Present (DEMO ver.) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Fujifabric - Present (DEMO ver.)』from the release『Paradise』
Original Title: プレゼント (DEMO ver.)
Artist:

Fujifabric フジファブリック

Release: 2021.02.03
Lyricist: Soichiro Yamauchi
Composer: Soichiro Yamauchi
English Translation: Present (DEMO ver.) English Translation

shizuka na sora ni gin no ribon ga musubare
Asobi tsukareta shounen wa yume wo hirogeru
Koware wa shinai sekai


dareka no ie de kodomo no koe ga hajikete
Toki no hayasa no monoganashisa mo kasunde
Owaru koto nai nukumori no naka de


nan pun nan byou nan jikan tatta to shitemo
Kimi wa kimi wo ai suru hito ni totte itsu demo
Kakegae no nai okurimono nakuse wa shinai takaramono


arigatou wo umaku tsutaerarezu ni nigoshite
Kusuguttai kara tte sentakuki no naka e mazekonda
Iroase shinaide afureta mama de


nan miri nan kiro nan mairu ayunda to shitemo
Hoshi no hikari tabi suru hito ni totte itsu demo
Kakegae no nai okurimono kimi ni agetai kirameki yo


nan pun nan byou nan jikan tatta to shitemo
Kimi wa kimi wo ai suru hito ni totte itsu demo
Kakegae no nai okurimono nakuse wa shinai takaramono


Copy Link

English: Present (DEMO ver.) English Translation
Artist: Fujifabric フジファブリック
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Fujifabric - Present (DEMO ver.) Lyrics (Romanized)

  • Fujifabric - プレゼント (DEMO ver.) Lyrics (Romanized)

静かな空に 銀のリボンが 結ばれ
遊び疲れた 少年は夢を 広げる
壊れはしない世界


誰かの家で 子供の声が はじけて
時の速さの 物悲しさも かすんで
終わることない 温もりの中で


何分 何秒 何時間 経ったとしても
君は君を愛する人にとっていつでも
かけがえのない贈り物 失くせはしない宝物


ありがとうを上手く 伝えられずに 濁して
くすぐったいからって洗濯機の中へ 混ぜ込んだ
色褪せしないで 溢れたままで


何ミリ 何キロ 何マイル 歩んだとしても
星の光 旅する人にとっていつでも
かけがえのない贈り物 君にあげたい煌めきよ


何分 何秒 何時間 経ったとしても
君は君を愛する人にとっていつでも
かけがえのない贈り物 失くせはしない宝物


Copy Link

English: Present (DEMO ver.) English Translation
Artist: Fujifabric フジファブリック

In the quiet sky, silver ribbons are tied together
A weary boy unfolds his dreams
In a world that will not break


In someone’s home, children’s laughter bursts forth
The melancholy of the speed of time blurs away
In the warmth that never ends


No matter how many minutes, seconds, or hours pass
You will always be an irreplaceable gift for the one who loves you
An unlosable treasure


Unable to convey thanks skillfully, muddied
Because it’s embarrassing, mixed into the washing machine
Don’t fade away, overflow as it is


No matter how many millimeters, kilograms, or miles you walk
The light of the stars, for the one traveling, will always be
An irreplaceable gift, a sparkle I want to give to you


No matter how many minutes, seconds, or hours pass
You will always be an irreplaceable gift for the one who loves you
An unlosable treasure


Copy Link

English: Present (DEMO ver.) English Translation
Artist: Fujifabric フジファブリック
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Fujifabric『Present (DEMO ver.)』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Fujifabric - Present (DEMO ver.) (プレゼント (DEMO ver.)) Lyrics (Romanized)