Anemone English Translation

Original Title: アネモネ
Artist:

DUSTCELL

Release: 2020.05.20
Lyricist: Misumi
Composer: Misumi
Video:

View Video

Original Lyrics: Anemone Lyrics (Romanized)

Stretched steel tower, crawling circular line
Smashing the window glass
Illegal state, the city with piling dust
Back alleys, a pile of bills
Ah it’s going through my throats.
Take away the locks and
The days continuing to dream of you


Exclusion, entertainment, logic I’m blue in the dust
I’m still feeling numb


Open my eyes and sew the sorrow
While changing like a ghost
Sympathetic, mutual love, what a delusion
Piled up guilt and beating heart
Laugh it out, love is an illusion
Get drown in this dark night and go
On this crazy night,
I pray to the unforgettable love


I’m drowning in this incomplete and vague recollections
Spring breeze, rusted rail crossings, and all.
I’ve forgotten everything about you
I want to laugh at this unreasonable life
Without salvation, the moon melts off.


I walked away from the rail,
Looking down, pretending the strangeness, feeling drunk.
Breathing in, breathing out,
Breathing in again, continuing to live.


Childish obsession,
Delusional feelings,
Impatient anxieties,
And all.
Let them burn all up here.
Let them return to the sea of ashes.
If I could do that, how fortunate would it be?


The changing ‘me’
Can’t stay the same
The unchanging ‘you’
Still sleeping at that place.


This city without good or evil
Flying foreign language, needles of shots
Gloomy tower, moving puppet
I just want to get drown without sanity
Like a bucket without a base
Even the life that can’t be filled
On this crazy night, I pray to the unforgettable love


I’m drowning in this incomplete and vague recollections
Anemones, red sirens, and all.
I’ve forgotten everything about you
Time has stopped on April afternoon
Without ‘goodbyes’
Without salvation,
The moon fades away.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Anemone
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL
  • DUSTCELL - Anemone English Translation

  • DUSTCELL - アネモネ English Translation

伸びる鉄塔 這う環状線
窓ガラス叩き破って
無法状態 塵積もる街
路地裏 札束の群れ
あぁ喉を抜けて巡り巡る
錠を奪い去ってまた
君の夢を見続ける日々さ


排他 娯楽 論理 屑で青い僕はさ
未だにまだ痺れてるんだ


さぁ目を開いて哀を縫って
幽霊のように姿を変えながら
相思相愛 こんな盲信
積み重ねた罪と鳴るは心臓
笑止千万 愛は幻覚
昏い夜に呑み込まれ行こうぜ
今宵狂って祈っている
埋葬できぬ愛に


不完全で曖昧な回想に溺れてしまうんだ
春風も錆びた踏切も全部
君ごと全て忘れ尽くして
不条理な人生だって少しは笑いたいのさ
こんな救えもしないまま月は溶ける


レールを外れ去り 俯いて
奇を衒って 酔い纏って 歩いてきたんだ
生き吸って 生き吐いて
また吸って 命繋いだ


若輩的な執着心も
妄想的な感情たちも
焦燥的な不安も全て
そっとそっとここで
燃やしきってしまおう
灰の海に返そう
そうできたらどんなに幸せだろうか


変わってしまう僕は
同じままでいられないや
変わらないまま君は
あの場所でまだ眠ってる


あぁ善も悪もないこの市街
飛ひ交う異国の言語 注射の針
塔に靉靆 動くは傀儡
正気ではないままただ溺れていたい
底が抜けたバケツのような
決して満たされぬ無様な命でも
今宵狂って祈っている 埋葬できぬ愛に


不完全で複雑な感傷に浸ってしまうんだ
アネモネも赫いサイレンも全部
君ごと全て忘れ尽くして
さよならも告げないままで
止まった四月の午後
こんな救えもしないまま
月は滲む


Copy Link

Apple Musicで聴く
Anemone
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL

DUSTCELL『Anemone』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

DUSTCELL - Anemone (アネモネ) English Translation Lyrics