”,
To wake up each new day for the sake of someone else.
In order to make up for all the times I couldn’t say “I’m sorry”,
Starting tomorrow, I’ll go on living,
With a warmth just like yours in my heart.


Your back seems to have gotten a bit smaller than it was back then…
Today I’ve gotten just a little closer to catching up to you.
Saying nothing as you leave for the day,
You’re wearing a worn-out business suit.


This roof, where clouds flow on by,
Knows the side of me that never stops running away.
But you know, father, I’ve already decided:
Someday I want to surpass you!


I want to go on protecting,
The tomorrow of someone I wish to protect.
In order to make up for all the times I couldn’t say “Thank you”,
Starting tomorrow, I’ll go on living,
With a strength just like yours in my heart.



A dancing wind that carries petals high into the sky,
Is telling me it’s time to depart on a journey.
To this time I’ve spent running through full speed with you,
I’ll wave my hand, and say, “Go along, now”!
And I’ll go on alone.


I swear upon my “deed to the future”,
To wake up each new day for the sake of someone else.
In order to make up for all the times I couldn’t say “Thank you”,
Starting tomorrow, I’ll go on living,
With a warmth just like yours…
A strength just like yours in my heart.
I’ll go on living,
So as not to forget this spring day.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Haru no Hi -Gasshou- Lyrics (Romanized)
Artist: Goose house
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Goose house - Haru no Hi -Gasshou- English Translation

  • Goose house - ハルノヒ ー合唱ー English Translation

あなたがお弁当を作っている音
鼻の奥ツンとして慌てて笑った
花冷えの朝 今日は最後の日
もうこれからは
早起きしないでいいんだよ


「あなたの為」そのセリフが嫌いで
窮屈だった愛を拒んだあの日々
力任せの言葉 浴びたあなたの
カタカタと揺れてた背中


もう見ることのないこの駅は
臆病者の僕を知っている
でも母よ 僕はもう怖くない
あなたを離れて歩いて行くんだ


誰かのために目覚める明日を
未来証書に誓います
言えなかった「ゴメンね」返す為
明日から あなたの様な温もり胸に
生きて行きます


昔より少し小さくなった背中
僕は今日あなたにまた少し近づく
何も言わず出かけるあなたは今も
クタクタの背広を着ている


雲流れゆくこの屋上は
逃げてばかりの僕を知ってる
でも父よ 僕はもう決めたんだ
いつかあなたを追い越したい


守りたい誰かがいる明日を
僕も守ってゆきたい
言えなかった「ありがとう」返す為
明日から あなたの様な強さを胸に
生きて行きます



花びら空高く飛ばす舞風が
旅立ちの時を知らせている
駆け巡る あなたとの歳月が
「さあ行きなさい」と手を振るから
僕は ひとり 行くよ


誰かのために目覚める明日を
未来証書に誓います
言えなかった「ありがとう」返す為
明日から あなたの様な温もり胸に
あなたの様な強さを胸に
この春の日を忘れぬように
生きて行きます


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Haru no Hi -Gasshou- Lyrics (Romanized)
Artist: Goose house

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Goose house - Haru no Hi -Gasshou- (ハルノヒ ー合唱ー) English Translation Lyrics