Mirage Of The Past English Translation

Alternate Title: Kako no Shinkirou
Original Title: 過去の蜃気楼
Artist:

DUSTCELL

Release: 2023.03.29
Lyricist: MisumiEMA
Composer: MisumiEMA
Arranger: Misumi・Shoma Ito・Takuto Unigame・camacho・Sosuke Oikawa
Video:

View Video

Original Lyrics: Mirage Of The Past Lyrics (Romanized)

It looks like you’re doing something, but you’re not doing anything
Pretending you like certain music, but you hate it
Back in the day, I was drunk on borrowed phrases
I was happy because I was irresponsible


While speaking with my own words, with my own voice
I learned the joy of singing
But I gradually became scared of it too
What remained was the desire not to fail


While swimming through the shimmering summer,
An empty heart is waiting for the wind
So many mirages that I want to cry
All blurry behind my eyelids
I am so weak.
It’s the worst sky


No matter how hollow or empty words are
some people value themselves and talk as if they know everything
But this has saved me, in a way
It’s pathetic, but
I am funny
It is the way I have lived until now


I am not honest; it is not just me
Instead, I want to sleep
Let me listen to the
songs that save others


Tomorrow or later
If you can’t convince yourself, you won’t move forward
Mirage, I have no tears left
Our voices are fading
When I looked back,
you were no longer there


What makes our hair flutter,
It would have to be the same wind, the same fragrance
The Spirit Boat procession I saw with you that day
had a shine that resembled life


It’s so sunny, it’s too dazzling
You cannot see a thing
It’s the worst; the worst
This life is full of lies
Saying goodbye to days of the past
I will be stronger, stronger, stronger, stronger
From tomorrow to tomorrow,
Into this inviting parabola
Please
Please


Copy Link

Mirage Of The Past
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL
  • DUSTCELL - Mirage Of The Past English Translation

  • DUSTCELL - Kako no Shinkirou English Translation

  • DUSTCELL - 過去の蜃気楼 English Translation

何かしているようで、何にもしてない
音楽を好きなふりして、本当は嫌い
借り物のフレーズに酔っていた頃は
幸せだったんだろう、責任が無いから


自分の言葉を自分の声で
歌う喜びを知った
次第にそれも怖くなって
下らない欲だけが残った


揺らめいた夏を泳ぐ
空っぽな心臓は風を待っている
蜃気楼 泣きたいくらいに
瞼の裏でぼやけてく
やるせないな本当
最低な空だ


どんな空虚な言葉だって
勝手に価値をつけ、分かったかのように語る奴
ある意味救われた
情けないが
面白いほどにがらんどうで
参っちゃう人生


正直全部僕じゃなくたって替えがきく
寝たいから代わりに
他人を救える歌を
君が聴かせてくれよ


明日とか この先とか
今が納得出来なきゃ足は前に出ない
蜃気楼 涙すらも枯れて
僕らの音はぼやけてく
振り返ってみたって
君はもう居ない


僕らの髪を揺らしているのは
きっと同じ風、同じ匂い
あの日君と見た精霊流し
命にも似てた光


酷く快晴だ 眩しすぎて
目がくらむほどに
本当最低だ もう最低だ
嘘ばかりついた人生
過去の日々にさよならを
強く 強く 強く 強く
明日へ 明日へ
誘って放物線
どうか
どうか


Copy Link

Mirage Of The Past
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL

DUSTCELL『Mirage Of The Past』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

DUSTCELL - Mirage Of The Past (過去の蜃気楼) [Kako no Shinkirou] English Translation Lyrics