1.4.2 Lyrics (Romanized)

Cover art for『EGOIST - 1.4.2』from the release『Fallen』
Artist:

EGOIST

Release: 2014.11.19
Lyricist: ryo(supercell)
Composer: ryo(supercell)

And they were never heard from again,
Soshite kyou mata makimodoru yo
Mo ichido ano hi


samenai yume no you
Sou, yume


manten no yozora ni kagayaku ichiban boshi
Kimi wa sou subete wo
Hitoshiku terasun da


atarashii hi wa mou konai to shiru
Demo boku wa ne nukedashitain da
Akumu no rensa


hora mite mata koko ni iru
Koko ni iru yo


hoshi hitotsu mie ya shinai yami no naka
Boku niwa
Kimi wo kakusu koto shika dekinain da


ashita wa doko? mada mienai


And they were never heard from again.


Copy Link

Artist: EGOIST
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • EGOIST - 1.4.2 Lyrics (Romanized)

And they were never heard from again,
そして今日また 巻き戻るよ
も一度 あの日


醒めない夢のよう
そう、夢


満天の夜空に 輝く一番星
君はそう すべてを
等しく照らすんだ


新しい日は もう来ないと知る
でも僕はね 抜け出したいんだ
悪夢の連鎖


ほら見て またここにいる
ここにいるよ


星ひとつ見えやしない 闇の中
僕には
君を隠すことしかできないんだ


明日はどこ? まだ見えない


And they were never heard from again.


Copy Link

Artist: EGOIST

And they were never heard from again,
Then today, it’ll come winding back…
… that day, happening once again.


Like a dream from which you never awake…
Yes, a dream.


Like the first star of the evening in the whole night sky,
You’re the one, shining equally,
Upon all things.


I come to realize that a new day will never come,
But nonetheless, I want to break out,
From this repetitive chain of nightmares.


Take a look – I’m here again;
I’m right here!


Amid the darkness, unable to see a single star,
The only thing I can manage to do,
Is keep you hidden.


Where is our tomorrow? I still can’t see it!


And they were never heard from again.


Copy Link

Artist: EGOIST
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ed essi non furono più sentiti,
Poi oggi, tornerà indietro…
…quel giorno, che si mette in scena di nuovo.


Come un sogno dal quale non ti scegli mai…
Sì, un sogno.


Come la prima stella della sera nell’ampio cielo notturno,
Tu sei l’unico, brillando allo stesso modo,
Su tutte le altre cose.


Mi resi conto che un nuovo giorno non sarebbe mai arrivato,
Ma ciononostante, voglio evadere,
Da questa catena ripetitiva di incubi.


Dai uno sguardo – Sono di nuovo qui;
Sono proprio qui!


Nell’oscurità, incapace di vedere anche solo una singola stella,
L’unica cosa che posso fare,
È tenerti nascosto.


Dov’è il nostro domani? Ancora non posso vederlo!


Ed essi non furono più sentiti.


Copy Link

Artist: EGOIST
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

EGOIST『1.4.2』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

EGOIST - 1.4.2 Lyrics (Romanized)